Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 2601.25 Kb

МИФЫ (1-9 книги)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 46 47 48 49 50 51 52  53 54 55 56 57 58 59 ... 222
   И сколько же еще нам предстоит ползти? - поинтересовался я.
   - Думаю, мы можем свалить, после того как свернем вон за тот угол.
   - Но до него добрых двадцать пять футов! - запротестовал я.
   - Совершенно верно, - подтвердила Танда. - Мы  будем  там  на  заходе
солнца.
   - Неужели нам нельзя дойти туда простым способом?
   - Ни в коем случае! Нас заметят.
   - Кто?
   - Кто угодно. Ну, например, твоя поклонница.
   - Моя... что? - моргнул я.
   И верно: за нами, героически пыхтя, двигалась  какая-то  гастронодка.
Поняв, что я на нее смотрю, она принялась медленными, полными энтузиазма
движениями вращать глазами на стебельках.
   - Она уже почти целый час ползает за тобой, -  доверительно  сообщила
мне Тананда. - Вот поэтому-то я и спешила.
   - Это решает дело, - заявил я, переходя на нормальный шаг.  -  Пошли.
Надо как можно быстрее убираться отсюда.
   Когда я вместе с последовавшей за мной спутницей  завернул  за  угол,
гастроноиды подняли пронзительные крики.
   - Что с тобой случилось? - возмутилась Тананда. - Мы могли бы...
   - Убираемся отсюда. Сейчас же! - приказал я.
   - Но...
   - Помнишь, как я приобрел дракона? - рявкнул  я.  -  Если  я  позволю
влюбленной улитке следовать за мной домой, Ааз вышвырнет меня за  дверь.
В конце концов, ты собираешься вытаскивать нас отсюда? Или  мне  следует
применить И-Скакуна?
   - Не злись, - успокоила она, начиная ритуал смены Измерения.  -  Тебе
не следует зря беспокоиться. Мы ищем товар, а не живой груз.
   Мы оказались в другом Измерении прежде, чем я успел у  нее  спросить,
почему она хихикает.
   Так и шло - Измерение за Измерением.  Пока  я  не  прекратил  попытки
предсказывать непредсказуемое и довольствовался  возможностью  постоянно
упражняться в изменении ее и своей внешности. Это оказалось не таким  уж
простым делом. Хотя бы потому, что у меня возникли некоторые  осложнения
с моей спутницей. Раньше я никогда не замечал, что она  очень  суетливая
особа. Тананда хотела выглядеть не просто как туземка, она хотела выгля-
деть как привлекательная туземка.
   Всякому, кто думает, будто красота - понятие неизменное, следует  по-
сетить некоторые Измерения, в которых побывал  я.  Какую  бы  гротескную
форму я не копировал, Тананда всегда очень вежливо просила  улучшить  ее
внешность. Наслушавшись за несколько дней выражений типа: "Волосы должны
быть более тусклыми", или: "Разве мои глаза не надо сделать чуточку  бо-
лее налитыми кровью?", или: "Немножко больше слизи под мышками", - я был
готов завопить благим матом. Вероятно, это было бы не так  обидно,  если
бы ее внимание хоть на самую малость распространялось  и  на  мою  внеш-
ность. А я слышал только одно: "Ты? Ты выглядишь отлично".
   Но не только это заботило меня в поведении Тананды.  Несмотря  на  ее
утверждение, что мы отправились в это путешествие за покупками, она  на-
отрез отказалась посещать центры розничной торговли любого Измерения.  И
базары, и ярмарки, и блошиные рынки, и все прочее встречались с  тем  же
брезгливым выражением на лице и  словами:  "Туда  нам  ходить  незачем".
Вместо этого она, кажется, довольствовалась ролью туристки. А еще я  за-
метил, что ее расспросы неизменно приводили нас к национальным  святили-
щам или выставленным для обозрения королевским сокровищам. Осмотрев нес-
колько таких выставок, мы отправлялись в очередное Измерение.
   В некотором смысле меня это вполне устраивало: я не  только  совершал
беглую летную или ползучую экскурсию по Измерениям, но  и  получал  удо-
вольствие оттого, что совершал ее вместе с Танандой. Моя спутница позна-
комила меня с обычаями более чем сотни Измерений, и в  каждом  она  была
именно такой - светской. Я быстро усвоил, что не только ее красота, но и
этика тоже варьировались от Измерения к Измерению. Способы выражения  ее
приязни ко мне в некоторых из них не поддаются описанию и неизменно зас-
тавляют меня краснеть при воспоминании. Незачем говорить, что после трех
дней такой экскурсии я не смог всерьез продвинуться дальше уровня  обыч-
ной дружбы с моим прекрасным гидом. Я имею в виду, что Танандино  истол-
кование дружбы и так уже серьезно угрожало нормальной работе моего серд-
ца, не говоря уже о других органах.
   Однако мой ум занимала мысль о более неотложной проблеме. После  трех
дней разъездов по различным мирам я настолько проголодался, что был  го-
тов прокусить собственную руку и  напиться  крови.  Говорят,  что,  если
сильно проголодаешься, сможешь съесть все что угодно. Не  верьте  этому.
Несмотря на страшный голод, все, выложенное передо мной и называемое пи-
щей, оставалось для меня несъедобным. Иной раз от  отчаяния  я  пробовал
это съесть, но тут же отторгал... наряду со всем прочим, находившимся  в
моем желудке. Вид сидевшей напротив меня Тананды, радостно жующей  тварь
с щупальцами, извивающуюся, высовывающуюся из ее рта, нисколько не помо-
гал делу.
   Наконец я сообщил Тананде о своей беде.
   - Я-то думаю, почему ты так мало ешь! - нахмурилась она. - Я  решила,
что ты на диете или что-то в этом роде. Жаль, что ты не  сказал  мне  об
этом раньше.
   - Не хотел беспокоить, - неловко объяснил я.
   - Не в этом дело, - усмехнулась Тананда. - Просто если бы я узнала об
этом два Измерения назад, мы могли бы перепрыгнуть в дюжину  расположен-
ных рядом гуманоидных Измерений. А сейчас есть только одно подходящее.
   - Тогда давай отправимся туда, - призвал я. - Чем скорее я поем,  тем
безопаснее будет наше путешествие.
   Я не преувеличивал. Мой желудок начинал громко урчать,  что  являлось
серьезной угрозой нашим личинам.
   - Как тебе угодно, - пожала плечами Тананда, увлекая меня за ряд  жи-
вых изгородей, музыкально позванивающих на ветру. - Хотя я лично не ста-
ла бы останавливаться в этом Измерении.
   Несмотря на голод, в затылочной части  моего  мозга  снова  включился
сигнал тревоги.
   - Это почему же? - с подозрением спросил я.
   - Потому что там живут чудики. Я не шучу, -  доверительно  призналась
она.
   В моей голове промелькнули образы уже встреченных нами существ.
   - Большие чудики, чем все виденные нами туземцы? - сглотнул я. -  Мне
показалось, ты сказала, что они гуманоиды.
   - Не физически чудные, - уточнила Тананда, взяв меня  за  руку,  -  а
психически. Сам увидишь.
   - А как называется это Измерение? - отчаянно крикнул я, но она,  зак-
рыв глаза, уже приступила к нашему перемещению.
   Пейзаж вокруг нас померк, сгустилась тьма, а затем в поле зрения поя-
вилась новая яркая сцена.
   - Валлет, - объявила Тананда, открывая глаза.
   ___________________________________

   ГЛАВА 4

   "Странный" - понятие относи-
   тельное, а не абсолютное.
   Барон Франк Фуртер

   Помните, как я описывал наш обычный образ действия по прибытии в  но-
вое Измерение? Как мы незаметно маскировались, прежде  чем  смешаться  с
туземцами? Но проделывали мы это в уединенном месте, а выбранная  Тандой
площадка для посадки таковой отнюдь не являлась.
   Когда Измерение приобрело четкость, стало ясно, что  мы  находимся  в
небольшом парке, сильно заросшем деревьями и  кустарниками.  Однако  мое
внимание привлекла не столько флора этой местности, сколько фауна - тол-
па. Вы можете спросить, какая толпа. Да ясно  какая:  державшая  горящие
факелы и обступившая нас!
   Ну, если говорить откровенно, окружала она не нас. Она обступила  фи-
говину, на которой мы стояли. Я так и не узнал, что такое  "фиговина"  -
слово, которое в разговоре часто употреблял Ааз, но которому даже он  не
мог дать определения, когда я его об этом спрашивал. Однако теперь, ког-
да мы здесь очутились, я узнал ее с первого взгляда. Штука,  на  которой
мы стояли, могла быть только фиговиной.
   Это был своеобразный фургон: что-то большое и на колесах. Кроме  это-
го, я мало что могу о ней сказать, так как ее полностью  скрывали  куски
разноцветной бумаги. Совершенно верно, я сказал "бумаги". Легкого пушис-
того материала, пригодного для всяких ваших нужд. Бумага эта в  основном
была желто-голубой. Над нами возвышался какой-то воин-истукан в шлеме  и
тоже покрытый кусками желто-голубой бумаги.
   Чего только не промелькнуло у меня в голове, когда Тананда  предупре-
дила меня, что валлеты - чудаки. Но мне и в голову не могло прийти,  что
они фетишисты с пристрастием к желто-голубой бумаге.
   - Слазьте с платформы! - выкрикнул кто-то из толпы.
   - Прошу прощения! - крикнул я в ответ.
   - Давай, красавчик, - прошипела Тананда, цепляя меня под локоть.
   Мы спрыгнули наземь, и, как оказалось, вовремя. Толпа  с  кровожадным
воем хлынула вперед, швыряя факелы в только что покинутую нами фиговину.
Через несколько секунд повозку охватило буйное пламя,  жар  от  которого
еще больше распалил и так уже разгоряченную толпу. Народ вокруг радостно
плясал и пел.
   Осторожно выбираясь отсюда, я с ужасом осознал, что то же самое  про-
исходит по всему парку. Куда бы я не взглянул, везде  пылали  костры  из
таких же фиговин и веселились толпы.
   - По-моему, мы выбрали для визита не самое подходящее время, -  заме-
тил я.
   - Что заставляет тебя утверждать это? - спросила Тананда.
   - Мелочи, ответил я. - Мне кажется, что они вовсю поджигают город.
   - Не думаю, - пожала плечами моя спутница. - Когда  поджигают  город,
начинают обычно не с парков.
   - Ну тогда объясни мне, что же они делают.
   - Насколько я могу судить, они празднуют.
   - Что празднуют?
   - Какую-то победу. Судя по тому, что я могу  разобрать,  они  кричат:
"Мы выиграли! Мы выиграли!"
   Я снова посмотрел на костры.
   - Интересно, что бы они сделали, если бы проиграли?
   И тут к нам подошел один из валлетов. Его суетливые,  деловые  манеры
выглядели островком нормальности в этом бушующем страстями море.  Просто
до этой минуты на нас никто не обращал внимания, и я опасался, что  сей-
час произойдет перемена.
   - Вот ваша плата, - сообщил он, вручая нам  по  кошельку.  -  Костюмы
сдадите в Хранилище Приза.
   И с этими словами он пропал, оставив нас стоять с разинутыми ртами  и
кошельками в руках.
   - Что бы все это значило? - смог вымолвить я.
   - Понятия не имею, - призналась Тананда. - Я перестала улавливать что
к чему с той минуты, когда они согнали нас с повозки.
   - Значит, я был прав: это была фиговина! - радостно воскликнул я.
   - Отличные костюмы. Действительно отличные! - крикнул кто-то из  про-
топавшей мимо нас оравы.
   - Самое время предпринять кое-что насчет личин, - пробормотала Танан-
да.
   - Верно, - опомнился я.
   После моего опыта с личинами в других Измерениях здесь, по идее, тоже
не должно было быть никаких осложнений. Ведь валлеты были гуманоидами, и
поэтому здесь был большой выбор. Но тем не менее  мне  все  же  пришлось
столкнуться с некоторыми трудностями.
   Несмотря на снующую вокруг нас массу народа, я никак не мог подобрать
двух индивидуумов, которых мне хотелось бы скопировать. Все попадавшиеся
мне на глаза  существа  впадали  в  крайность  с  весом:  либо  чересчур
большой, либо чересчур малый. Если какой-то конкретный тип был  тощ  как
скелет, то до такой степени, что, казалось, ткни его пальцем - и он рас-
сыплется. Другой же едва передвигался из-за огромных складок жира, выпи-
рающего во все стороны. Как ни старался, я не мог заставить себя придать
Тананде или себе вид вид этих злополучных образчиков.
   Вторым затруднением было то, что я никак не мог сосредоточиться. Зак-
линание личины, как и любое другое магическое действо,  требует  опреде-
ленной сосредоточенности. Раньше мне удавалось наводить чары даже в раз-
гар боя или во время замешательства. Но сейчас я совершенно не мог  сфо-
кусироваться.
   Видите ли, мне мешала песня... ну, я думаю, что это  была  песня.  Во
всяком случае, толпа вела себя так, будто исполняла рифмованный  куплет.
Даже за то короткое время, что мы находились здесь, я почти заучил  его.
И это скорее благодаря заразительному характеру песни, чем моей  способ-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 46 47 48 49 50 51 52  53 54 55 56 57 58 59 ... 222
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама