взглядом.
- Какую страну вы представляете?
- Южная Конфедерация.
- Какова цель вашего плавания?
- Наблюдение за архипелагом Мойа.
- Ага... цель наблюдения?
- Глубинная разведка. Нами была заброшена разведгруппа, она попала в
руки варваров... тех, кто охотится за вами, но несколько людей с корабля
были захвачены нами.
- Ого. Хорошо, что вам известно об Империи?
- Весьма немногое. Мы не пытались вступить в контакт с вашей миссией
в Либене, но наши разведчики принесли некоторую информацию.
- Что вам известно о цели пребывания на планете людей с корабля?
- Они стараются захватить контроль над Рогнаром, это мы знаем точно.
Но по каким-то причинам они вынуждены действовать тайно. Конфедерация
пытается противодействовать их попыткам.
- Что вам известно о галактическом статусе этих людей?
- Они называют себя свободными торговцами, однако это не вяжется с их
способом действия.
- Так. Это интересно. Хорошо. Что вам известно э взаимоотношениях
этих людей с галактическими гумноидными метрополиями, с Империей, в
частности?
- Ничего.
- Превосходно, - я встал и протянул ему затянутую в черную-перчатку
руку, - я Александр Ричард Королев, первый лейтенант имперской Службы
безопасности, офицер по иным культурам в штате разведуправления СБ.
Командир приподнялся и недоуменно взял мою ладонь обеими руками.
- Мое имя Лудрикт Ройс Дректен, я эрсфрикс флота Конфедерации,
командир судна.
- Послушайте, эрсфрикс, вы не будете возражать, если я начну пускать
ароматный дым? Как у вас с регенерацией?
- Дым? - выпучил глаза командир. - Как - дым?
Я усмехнулся и достал сигарету из непромокаемого кармана.
Обмундирование мое, собственно, уже высохло - эта ткань сохнет
молниеносно, так как вообще не намокает.
- Это наркотик? - беспокойно поинтересовался Дректен, принюхиваясь.
- Он не вызывает стойкого привыкания, - ответил я, - и абсолютно
безвреден, оказывает тонизирующее действие. Н-да, так вот. Эти люди,
которые называют себя торговцами, на самом деле грабители, космические
пираты. Они нападают на беззащитные коммерческие транспорты...
- Э... Но что им нужно здесь?
- О-оо, это долгая история. Рогнар им нужен как база для организации
набегов. Понимаете, если им удастся захватить планету, мы будем совершенно
бессильны. Десантная операция, имеющая целью уничтожение этой мрази,
повлечет за собой колоссальные жертвы среди коренного населения. Ни
Империя, ни любая другая метрополия не решится на такие меры, как
привлечение организованных военных сил.
- Это очень интересно, - заерзал в кресле моряк. - И вы?..
Я кивнул.
- Да, мы пытаемся противостоять им, чтобы решить дело малой кровью.
Где люди, которых вам удалось захватить?
- Они пробовали бежать, - поморщился Дректен. - Но среди них были
двое...
- Кто - двое?..
- Они не были людьми. Один - с огромными прозрачными глазами, очень
высокий. А другой - с внешним скелетом хотя и похожий на человека...
вытянутая морда, шесть глаз, перепончатые ноги. Они заплыли на легкой
лодке далеко в море, и мы...
- Это были лиддан и корварец. А остальные?
- Другие двое - люди, такие, как вы.
- Ничего удивительного, там собрался сброд с разных миров. Гм...
хотел бы я знать - сколько человек находится на линкоре... Командир, куда
вы сейчас направляетесь?
- Мы взяли курс на юг, в порты Конфедерации. Вообще вам очень
повезло. Мы огибали архипелаг, когда я увидел эту трагедию в воздухе и
развернул корабль.
Он поднялся.
- Вам принесут пищу. Мне необходимо находиться в рубке, простите. Я
смогу навестить вас вечером?
- Конечно, не стесняйтесь. Девушку отправьте ко мне...
Детеринг ответил мне только с третьего вызова.
Я вкратце обрисовал ему ситуацию. Он удивился и полминуты что-то
говорил вполголоса в сторону.
- Так-так. Подводная лодка, говоришь? Гм... Интересно. Впрочем, никто
не знает, что там на Юге творится, да. Хорошо. Сиди пока там. Скоро
понадобишься.
Как всегда, ни слова о будущих действиях. Вообще, насколько я уже
стал понимать. Танк в принципе никогда не строит планов. Интересный у него
подход к ремеслу. Похоже, он в состоянии с любой временной точки мгновенно
экстраполировать развитие ситуации во всех возможных направлениях. Влияние
фактора неожиданности он сводит к минимуму. Черт, а ведь он прав... хотя,
конечно, нужны мозги что бортовой киберком - но когда ты реально способен
на такие фокусы, становишься если не непотопляемым, то уж хоть готовым к
любым вариантам. И никакое планирование не нужно - ты импровизируешь на
тему ситуации, ежесекундно просчитывая следующий аккорд. А следуя заранее
готовым планам, садишься на задницу - уж на этито киксы я насмотрелся! -
потому что на сто процентов предусмотреть ситуацию нереально, и чем
тщательнее проработка планов, тем страшнее тот самый фактор неожиданности.
Вот я герой! Аналитик! Нет, все просто, как заклепка, кроме одного -
способности к оным импровизациям. Снайперски точным... а у него иначе и не
бывает.
Глава 8
КОГТИ СТАРОГО ТАНКА
Появление Тин вырвало меня из легкого полусна. Она Вошла, молча
сбросила сапоги и свой кожаный комбинезон. Лицо ее выглядело измученным. Я
сел на кровать, подобрав колени, она все так же молча улеглась поверх
мохнатого пледа, уперев затылок в мое бедро.
- Как ты, детеныш мой?
- Хорошо... Они накормили меня, обсушили. Почему ты отгонял меня
тогда... в море?
- Я решил, что пришло время умирать.
Тин перевернулась на живот, посмотрела на меня, потом вернулась к
прежней позе.
- Наверное, ваши женщины поступают иначе, - сказала она, глядя в
потолок. - Но я пойлу за тобой везде.
Я вздохнул. К этому разговору я не был готов. Но раз уж он начался...
- Маленькая, пойми меня - я не знаю, что меня ждет. Я могу погибнуть,
я рискую своей жизнью, но это моя работа, я воин, я дал клятву верности
своей стране. Я выполняю приказы... Но при чем здесь ты? И дальше...
когда-нибудь мы вышибем отсюда этих тварей, и я вернусь домой. Я могу
взять тебя с собой, но у меня нет ни земель, ни замков, я совсем не богат.
- У меня уже тоже нет ничего, - мрачно перебила меня Тин. - А ваша
Имрерия, ха, она настолько бедна, что держит в нищете своих офицеров?
Тогда ты останешься здесь.
- Нет... О черт!.. Я просто хотел сказать, что не отношусь к разряду
денежных мешков. Конечно, у меня есть коттедж в столице, есть маленькое
ранчо в районе курортных центров, у меня два автомобиля, правда,
недорогих. Но, ха-ха. Империя - это не Рогнар. Я живу на столичной
планете, там очень много действительно богатых людей, и я не отношусь к их
числу.
- Какие глупости мы говорим! - вдруг расхохоталась Тин,
переворачиваясь на живот. - Саша, Са-аша мой...
- На поверхности шторм, - Дректен все еще тер глаза, - в это время
года здесь не бывает спокойной погоды... и, между прочим, тьма кромешная.
Луны укрыты тучами. Интересно, - он попытался улыбнуться. - сколько лун у
вашей планеты?
- Одна, - ответил я, - очень маленькая и очень далеко. Ее видно лишь
в ясные ночи. Моя планета намного меньше Рогнара и расположена ближе к
солнцу. И у нас не так резки сезонные изменения климата...
Он покачал головой.
- Идемте, сейчас мы вынырнем.
Мы покинули рубку.
- Не представляю, как он вас снимет. - Командир затянул капюшон и
принялся отдраивать люк в переборке.
- Увидите... Если мне понадобится контакт с Конфедерацией, в какие
структуры мне обратиться?
- Разведуправление флота... можете назвать мое имя. Я доложу о вас.
- Разумеется...
Мы миновали последнюю лестницу. Дректен нажал несколько кнопок на
тускло освещенной панели. Прямоугольный люк над нашими головами ушел в
сторону, и в образовавшийся проем хлынули струи воды. Тин едва слышно
выругалась.
Я прыгнул вверх. Ничем не огражденная площадка мостика остервенело
плясала под моими ногами, то и дело заливаемая водой. Я кое-как уцепился
за какую-то выпуклость, зафиксировался на четвереньках и глянул вверх.
Метрах в пятидесяти над пенными верхушками водяных валов, почти доходивших
высотой до мостика, слева от нас висел хищный силуэт росского атмосферно
го катера - мощной универсальной машины.
- Смотри, чтоб тебя не смыло, - услышал я голос Доридоттира. Сейчас я
прицелюсь... вас так болтает из стороны в сторону, что не могу поймать
фокус.
Катер снизился метров до пятнадцати и завис почти точно над нами. В
грохоте волн слабый гул его двигателей был еле слышен.
- Это ваш? - прокричал сквозь шум бури Дректен, показавшийся рядом со
мной.
- Наш, но там - не человек, - проорал я в ответ, - и катер создан не
нами... это росс!
Доридоттир наконец завел точку в фокус. Из днища катера брызнула
светящаяся зеленая колонна антигравитационного транспортера и
зафиксировалась в метре от нас.
- Тин, пошла! - заорал я.
- Давай, - сказал Доридоттир, - и поживее там.
- Пошла, скорее!
Я буквально вкинул ее в основание нереально искрящегося
полупрозрачного столба. Девушка, дрыгая в испуге ногами, быстро пошла
вверх. Через несколько секунд она исчезла в черном днище машины.
- Прощайте, командир! Спасибо за все! Погружайтесь!
Я с размаху хлопнул Дректена по мокрому плечу и нырнул в колонну. Шум
сразу стих - тишина сперва оглушила. Ноги оторвались от металла, и меня
быстро понесло вверх - я успел увидеть исчезающего в пронизанной брызгами
тьме Дректена на мостике, еле различимый огромный силуэт субмарины в
безумствующих волнах.
Едва я очутился в мягком свете приемной камеры, как в корме свирепо
взревели двигатели и катер круто пошел вверх.
- Испугалась?
Тин кивнула и поежилась.
- Промокла?
- Не успела, - она мотнула влажной головой и закинула назад волосы, -
голова только.
- Ничего... идем.
Я распахнул дверь в переборке и шагнул в уютный экипажный салон.
Миновав его, мы очутились в полутемной ходовой рубке.
- Привет, - Доридоттир полуобернулся в высоком кресле пилота, - все в
порядке?
- Отличная работа, генерал.
- Слишком хорошо сказано, мальчик. А рыжая промокла? Бедняга.
Продолжая держать левую руку на изящно изогнутей Т-образной консоли
управления, торчащей из точки посреди четырех обзорных экранов - два
уходили в низкий потолок, два превращались в часть пола, - он чуть
откинулся назад вместе с креслом и достал правой рукой что-то из
потолочной ниши. Это "что-то" оказалось пушистым полотенцем.
- Возьми, маленькая, - мускулистая рука, плотно обтянутая глянцевитым
черным пластиком, протянула Тин полотенце.
- Спасибо... - Тин с удивлением проводила взглядом длинную семипалую
ладонь. Ей еще не приходилось видеть Доридоттира вблизи.
- Вы садитесь, ребята, вон там, в кресла. Ты, маленькая, не обижайся,
что я так вот тебя называю. Мне 95 лет, я уж по-стариковски, сама
понимаешь...
Тин бросила на меня удивленный взгляд, опускаясь в кресло рядом с
выдвижной панелью дальней связи.
- Генерал не шутит, - заверил я ее.
- Нисколько, - откликнулся Доридоттир, - у нас просто термодинамика
немножко другая, мы дольше живем. Чуть дольше вас. Но все равно я уже не
молод... Пропитан я пылью сверкающей звездных дорог... ах, не звучит это
на вашем языке!
- Прекрасный экспромт, - вежливо заметил я.