угодно допросить кого-нибудь из них. Разумеется, когда они
проснутся...
- М-м-да... - задумчиво протянул Адилхан. - Допросить бы надо,
конечно... Что ж, пожалуй, ты прав! Не скажу, что мне совершенно по
душе твой план - я предпочел бы честную потасовку - но сейчас у нас,
видимо, нет другого выхода... В конце концов, они сами виноваты - не
будут шататься по пустыне целыми армиями!
Не прошло и двух минут, как маленький хоросанский отряд был готов
к выступлению. Гвардейцы под предводительством сотника Маджида, Навтан
и Вайле, пустив коней рысью, быстро удалялись от места стоянки. Они
ехали по дну долины, вдоль ручья, так что всадники приближающегося
каравана заметить их не могли.
У источника остались лишь Ктор, Адилхан и Пулат. Последний был
удостоен этой чести по настоянию жреца, восхищенного хитроумным
замыслом юноши. Ктор развязал мешочек, висевший у него на поясе, и
отсыпал на ладонь горсть бурого порошка. Порошок этот он приготовил
еще в горах Каука из сонной травы.
- Должно хватить и на людей, и на коней, и на верблюдов, -
произнес жрец. - В течение суток вода этого источника будет вызывать
необоримый сон у каждого, кто сделает хотя бы глоток...
Он медленно высыпал порошок в источник и простер руки над водой.
Тотчас она забурлила, вскипела миллионами пузырей и покрылась мутной
желтоватой пеной. Ктор произнес несколько неразборчивых заклинаний и
поспешно отступил от источника.
- Идемте! - сказал он падишаху и Пулату. - Скорее!
Все трое побежали вниз по ручью - туда, где ждали их кони. Адилхан
на бегу оглянулся и увидел, как пенная шапка, поднявшаяся над
источником, выплеснулась на берег. Следом показалась зловещая мутная
волна. Она закружилась в водовороте, увлекая за собой прибрежный
песок, в одно мгновенье смыла все следы пребывания людей на берегу, а
затем покатилась по долине. Едва Адилхан, Ктор и Пулат успели вскочить
в седла, волна настигла их, но, не достав даже до брюха лошадям и не
причинив никакого вреда, умчалась дальше. Позади остался идеально
ровный пляж, омываемый хрустальными водами тихого ручейка.
- Да-а, - невольно протянул Адилхан. - Вот это работа! Теперь мы
можем спокойно переждать в сторонке, пока халвары будут утолять жажду.
Водичка выглядит прямо-таки соблазнительно. Интересно, какова она на
вкус?
- На вкус не хуже, - сказал Ктор. - Но рекомендовать ее вашему
величеству не могу. Вряд ли она прибавит бодрости.
Подковы аренжунских коней наполняли долину звонким перестуком.
Адилхан надеялся вот-вот нагнать отряд. Он с неприязнью поглядывал на
горы, которые были уже совсем близко.
- Когда мы должны будем вернуться? - спросил он Ктора.
- Думаю, что часов через пять-шесть можно возвращаться, ничего не
опасаясь, - ответил жрец Ассуры.
- И все халвары будут спать?
- Без сомнения.
- А вы подумали, куда мы денем столько пленных? Не тащить же их с
собой! А если отпустить на все четыре стороны, так мы сами скоро
окажемся в плену...
- Если великий падишах позволит... - подал голос молчавший до сих
пор Пулат.
- Ну, говори!
- Достаточно лишить их лошадей и верблюдов - и они останутся возле
этого ручья. Они будут привязаны к воде, по крайней мере до тех пор,
пока сюда не придет новый караван...
Адилхан расхохотался.
- Да это дьявол, а не парень!
Ктор одобрительно кивал. За поворотом долины всадникам открылось
вдруг широкое ущелье с отвесными стенами. Ручей, превратившись в
водопад, исчезал в его глубине. Со дна доносился глухой шум, над
камнями поднималось серое облако водяных брызг. Ущелье пересекал
висячий мост, невообразимо древний и ветхий, но способный,
по-видимому, выдержать вес всадника с конем. Адилхан понял это, не
увидев у моста своего отряда.
- Проклятье! - нахмурился падишах - зачем их понесло на ту
сторону? Мы и так уже слишком близко подъехали к горам...
На противоположной стороне ущелья показался человек и замахал
руками.
- Это Навтан! - встревоженно сказал Пулат. - Он нас зовет.
Кажется, у них что-то случилось...
- Только этого не хватало! - Адилхан пустил коня вскачь и вихрем
пролетел по мосту через ущелье. Но лошади Пулата и Ктора не были
такими смелыми. Жрецу пришлось даже спешиться, чтобы вывести коня на
мост.
- Ну, что у вас стряслось? - крикнул Адилхан, преодолев ущелье.
- Хафиз пропал! - задыхаясь, ответил Навтан.
Бедняга все еще размахивал руками, хотя никакой надобности в этом
уже не было.
- Как так - пропал? Когда? Где все остальные? - спрашивал падишах,
но Навтан только показывал куда-то вперед, не в силах ничего толком
объяснить.
Адилхан пришпорил коня и поскакал дальше такой же узкой извилистой
долиной, как и по ту сторону ущелья. За первым же поворотом он увидел
весь свой отряд. Всадники сгрудились в кучу и, держа наготове копья,
тревожно озирались по сторонам.
Маджид, увидев падишаха, поскакал ему навстречу.
- Говори - приказал Адилхан.
- Хафиз пропал без вести, - доложил сотник. Я остановил отряд
перед мостом, чтобы подождать повелителя, а Хафиза послал разведать
дорогу. Он благополучно переправился через ущелье и скрылся в этой
ложбинке. А через минуту его конь, без седока, выскочил обратно на
мост, и так был перепуган, что споткнулся и полетел в пропасть. Мы
поняли, что с Хафизом беда и переправились сюда - выручать, да вот до
сих пор не нашли, будто кто-то его утащил... Сдается мне, Навтан знает
что-то - все время тычет пальцем по сторонам, но он так испугался, что
добиться мы от него ничего не можем. Только то и поняли, что нужно
оповестить падишаха... Один раз мы вроде слышали возню где-то в
стороне, но из ложбины никак не выбраться - высоко и зацепиться не за
что.
Со стороны моста послышался топот копыт. Подъехали Ктор, Пулат и
Навтан.
- Ваше ве... ваше величество, - все еще лязгая зубами от страха,
пролепетал купец, - я никому ничего не говорил, клянусь! Но
по-моему... По-моему, это они!
- С чего ты взял? - мрачно спросил Адилхан.
- Я слышал рык! Честное слово! Это серые обезьяны!
При этих словах даже у сотника Маджида вытянулось лицо.
- Серые обезьяны! - пробормотал он. - Вот тебе раз! Но ведь это
просто чудища из бабушкиных сказок!
- Немедленно отходим за мост! - приказал Адилхан. - Если Хафиз
попал в лапы к серым обезьянам, мы ему уже ничем не поможем. А ну,
рысью! Сотник, вперед. Вайле, не отставай, девочка!
Воины Хоросана, выстроившись в походную колонну, поскакали назад к
ущелью. Первым ехал Маджид. Он уже приближался к мосту, когда
навстречу ему, прямо из-под настила метнулась огромная серая тень.
Неимоверно длинная и сильная рука вцепилась в шею коню, заставила его
подняться на дыбы, а затем опрокинула на спину, словно это был не
могучий аренжунский жеребец, а котенок. Сотник едва успел высвободить
ноги из стремян и упал рядом с конем. Он схватился было за саблю, но
чудовище, совершив новый прыжок, обрушилось прямо на него. Длинные,
как ножи, сверкающие слюной клыки обезьяны вонзились в горло сотника.
Голова его, почти оторванная от тела, далеко запрокинулась, уставив в
небо мертвые глаза.
В этот момент к чудовищу во весь опор подскакал Пулат и ударил его
саблей. Обезьяна еще склонялась над своей жертвой, поэтому удар
пришелся по затылку. С оглушительным воплем чудовище распрямилось и,
взмахнув рукой, отбросило прочь гвардейца вместе с конем. У коня,
оглушенного ударом о скалу, подкосились ноги. Пулат упал. Однако рана,
нанесенная им, не прошла для зверя даром. На какое-то мгновенье
обезьяна замерла неподвижно, словно пытаясь сообразить, где находится.
Но Адилхан не раздумывал. Выхватив у одного из гвардейцев длинное
тяжелое копье, он пришпорил коня и на всем скаку ударил чудовище в
грудь.
Кости и мышцы обезьяны были столь прочны, что копье переломилось,
не вонзившись достаточно глубоко, но удар оттолкнул зверя назад,
камень под его ногой сорвался в пропасть, и обезьяна, продолжая
вопить, последовала за ним.
Сейчас же целый хор голосов огласил ущелье почти таким же
пронзительным воем. Из-под моста, серой копошащейся массой полезли
десятки обезьян, окончательно отрезая хоросанцам путь к возвращению в
пустыню. Оставалось лишь одно - бежать в горы, хотя именно там,
согласно аренжунским преданиям, и было главное обиталище гигантских
обезьян. Хоросанский отряд снова повернул вспять и поскакал узкой
долиной прочь от ущелья. Адилхан на скаку наклонился, ухватил Пулата
одной рукой за перевязь, рывком поднял его с земли и усадил перед
собой в седло. Гвардеец с трудом, но держался, пока могучий конь
падишаха уходил от погони с двойной ношей на спине.
Вероятно, на открытом пространстве пустыни обезьяны не могли бы
соперничать в скорости с лошадьми, но в узком извилистом коридоре,
загроможденном валунами, все преимущества были на стороне
преследователей. Они постепенно приближались. Вопли их сменились
низким ритмичным взрыкиванием, от которого, казалось, дрожали стены
расщелины.
Конь одного из гвардейцев, Собира, оступился, прыгая через камни.
Его подковы заскользили по булыжникам, смоченным водой едва заметного
ручейка. Конь остановился лишь на мгновенье, но огромная серая тень
уже накрывала его сзади. Обезьяна вспрыгнула на круп, и Собира, не
успевшего даже выхватить саблю, постигла участь бедняги сотника.
Между тем толпа чудовищ по пятам преследовала остальных
хоросанцев, а впереди вставал лес, где могли прятаться еще десятки и
сотни обезьян.
К счастью, расщелина становилась все мельче и шире, и скоро отряд
вырвался из нее на широкий простор. Скользкие камни под копытами коней
сменились ровной упругой почвой, поросшей невысокой травой. Обезьяны
начали отставать. Миновав первую полосу деревьев, всадники оказались
на обширной поляне, со всех сторон окруженной лесом. Слева, из чащи
деревьев, поднималась отвесная скала, с вершиной, заостренной, словно
клык. От нее на поляну падала длинная тень. Адилхан, скакавший позади
всех, оглянулся и не увидел преследователей. У падишаха мелькнула
надежда, что они выдохлись и отказались от погони, но тут раздались
крики в авангарде колонны. Гвардейцы осаживали коней и поворачивали
назад, прочь от стены зарослей, окаймлявших поляну.
Адилхан сразу понял, чем дело. Отряд попал в ловушку. Обезьяны
окружали его со всех сторон. Кряжистые стволы деревьев закачались, как
от сильного ветра, когда вся стая разом двинулась навстречу
хоросанцам. Гигантские серые тела вдруг заслонили лес. Обезьян было
бесчисленное множество, и не существовало силы, которая могла бы их
остановить. Разве что... Адилхан погладил шершавую, холодящую пальцы
поверхность сосуда, притороченного к седлу. У него осталось четыре
ифрита. Четыре шанса на спасение в безвыходном положении. И первый из
них, кажется, пора использовать. Падишах огляделся по сторонам.
Отовсюду на отряд надвигалась серая волна. Да, пора. Прежний Адилхан
еще сомневался бы, еще, может быть, попытался бы бросить гвардейцев на
прорыв, чтобы затем самому, со всеми четырьмя сосудами, выбраться из
окружения. Но сердце Фарруха, живущее теперь в его груди, мало-помалу,
сделало падишаха другим человеком. Он, как прежде, всей душой
стремился к своей цели, но помимо этого стремления, ощущал теперь
удивительное родство с людьми, которых вел за собой. Великий падишах
больше не мог спокойно взвешивать, что будет полезнее: сохранить
сосуды с ифритами или спасти людей.