мы сможем быть у вас через пару недель. Это не так далеко от того места,
где мы сейчас находимся.
- Недостаточно быстро, - сказал Шутт, тряся головой. - Нам нужно все
наладить до торжественного открытия, а оно состоится через неделю. Наймите
корабль, если надо, но...
- Невозможно, - перебил Альберт, качая головой. - Вероятно, мы и
сможем прибыть через неделю, но продиагностировать программы, не говоря
уже о том, чтобы их отладить, просто невозможно за такой отрезок времени.
- Удвойте ваш гонорар, - равнодушно сказал командир.
- Но опять-таки, - произнес аналитик, не моргнув и глазом, - если вы
можете переслать нам программы, чтобы мы просмотрели их в полете, то на
месте нам останется только загрузить поправки. Сложновато, но думаю, мы
справимся.
- Идет. - Шутт кивнул. - Приятно иметь с вами дело, Альберт.
Он со вздохом отключил связь.
- Ну, хоть это улажено.
- Раз вы так говорите, сэр...
Командир поднял бровь, глядя на дворецкого.
- Этот тон мне знаком, Бик, - произнес он. - В чем проблема?
- Могу ли я задать вопрос, сэр?
- Вы хотите спросить, почему я просто не дам Рафаэлю денег взаймы,
чтобы расплатиться с Максиной? - Командир покачал головой. - Кроме
этической стороны дела, связанной с решением настолько крупной проблемы
при помощи денег, вопрос упирается в организацию нашего тыла. Той суммы,
которая нам необходима, у меня нет под рукой в наличных деньгах. Это
означало бы ликвидацию некоторых из моих долгосрочных вложений, чего мне
делать не хочется, и даже если бы я это сделал, то потребовалось бы больше
времени, чем у нас есть. Макс хочет получить это казино, о она ни за что
не снимет Рафаэля с крючка, если не положить наличные на бочку.
- Понимаю, сэр, - сказал Бикер. - Но все же, если позволите, я хотел
спросить не об этом.
- Вот как?
- Если я правильно расслышал, вы давали указания Альберту и его...
"команде по ловле блох"... сосредоточить внимание главным образом на
обнаружении и исправлении любых несоответствий в программах компьютера,
которые связаны с видео автоматами в казино. Правильно?
- Здесь наше самое уязвимое место. Да.
- Ну, я не могу не задаться вопросом, сэр, мудро ли полностью
игнорировать другие области, которые могут пострадать от вторжения в
компьютер. По опыту знаю, что люди, программирующие компьютеры, сами очень
похожи на машины, когда доходит до общения с пользователями. Они выполняют
именно то, что им приказано - как правило, - но редко что-либо сверх
задачи. То есть, я сомневаюсь, чтобы они занялись другими сомнительными
участками, в соответствии с полученными ими инструкциями.
- Бросьте, Бик, - запротестовал Шутт. - Вы слышали, что он сказал.
Они и так едва успеют справиться с автоматами за отведенное им время.
Любые другие задания только замедлят темп.
- Тогда вам, возможно, придется обдумать альтернативные решения по
другим сомнительным участкам... сэр, - заявил дворецкий.
- Но они же только... - Командир осекся и замолчал, провел рукой по
глазам. - Ладно, Бикер. Выкладывайте. Какие еще участки, кроме игровых
автоматов, вас беспокоят?
- Ну, сэр, если я правильно разбираюсь в ситуации, компьютер также
управляет акустикой и освещением сцены в зрительном зале.
- Верно. И что?
- Полагаю, сэр, что зал и участвующие в шоу артисты являются одной из
основных приманок, которые казино использует для привлечения клиентов.
Короче, если не будет шоу, то возможно, не слишком много народу явится на
торжественное открытие и пойдет играть у автоматов, что снимет
актуальность проблемы с программой игровых автоматов.
- Понимаю, - сказал Шутт. - Тогда мы...
- Более того, - продолжал дворецкий, словно его не перебивали, - я
слышал, что мистер Гюнтер ангажировал на открытие Ди Ди Уоткинс, и...
- Кого?
Бикер закатил глаза в не совсем притворном отчаянии.
- В самом деле, сэр, - сказал он. - Вы в самом деле должны хоть
изредка читать не только финансовые страницы газет. Ди Ди Уоткинс уже
несколько лет - восходящая звезда головидения, и она только что
подготовила номер для ночных клубов, чтобы отправиться с ним в турне, и
премьера его должна состояться на торжественном открытии.
- О!
- Еще рано, сэр, - поправил его дворецкий. - Видите ли, хотя я и не
имел счастья лично взглянуть на контракт мисс Уоткинс, но мой недавний
опыт по найму актеров вместе с лейтенантом Рембрандт убедил меня, что у
артистки ее класса в контракте есть пункт, оговаривающий, что ей будет
заплачено полностью даже в том случае, если она не выступит, при условии,
что причиной этому послужит невозможность приглашающей стороны обеспечить
оборудование сцены в соответствии с, по крайней мере, минимальными
профессиональными стандартами - которые, по моим представлениям, включают
освещение и функционирующую акустическую систему. Далее, полагаю, что ее
гонорар за выступление, возможно, и меньший, чем потенциальные убытки от
выдачи многочисленных выигрышей игральными автоматами, тем не менее
составляет значительную сумму, и я знаю, как вы не любите платить людям за
не выполнение оговоренных в контракте обязанностей.
Он остановился, затем кивнул своему хозяину.
- Вот теперь пора, сэр.
- О, - послушно отозвался Шутт.
Воцарилось молчание, пока Бикер почтительно ждал, когда его босс
переварит эту информацию.
- Ладно, - сказал тот. - Я уже представляю себе, как за это взяться.
Еще какие-нибудь перлы озарения?
Вопрос был задан в шутку, но это всегда было опасно с теми людьми, с
которыми имел дело Шутт.
- Между прочим, сэр, - заметил Бикер, - мне думается, что вам также
следует организовать какую-то ревизию или запасную систему для конторы
отеля.
- Конторы?
- Мне кажется, компьютер довольно широко используется как для
бронирования мест, так и для составления счетов для отеля, и кроме
неприятностей, создаваемых двойным бронированием одного и того же номера,
существует давнее правило, что в этом случае отель должен обеспечить
лишних постояльцев эквивалентным жильем и оплатить его стоимость.
- И наверное, множество туристических групп заказало номера на время
открытия, - мрачно закончил Шутт.
Командир достал из кармана свой миникомпьютер - "Мини-мозг" - и
подтащил стул к комнатному голофону.
- Позвоните и закажите для нас кофе, - попросил он. - Нам предстоит
большая работа. И Бик?
- Да, сэр?
- Я не желаю больше слушать ворчания по поводу того, что мало сплю.
По крайней мере, некоторое время.
Нечего и говорить, что Лоренц Песивец удивился, когда Виллард Шутт
связался с ним по голофону. Хотя он невольно и испытывал уважение к той
работе, которую проделал Шутт по воспитанию распущенных солдат роты
Космического Легиона, когда они временно проживали в отеле "Плаза",
Песивец даже в самых смелых снах не представлял себе, что они могут
сблизиться.
Занимая пост управляющего в отеле "Плаза", одном из старейших и самых
уважаемых отелей на Планете Хаскина, он считал своим долгом стоять на
страже этого величественного заведения, и хотя легионеры оказались гораздо
более воспитанными, чем он сперва опасался, это часто ставило его и
командира легионеров в положение противников. Однако, как ни поразил его
сам факт вызова по голофону, содержание разговора лишило его дара речи.
- Я знаю, что мы оба заняты, Песивец, - произнесло призрачное
изображение, - поэтому перейду прямо к делу. Не хотите ли взять небольшой
отпуск в "Плазе" и поработать управляющим отеля здесь, на Лорелее? Скажем,
в течение месяца?
- Я... мне надо это обдумать, мистер Шутт, - заикаясь произнес
управляющий, застигнутый врасплох вопросом.
- К сожалению, у нас мало времени, - возразило изображение, качая
головой. - Да или нет?
- В таком случае, боюсь, мне придется ответить "нет", - ответил
Песивец. - Мне не позволит моя нынешняя работа, не говоря уже ни о чем
другом. Надо просить отпуск и организовывать замену...
- Боюсь, вы меня недооцениваете, Песивец, - перебил Шутт. - Об этом я
уже позаботился. Я все уладил с Реджи Пейджем... вы помните это имя? Он -
главный управляющий компании "Уэббер Комбайн", которая владеет всей вашей
сетью отелей. Во всяком случае, я объяснил ему ситуацию, и он согласился
предоставить вам отпуск, разумеется - оплаченный, и организовать замену до
вашего возвращения. Между прочим, надеюсь, излишне упоминать, что вы
будете щедро вознаграждены за вашу работу у нас, и кроме того на ваше имя
будет открыт счет для покрытия расходов, так что ваши доходы за этот
период будут значительными.
- Так вы все это проделали заранее? - спросил Песивец.
- Не было смысла спрашивать вас, будете ли вы на месте, - сказал
Шутт, - и не обижайтесь, Песивец, но я подумал, что у меня больше шансов
быстро связаться с Реджи и вовремя получить ответ, чем у вас. Во всяком
случае, вопрос не в том, можете ли вы это сделать, а в том - захотите ли.
На этот вопрос можете ответить только вы сами.
- Понимаю. Позвольте спросить, мистер Шутт, почему именно я? Простите
меня, но мне казалось, что мы не очень-то с вами ладили, когда вы здесь
жили.
- О, я не хочу притворяться, что вы мне нравитесь, Песивец, - ответил
Шутт, натянуто улыбаясь, - и я не сомневаюсь, что вы не особенно в
восторге от меня, как от личности. Наш стиль жизни слишком сильно
отличается, чтобы мы могли стать "добрыми друзьями". Однако, вы лучший в
своем деле из всех, кого я знаю, то есть в решении проблем гостиничного
хозяйства, а я как раз попал в затруднительное положение, и мне нужны ваши
таланты. Вопрос не в том, станем ли мы друзьями, а в том, хотите ли вы со
мной работать.
Песивец вытянул губы в трубочку.
- Наверное, вы не узнавали о пассажирских рейсах с Планеты Хаскина на
Лорелею, когда наводили другие справки?
- В сущности, я пошел немного дальше, - ответил собеседник. - Когда -
простите, если - вы будете готовы отправиться в путь, то найдете в
космопорте космический корабль военного коменданта, готовый доставить вас
прямо к нам. Как я говорил, у нас очень напряженное расписание.
Эта новость о многом говорила Песивцу. Хотя они с Шуттом не
испытывали особой любви друг к другу, их отношения можно было считать
безоблачными по сравнению с отношениями между легионером и военным
комендантом планеты. Подробности их столкновений не становились достоянием
публики, но не составляло тайны, что они сцеплялись как кошка с собакой
каждый раз, как их пути пересекались. То, что Шутт обратился к коменданту
с просьбой воспользоваться военным космическим кораблем, не говоря уже о
плате за такую просьбу, служило веским доказательством того, как сильно
командир нуждался в услугах Песивца. Гораздо более веским, чем внеплановый
звонок Реджи Пейджу.
- Очень хорошо, мистер Шутт, - сказал управляющий, наконец решившись.
- Я согласен. Мне придется до отлета уладить некоторые дела, но они не
должны занять больше часа или двух. После этого я вылечу.
Изображение улыбнулось.
- Отлично. Добро пожаловать на борт, Песивец. С нетерпением жду
встречи с вами.
После окончания сеанса связи, Песивец несколько секунд размышлял об
этом вызове, который только что перевернул вверх дном всю его жизнь на
ближайшее будущее.
К своему удивлению, он понял, что предложенные деньги не сыграли
большой роли в принятом им решении, хотя и подтолкнули его. По-настоящему
решающим было льстящее его самолюбию сознание, что командир легионеров