Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Эдгар Берроуз Весь текст 4118.98 Kb

Тарзан 1-13

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 352
Джанетт Лейон, однако  не смогла удержаться от соблазна ввернуть язвительное
замечание.
     -- Он, наверное, чокнутый. Эти дикари все такие.
     -- Не могу знать, -- произнесла Джанетт Лейон невинным тоном. -- Мне ни
разу не доводилось общаться с чокнутыми.
     Миссис Ли фыркнула, а Патриция отвернулась, сдерживая улыбку.
     Алджернон Райт-Смит, капитан Боултон и доктор Крауч решили поохотиться.
Они отправились в джунгли, в северном направлении, надеясь принести в лагерь
свежего мяса. Там они пошли темной звериной тропой, где на сырой земле время
от времени встречались кабаньи следы, вселявшие надежду и манящие вперед.
     -- Скверное место для встречи с кабаном, -- заметил Крауч.
     -- Верно, -- согласился Алджи.
     -- Эй! Глядите! -- воскликнул Боултон, ушедший вперед.
     -- Что у вас? -- поинтересовался Крауч.
     -- След тигра  или льва,  -- ответил Боултон.  --  Совсем  свежий.  Эта
тварь, похоже, только что пересекла тропу.
     Крауч  и  Алджи  принялись изучать отпечатавшийся  в мягкой  земле след
зверя.
     --  Тигр, --  заключил Крауч. -- Сомнений быть не может. Я  столько  их
повидал на своем веку, что ошибиться невозможно.
     --  Мерзкое место для встречи с  полосатой кошкой,  -- сказал Алджи. --
По... --  Его  прервало  чье-то  кашляющее ворчание. -- По-моему, вот  и она
сама! -- воскликнул Алджи.
     -- Где? -- встрепенулся Боултон.
     -- Вон там, слева! -- крикнул Крауч.
     -- Ни черта не вижу, -- ответил Алджи.
     -- Думаю, нам  следует вернуться, -- пробормотал Боултон. --  Если  эта
зверюга нападет, нам крышка. Наверняка один из нас погибнет, а,  может, и не
один.
     -- Пожалуй, вы правы, -- подхватил Крауч. -- Не хватало еще погибнуть в
двух шагах от лагеря.
     Невдалеке раздался громкий хруст ломаемых веток.
     -- О Боже!  -- вскричал Алджи. -- Он идет сюда! И,  бросив ружье, Алджи
вскарабкался  на дерево. Остальные,  не мешкая, последовали его примеру и не
напрасно.  Едва  они очутились  наверху,  как  на  тропу  из  своего укрытия
выскочил огромный бенгальский тигр. Зверь застыл, глядя по сторонам, и через
секунду-другую  заметил спрятавшихся среди  ветвей охотников. Подняв  кверху
оскаленную морду, тигр зарычал, сверкая жуткими желто-зелеными глазами.
     Крауч прыснул со смеху, вызвав недоумение своих спутников.
     -- Я рад,  что нас никто не видел, -- пояснил он. -- Какой ужасный удар
был бы нанесен британскому престижу!
     --  Черт побери, что же нам оставалось делать? -- рассердился  Боултон.
-- Вы, как  и я, прекрасно понимаете, что мы не смогли бы осилить его даже с
помощью трех наших ружей.
     --  Конечно,  нет,  -- откликнулся  Алджи.  --  Мы не  успели  бы  даже
прицелиться,  как  он прыгнул  бы  на  нас.  Нам здорово повезло,  что рядом
оказались деревья и  мы успели  на них  взобраться. Милые верные  деревья. Я
всегда любил деревья.
     Рычащий тигр направился в  их сторону и, когда оказался под деревом, на
котором спасался Алджи, прижался к земле и прыгнул вверх.
     -- Клянусь Юпитером! -- воскликнул Алджи, забираясь  повыше, -- он едва
не достал меня.
     Тигр сделал  еще  две попытки под каждым из деревьев, затем вернулся на
тропу и лег неподалеку в ожидании.
     -- Влипли, -- сказал Боултон.
     -- Он же не на век там развалился, -- отозвался Крауч.
     Боултон покачал головой.
     --  Надеюсь,  что нет,  -- произнес  он,  --  но  у  тигров потрясающее
терпение. Знавал я одного парня, так того тигр всю ночь продержал на дереве.
Это было в Бенгале.
     -- Ну знаете, это уж  слишком. С нами  ему  такой  номер не пройдет, --
зашумел Алджи. -- За  кого он нас принимает, за полных  идиотов? Неужели  он
думает, что мы спустимся прямо ему в пасть?
     --  Наверное,  он  думает,  что  когда мы созреем, то упадем  вниз, как
спелые яблоки.
     -- Черт, ну и ситуация, -- проговорил Алджи спустя  некоторое время. --
Мне уже порядком это надоело. Эх, ружье бы.
     -- Вон же  оно,  прямо под вами на земле, -- сказал Крауч. -- Почему бы
вам не спуститься за ним?
     -- Эй, у  меня идея! --  воскликнул Алджи.  -- Только  сейчас  осенило!
Глядите.
     Он снял с себя рубашку, разорвал  ее на полоски, которые связал вместе,
и, когда  таким  образом получилась длинная  веревка, сделал на одном  конце
затягивающуюся петлю. Затем  спустился на ветку пониже и  бросил  вниз конец
веревки  с петлей,  норовя зацепить ею ствол  ружья, который возвышался  над
землей на пару дюймов.
     -- Умно? -- самодовольно спросил Алджи.
     --   Очень,   --   отозвался   Боултон.   --   Тигр    восхищен   вашей
изобретательностью. Видите, глаз с вас не сводит.
     --  Если  петля  затянется позади  мушки,  я смогу  поднять эту чертову
штуковину, и тогда полосатый приятель узнает, что почем.
     -- Из вас получился бы гениальный изобретатель, Алджи, -- сказал Крауч.
     -- Моя матушка хотела, чтобы я стал священником, -- отозвался Алджи, --
а отец хотел, чтобы я стал дипломатом, -- но ни  то,  ни другое поприще меня
не привлекало -- скучно, и я решил вместо этого заняться теннисом.
     -- И стали никудышным теннисистом, -- рассмеялся Крауч.
     -- Точно, дружище, -- не обиделся Алджи. -- Глядите! Получилось.
     В результате многократных попыток петля наконец была  брошена на ствол.
Алджи осторожно  потянул.  Петля  задернулась  за мушкой, и  Алджи  принялся
подтягивать ружье к себе.
     Еще один фут, и ружье было бы  у него в руках, но тут  зарычавший  тигр
сорвался  с места  и прыгнул высоко  вверх. При виде  атакующего зверя Алджи
выронил  все, что у него было в руках, и молнией взвился вверх на безопасную
высоту. Выпущенные когти вспороли пустоту в дюйме от ступни человека.
     -- Уффф! -- выдохнул Алджи, забравшись на ветку повыше.
     -- Теперь  вы и рубашки лишились, --  съязвил  Крауч. Тигр  постоял под
деревом, глядя вверх и недовольно ворча, затем  пошел обратно и снова лег на
землю.
     -- Сдается мне, наш приятель собирается продержать  нас здесь всю ночь,
-- сказал Алджи.
     XVI
     Краузе  и  не думал  выполнять приказ  Тарзана и  отойти от  лагеря  на
расстояние  двух  переходов. Изгнанники  разбили  свой  лагерь на  берегу  в
каких-нибудь четырех милях от лагеря соседей, в устье другой реки, впадающей
в океан.  Настроение у людей Краузе было препаршивым.  Они угрюмо  сидели на
берегу,  питаясь фруктами,  которые  собирали  для них в  джунглях  ласкары.
Несколько дней прошло в ожесточенных спорах и выяснении отношений. И Краузе,
и  Шмидт  хотели стать  главарями.  Победу одержал Шмидт,  поскольку  Краузе
струхнул, побоявшись связываться с психопатом. Абдула Абу Неджм сидел сам по
себе, ненавидя всех. Убанович  много говорил  громким голосом, призывая всех
стать  товарищами  и  внушая,  что  никто  не  должен  командовать  другими.
Единственной  нитью,  которая все еще связывала  этих  людей, являлась общая
ненависть к Тарзану,  поскольку  тот прогнал их, не  дав  с собой  оружия  и
патронов.
     --  Можно пойти  туда ночью  и выкрасть  то,  что  нужно, --  предложил
Убанович.
     -- Я уже и сам об этом думал, -- отозвался Шмидт. -- Отправляйся-ка ты,
Убанович,  на разведку.  Прямо  сейчас.  Заляжешь в джунглях  в окрестностях
лагеря, выберешь место, откуда лагерь хорошо просматривается, и будешь вести
наблюдение. Так мы узнаем, где у них хранится оружие.
     -- Сам иди, -- огрызнулся Убанович. -- Нечего мной командовать.
     -- Я здесь командир! -- закричал Шмидт, вскакивая на ноги.
     Убанович  тоже встал  --  громадный  грозный  увалень,  крупнее  самого
Шмидта.
     -- Ну что? -- злобно спросил он.
     --  Нам не стоит  ссориться  между  собой,  --  примирительно  произнес
Краузе. -- Почему бы тебе не послать ласкара?
     -- Будь у меня оружие, этот грязный большевик подчинился бы, -- буркнул
Шмидт и кликнул матроса-ласкара.
     --  Иди-ка сюда,  Чалдрап,  --  приказал он.  Ласкар подошел  шаркающей
походкой, хмуро глядя исподлобья. Шмидта он ненавидел, но поскольку всю свою
жизнь выполнял приказы белых, привычка подчиняться оказалась сильнее.
     --  Пойдешь в  другой  лагерь,  --  приказал  Шмидт,  --  спрячешься  в
джунглях, узнаешь, где у них оружие, патроны.
     -- Пойти нет, -- сказал Чалдрап. -- Джунгли тигр.
     -- Пойдешь как миленький! -- рявкнул Шмидт и ударом кулака сбил матроса
с ног. -- Я тебе покажу!
     Матрос поднялся на ноги,  кипя от  ненависти. Он готов  был убить этого
белого, но не решился.
     -- А теперь  пошел вон, языческий пес,  -- заорал  на него Шмидт, --  и
гляди не возвращайся, пока не выяснишь все, что нужно.
     Чалдрап повернулся и зашагал прочь. Через минуту его поглотили джунгли.
     -- Эй! Глядите! -- воскликнул Алджи. -- Что он теперь надумал?
     Тигр  поднялся  с земли и  навострил  уши,  глядя  вперед  на тропу. Он
склонил голову набок, прислушиваясь.
     -- Почуял что-то, -- предположил Боултон.
     -- Уходит, -- с надеждой сказал Крауч.
     Тигр крадучись пошел в кусты, росшие вдоль тропы.
     -- Это наш шанс, -- сказал Алджи.
     -- Он не ушел, -- сообщил Боултон. -- Вот он, я его вижу.
     -- Пытается обдурить нас, -- сказал Крауч.
     Чалдрап  очень  боялся.  Он  боялся  джунглей,  но  еще  больше  боялся
вернуться к  Шмидту  без  информации,  которую  тот  хотел  получить. Ласкар
приостановился, решая, как ему поступить. Может, вернуться и затаиться возле
лагеря  Шмидта,  а  там, выждав  время,  требуемое  для  выполнения задания,
явиться к Шмидту и выдать ему "тайну" местонахождения винтовок и патронов?
     Чалдрап  почесал  затылок,  и  тут его  озарила  великолепная  идея: он
отправится  в  лагерь англичан, расскажет им  о намерениях Шмидта и попросит
разрешения остаться у них.  Чалдрап воодушевился. Какая великолепная  мысль,
лучшая из тех, которые иногда  посещали  его.  И он, развернувшись, радостно
потрусил по тропинке.
     -- Сюда идут, -- прошептал Крауч. -- Я слышу чьи-то шаги.
     В  следующий  миг  на  тропу  выбежал  Чалдрап. Все  трое  одновременно
закричали, предупреждая человека об опасности, но было уже поздно.
     Ласкар остановился в  недоумении, поднял голову  и посмотрел  на людей,
ничего  не соображая. В  тот  же миг  из кустов  выпрыгнул  огромный тигр и,
вздыбившись нар перепуганным до смерти человеком, вцепился ему в плечо.
     Чалдрап  завопил.  Огромный  зверь  встряхнул его. затем  повернулся  и
потащил в кусты. Потрясенные англичане беспомощно наблюдали за происходящим.
     Из кустов донеслись человеческие вопли и рычание тигра. Через несколько
секунд вопли стихли.
     -- О Боже! -- воскликнул Алджи. -- Это было ужасно.
     -- Да,  -- отозвался Боултон, -- но это наш  шанс.  Теперь тигру  не до
нас. Главное -- не отвлечь его от добычи.
     Они  тихо и осторожно  спустились на землю, подобрали  свои винтовки  и
тихо двинулись к лагерю, потрясенные трагедией, разыгравшейся на их глазах.
     Все намеченные на  день работы в лагере  были выполнены, даже полковник
Ли не мог найти ничего, чем бы занять людей.
     -- Кажется, я старею, -- сказал он жене.
     -- Кажется? -- переспросила она. -- Ты только сейчас это обнаружил?
     Полковник  улыбнулся. Его  всегда радовало,  когда  Пенелопа оставалась
верна  себе. Всякий раз,  когда она говорила что-нибудь приятное или доброе,
полковник начинал тревожиться.
     -- Да, -- продолжал он, -- что-то я начинаю сдавать. Ничего не приходит
на ум, не знаю, чем бы, черт возьми, занять людей.
     -- А мне кажется, что здесь уйма всяких дел, -- заметила Пенелопа. -- Я
всегда занята.
     -- Думаю, люди заслужили право  на короткий отдых, -- сказала Патриция.
-- Они не разгибают спины с самого начала нашего пребывания на острове.
     --  Ничегонеделание  всегда   порождает   недовольство,   --   произнес
полковник, -- но я разрешу им расслабиться в течение оставшегося дня.
     Ханс де Гроот и Джанетт Лейон уселись на берегу и повели разговор.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 352
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама