Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 499.51 Kb

Шутовской рай

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 43
     - Разве это не казино "Верный Шанс"?
     - Возможно, ты плохо слышишь, - произнес Кинг-Конг, слегка выдвигаясь
вперед. - Это человек сказал, что у тебя неправильный адрес! У тебя что-то
с ушами? Может, мы сможем тебя вылечить?
     - Что здесь происходит, черт возьми?
     Конгу  удалось  сохранить  спокойное  выражение   лица,   когда   все
повернулись к повару в белом переднике, который выбежал из двери на кухню.
Пора было уже кому-то  внутри  заметить  происходящее  у  грузового  дока.
Служба безопасности тоже должна вот-вот появиться.
     Его улыбка погасла, когда  он  вспомнил  о  приказе  "никаких  резких
действий".
     - Никто здесь не будет  разгружаться,  пока  не  наймете  рабочих  из
профсоюза, - проговорил Стилман, подходя и становясь прямо перед поваром.
     - О  чем  это  вы?  -  изумился  повар.  -  На  Лорелее  нет  никаких
профсоюзов!
     От  этого  разговора  Конга  отвлек  маленький  темнокожий   человек,
появившийся их кухни вслед за первым поваром. Не обращая никакого внимания
на бурный спор, маленький человечек прошагал к открытому фургону,  взвалил
на плечо четверть говяжьей туши и повернул обратно к кухне.
     Громиле пришло в голову, что ему следует помешать разгрузке, или,  по
крайней мере, привлечь внимание Стилмана, но ему не хотелось вмешиваться в
словесную перепалку или самому что-то предпринимать в  присутствии  самого
вожака. К счастью, ему не пришлось принимать решение. Нагруженная личность
по дороге обратно к кухне прошла рядом со спорящими, и Стилман ее заметил.
     - Эй! Что это ты там делаешь? - крикнул главарь, прерывая спор.
     Маленький человечек остановился и повернулся, глядя ему прямо в  лицо
черными спокойными глазами.
     - Должен внести мясо, - сказал он. -  Нехорошо  оставлять  на  улице.
Слишком тепло. Может испортиться.
     - Может, ты не уловил, что я сказал,  -  с  вызовом  бросил  Стилман,
придвигаясь поближе. - Ты не можешь разгружать это мясо, пока мы здесь.
     Маленький человечек склонил набок голосу.
     - Хорошо. Бери ты.
     С этими словами  он  наполовину  швырнул,  наполовину  ткнул  мясо  в
Стилмана, подавшись вперед и теряя  равновесие,  когда  груз  покинул  его
плечи. Вожак не был готов к внезапно  обрушившейся  на  него  тяжести,  но
ухитрился поймать ее - больше от удивления, чем преднамеренно.
     Маленький человечек, не обращая внимания на Стилмана,  обошел  его  и
обратился к пораженным громилам.
     - Ты... и ты,  -  сказал  он,  тыча  пальцем  в  двух  самых  крупных
бандитов. - Берите мясо из фургона и идите за мной.
     В этот момент Стилман пришел в себя.
     - К черту! - прорычал он, швыряя мясо  и  пытаясь  отряхнуть  пиджак.
Поскольку он стоял спиной, то не мог видеть того, что произошло далее,  не
говоря уже о том, чтобы помешать этому. Конг стоял  лицом  куда  надо,  но
даже он потом затруднялся точно описать произошедшее.
     Одним прыжком, достойным пантеры,  маленький  человечек  оказался  за
спиной Стилмана. Сверкнул металл, оказавшийся длинным  ножом  мясника,  но
видно его стало только тогда, когда он замер, прижатый к горлу вожака.
     - Не бросай мясо на землю! - прошипел маленький человечек, глаза  его
от гнева превратились в щелочки. - Теперь оно испорчено! Плохо! Понимаешь?
     Конг и другие громилы стояли замерев, словно примерзли к  земле.  Они
видели, что нож прижат к шее Стилмана так плотно, что врезался в  тело,  и
им не надо было объяснять, что при малейшем движении ножа или Стилмана его
шея будет перерезана.
     - Не двигайтесь, пожалуйста, джентльмены.
     Их внимание привлекло появление на сцене нового персонажа.
     - Что это такое, черт возьми? - спросил один из бандитов, всего  лишь
выражая вслух мысли остальных.
     - Пусть вас не обманывает моя  внешность,  джентльмены,  -  продолжал
мелодичный, музыкальный голос, однако теперь  они  заметили,  что  звук  в
действительности  исходил  из  механической  коробки,   висящей   на   шее
пришельца. - Уверяю вас, что хотя моя фигура и не соответствует  привычным
для вас человеческим стандартам, я все  же  являюсь  одним  из  охранников
службы безопасности этого казино и уполномочен подавлять  беспорядки  так,
как сочту нужным.
     Говоривший  представлял  собой   напоминающее   слизня   существо   с
недоразвитыми руками и стебельчатыми глазами. Он балансировал  на  детской
парящей доске и был одет в трубку из черной ткани,  имитирующую  известную
форму Космического Легиона. Это создание больше было  похоже  на  какое-то
странное рекламное изображение, чем на представителя власти.
     - Нет, я хотел спросить, что это такое у вас в  руках?  -  поправился
бандит. - Это не похоже на пистолет-транквилизатор.
     Синтианин держал под мышкой механизм  угрожающего  вида.  Похожий  на
трубу ствол, направленный на громил, имел в диаметре добрый дюйм, хотя они
по собственному опыту знали, что дуло оружия всегда кажется  больше,  если
смотрит прямо на тебя.
     - Это? - пискнул легионер, сгибая один из стебельков, чтобы взглянуть
на механизм. - Вы правы,  это  оружие.  Однако,  оно  имеет  магазин,  что
позволяет мне менять заряды в зависимости от возникшей ситуации.
     Он внезапно прицелился в упавший говяжий бок, и тот с тихим чмоканьем
выбросил фонтанчики мяса.
     Бандиты увидели линию попадания пуль в мясо,  но  никакого  заметного
повреждения не заметили.  Затем  на  глазах  поверхность  начала  вскипать
пузырями, и до их ушей донеслось резкое шипение.
     - Как видите, - проговорил синтианин, - я не позаботился о том, чтобы
взять с собой сегодня на дежурство стрелки с  транквилизатором,  упущение,
за которое мне наверняка сделают выговор, если вы донесете. С собой у меня
только кислотные пули - и еще,  разумеется,  несколько  разрывных  большой
мощности.
     Он снова наставил оружие на замерших бандитов.
     - А теперь,  если  ваше  любопытство  удовлетворено,  джентльмены,  я
предлагаю вам начать  разгрузку  фургона,  как  вас  просили.  Боюсь,  это
испортит вашу одежду, но  вам  следовало  придти  одетыми  соответствующим
образом.
     Бандиты взглянули на Стилмана.
     - Делайте, что он говорит, - прокаркал главарь, все  еще  с  ножом  у
горла.
     - И заплатите за испорченное мясо прежде, чем уйдете, - добавил  тот,
кто взял его в плен.
     - Но я же не...
     - Ты бросил мясо на землю, ты за него  плати!  -  прорычал  маленький
человечек, еще сильнее сжимая Стилмана. - Да?
     - Хорошо, хорошо! - задыхаясь  еле  выговорил  Стилман.  -  Заплатите
ему... Немедленно!


     "Мое привилегированное положение позволило мне выслушать не  один,  а
два рассказа о событиях у грузового дока: тот,  который  стал  официальным
рапортом, и тот,  которым  обменивались  легионеры  за  выпивкой  и  кофе.
Поэтому я не мог не заметить, что в отчете, представленном моему шефу, как
роль Искримы, так и применение кислотных пуль было тактично опущено.
     Однако, гораздо важнее  для  меня  было  свидетельство  усиливающейся
вражды между  солдатами  моего  шефа  и  подчиненными  шефа  Лаверны.  Это
касалось и меня, поскольку, насколько мне было  известно,  оба  лидера  не
подозревали о росте напряженности на более низком уровне."



                                    11

     "Много говорят о том, какое удовлетворение испытывает командир, когда
все идет по его плану.
     Не могу говорить  о  поведении  всех,  или  даже  большинства  боевых
командиров при подобных обстоятельствах, но в поведении моего шефа в  день
открытия казино "Верный Шанс" подобной пассивной радости  не  наблюдалось.
Скорее он напоминал суетливую хозяйку перед приемом гостей, снующую взад и
вперед,  занимающуюся  бесчисленными  мелочами   и   уделяющую   одинаково
пристальное внимание и крупным, и мелким делам."
                                                       Дневник, запись 234


     Хьюи Мартин как раз переодевался, когда раздался настойчивый  стук  в
дверь его гостиничного номера. Он почувствовал одновременно раздражение  и
изумление,  так  как  к  нему  в  номер  заходили  редко  и  никогда   без
предварительного звонка.
     - Кто там? - крикнул он, поспешно застегивая рубашку.
     Вместо ответа он услышал, как в замке повернулся ключ. Прежде, чем он
успел выразить протест, дверь настежь распахнулась, и командир роты охраны
казино прошел в комнату. За ним следовали двое охранников и... сам  Гюнтер
Рафаэль!
     Внезапный страх  вызвал  спазм  в  желудке  управляющего  казино,  но
закалка азартного игрока позволила ему ничем не выдать своих чувств.
     - Что происходит? - с негодованием спросил он. - Я пытаюсь готовиться
к открытию.
     - В этом нет необходимости, - ровным голосом произнес командир. -  Вы
освобождены от своих обязанностей. Решение вступает в силу немедленно.
     - Я... я не понимаю, - произнес Хьюи, с притворным  изумлением  глядя
на владельца казино.
     - Ничего не выйдет,  Хьюи,  -  коротко  ответил  Гюнтер.  -  Нам  все
известно о твоей работе на Макса и о тех дилерах, которых ты нанял.
     - У нас есть интересные кадры, снятые  верхними  камерами,  -  сказал
Шутт.  -  Ваши  карманные  дилеры  продемонстрировали  нам   целый   набор
мошеннических приемов и афер, и часто вы сами стояли при этом  на  виду  у
камеры, наблюдая за ними. Между прочим, их как раз  сейчас  встречают,  по
мере того, как они являются на рабочие места. Нам  кажется,  им  лучше  не
работать на открытии. Им предоставят освобождение от работы на всю неделю,
без оплаты. После этого, мы снова поговорим с ними и посмотрим,  хотят  ли
они работать на нас без фокусов и трюков.
     - Но  вам  же  не  хватит  дилеров,  чтобы  открыться!  -  воскликнул
управляющий, и только потом понял, что этим в полной  мере  признает  свое
предательство.
     Командир жестко улыбнулся.
     - Так бы и случилось, если бы мы  заранее  не  организовали  для  них
замену... и для вас тоже.
     Хьюи был поражен тем, что акция против него  не  была  спонтанной,  а
явилась результатом предварительного изучения обстановки и планирования.
     - И что со мной будет? - спросил он, из любопытства  и  чтобы  скрыть
замешательство.
     Гюнтер взглянул на командира.
     - Вас будут держать здесь, - ответил Шутт,  -  без  связи  с  внешним
миром.
     Произнося эти слова, он кивнул легионерам, которые в ответ  двинулись
по комнатам, выдергивая телефонные шнуры из розеток.
     - После торжественного открытия, - продолжал командир, -  вы  сможете
уйти. Ваша работа здесь закончена, если не сказать большего.
     - Вы не можете этого сделать, - возразил управляющий, качая  головой.
- У меня контракт, который гарантирует мне предварительное уведомление  об
увольнении, а также долю в акциях казино.
     Шутт нахмурился и искоса взглянул на владельца казино.
     - У вас имеется копия этого контракта? - спросил он. - Я бы хотел  на
него посмотреть.
     Хьюи достал документ из ящика  стола  и  передал  командиру,  который
подошел поближе к свету, чтобы изучить его.
     - Почему вы это сделали, Хьюи? - спросил Гюнтер, в его голосе звучала
обида. - Разве вам мало было того, что давал наш контракт?
     - Эй, ничего личного, малыш, - ответил  управляющий.  -  Просто  мама
воспитала меня жадным. Все складывалось так, что я мог получать  деньги  и
от вас, и от Макса, а по моим подсчетам два чека лучше, чем  один.  Как  я
уже сказал, ничего личного.
     - Простите, - перебил Шутт, снова поворачиваясь к  ним,  -  но  я  не
нахожу здесь ничего о предварительном  уведомлении  или  о  вашей  доле  в
акциях казино.
     - Да есть там все это, - воскликнул Хьюи, выхватив у него контракт. -
Взгляните, я покажу вам. Это прямо...
     Он начал листать документ, затем нахмурился  и  перевернул  несколько
страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть.
     - Не понимаю, - пробормотал он. - Я же знаю, что здесь написано.
     - Поверьте,  мистер  Мартин,  -  сказал  командир,  -  я  только  что
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама