Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 2601.25 Kb

МИФЫ (1-9 книги)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 222
не забывал своих реплик, не протестовал и даже не закашлял в  неподходящее
время. Как уже отмечалось, королева Цикута спланировала все  до  последней
мелкой детали... за исключением нескольких принесенных нами сюрпризов.
     Вот потому-то я и тревожился. Мои сообщники и я  знали,  что  как  ни
цветаста и пышна Королевская Свадьба, она только разогревающий первый  акт
перед гвоздем программы. Нагоняло также вдобавок жару на меня знание того,
что я поделился с соучастниками  отнюдь  не  ВСЕМИ  своими  планами.  Это,
кажется, еще одна дурная привычка, усвоенная мной от Ааза.
     Гримбл и Плохсекир занимали свои обычные места  разновеликих  тумб  у
трона, в то время как Кореш, Тананда, Маша и я, благодаря моим заклинаниям
или генеральскому чину Плохсекира выстроились у подножия трона в  качестве
телохранителей.  Все  было  подготовленно  к  действию...   если   у   нас
когда-нибудь настанет время.
     Покуда сановники один за другим выступали  вперед  и  приносили  свои
поздравления и подарки, я находил, что мои мысли не занимает ничего, кроме
дум о том, сколько  всего  в  моем  замысле  может  выйти  наперекосяк.  Я
поставил себя в сильную зависимость от удачи своего плана, и  если  он  не
сработает,  то  затронет  массу  людей,  начиная  с  короля  и   подданных
Поссилтума.
     Чем больше я думал, тем  больше  тревожился,  пока,  наконец,  вместо
мысленных пожеланий сановникам поспешить, я действительно обнаружил в себе
надежду, что они будут возиться вечность и сохранят этот краткий миг мира.
     И,  конечно,  не  успел  я  начать  надеяться  на  затяжку,  как  все
закончилось.  Отошел  последний  пожелатель  всех  благ  и  сама  королева
поднялась, готовая уйти, когда Гримбл и Плохсекир покинули свои  привычные
позиции и встали перед троном.
     - Прежде чем ты удалишься, дорогая, - сказал Родрик,  -  наши  верные
слуги желают принести свои поздравления.
     Королева Цикута слегка нахмурилась, но вернулась на место.
     - Министр финансов готов поддержать Их Величество во всех отношениях,
- начал Гримбл. - Конечно, даже при новом притоке богатства  в  казну,  мы
должны остерегаться ненужных расходов. Как всегда, я готов подать пример в
экономии средств, и поэтому решил, что приобрести для вас подарок,  равный
моему уважению, было бы ужасной и ненужной растратой, и поэтому...
     - Да, да, Гримбл, - перебил  король.  -  Мы  понимаем  и  ценим  ваше
самопожертвование. Генерал Плохсекир?
     Гримбл поколебался, а затем уступил место сопернику.
     - Я боец, а не оратор, - бухнул генерал. -  Армия  готова  поддержать
королевство и трон Поссилтума.  Что  же  до  меня  самого...  то  вот  мой
подарок.
     Он снял с пояса секиру и положил ее на лестницу перед троном.
     Что бы он там не предлагал, свое любимое оружие или личную  верность,
я находил этот жест красноречивее всяких слов.
     - Благодарю вас, генерал Плохсекир, Гримбл,  -  величественно  начала
отвечать королева Цикута. - Я уверена, что смогу...
     - Дорогая, - мягко перебил ее король. - Есть еще один верный слуга.
     И мой час настал.
     Собрав всю смелость, я сбросил личину и вышел перед троном.
     - Ваше Величество, Великий Скив поздравляет  вас  с  этим  счастливым
событием.
     Королева была не дура. На кратчайший миг глаза ее вытаращились,  а  в
следующий она уже уставилась на  короля.  Можно  было  почти  услышать  ее
мысли: "Если там маг, то человек, за которого я вышла замуж..."
     - Совершенно верно, Ваше Величество. Как  вы  сами  ранее  сказали  в
наших  разговорах:  "Царствующие  особы  выходят  замуж   и   женятся   на
царствующих особах."
     Хотя с драматической точки зрения упиваться этим мигом могло  быть  и
приятно, я заметил,  что  глаза  королевы  задумчиво  сужаются  и  поэтому
поспешил продолжить.
     - Прежде, чем вы решите, как выразить свою радость, - предупредил  я,
- наверное, мне следует объяснить свой подарок трону.
     Теперь задумчивый взгляд переместился на меня. Я выразил  собственную
радость обильным потом.
     -  Мой  подарок  -  обручальные  кольца,  носимые  теперь  королем  и
королевой. Надеюсь, они вам нравятся, потому что их снять нельзя.
     Королева Цикута сделала одну короткую попытку стянуть кольцо, а затем
снова посмотрела на меня. Но сейчас взгляд ее не был задумчивым.
     - Точно так же, как, удобства  ради,  судьба  королевства  Поссилтума
связана с троном, так и с того мгновения, как вы надели эти  кольца,  ваши
судьбы связаны друг с другом. В силу заклинания столь  простого,  что  его
нельзя ни разбить, ни вытеснить другим, когда умрет один из вас,  умрет  и
другой.
     Королеве это совсем не понравилось.
     И даже король слегка нахмурил лоб, словно размышляя о чем-то, чего он
прежде не учитывал. Это послужило мне сигналом  разъяснить  ему  положение
вещей... что в кольцах БЫЛО-ТАКИ кое-что, не упомянутое мной ранее.
     - Это предназначено не в качестве "одностороннего" подарка, ибо,  как
королева Цикута должна теперь  защищать  здоровье  и  благополучие  своего
короля, точно так же и король  Родрик  должен  хранить  свою  королеву  от
всяких опасностей... от всех ОПАСНОСТЕЙ.
     Теперь король вскочил на ноги, сверкая глазами.
     - Что это значит, господин маг?
     Какое бы умение я ни приобрел по части придворной речи, было и такое,
что, по-моему, лучше всего говорить по-народному.
     - Это значит, что если вы или кто-то  другой  убьет  ее,  скажем,  по
вашему приказу, то ВЫ станете покойником. А теперь СЯДЬТЕ и СЛУШАЙТЕ.
     Весь гнев и  подавленность,  которые  я  испытывал  с  тех  пор,  как
сообразил, что король пытался меня обмануть,  но  не  мог  выразить  из-за
слишком большой занятости, нашли выход  в  этой  вспышке.  Это  сработало.
Король опустился обратно на трон, бледный и слегка дрожащий.
     Я, однако, еще не кончил. Я пережил  многое,  и  несколько  слов  для
моего успокоения было достаточно.
     - С тех пор, как я взялся за это поручение, я не слышал ничего  кроме
разговоров о том, какая безжалостная и честолюбивая эта  королева  Цикута.
Ну, возможно, это и правда, НО ЕЙ ДОСТАЛОСЬ ТОЖЕ НЕ  СОКРОВИЩЕ.  В  данный
момент, король Родрик, я испытываю большее уважение к ней, чем к ВАМ.  ОНА
не бросила свое королевство в разгар кризиса.
     Распаляясь от затронутой темы, я  начал  расхаживать  взад  и  вперед
перед троном.
     - Все говорят о нашем "долге" перед троном. Это  служит  направляющим
указателем в повседневной жизни простолюдинов. А  вот  о  чем  никогда  не
упоминается, так это о "долге трона перед народом".
     Я смолк и показал прямо на короля.
     - Я посидел какое-то время на этом кресле. Это очень забавно, вершить
за людей их образ жизни. Власть кружит голову, а побочные выгоды - велики.
Все эти поклоны и буханья  в  ноги,  не  говоря  уж  о  чертовски  большом
гардеробе. И все-таки это - работа, как и любая другая, а при любой работе
иногда приходится делать то, что тебе не  нравится.  Плохсекир  не  просто
устраивает  парады  и  смотры  войскам,  он должен обучать их и вести их в
бой... знаете, в бой типа "меня же здесь  могут  убить".  Гримбл  проводит
немыслимые часы, корпя над этими своими цифрами ради чести стоять рядом  с
вами. В любой работе есть плюсы  и  минусы,  и  если  минусы  перевешивают
плюсы, то надо набраться смелости и завязать, если, конечно, ты не  король
Родрик. Тогда, вместо того, чтобы  отречься  и  передать  плюсы  и  минусы
кому-нибудь другому, ты подсовываешь кого-нибудь другого выполнять  работу
от твоего имени и ускользаешь через черный  ход.  Возможно,  там,  где  вы
выросли, люди выполняют свою работу именно так, но  я  думаю,  что  такого
поведения постыдился бы и крестьянин.
     Я повернулся к ним лицом, вызывающе уперев руки в бока.
     - Ну, СВОЮ работу я выполнил. От непосредственной угрозы  королевство
защитил. При  хоть  какой-нибудь  удаче,  вы  двое  научитесь  действовать
заодно. Надеюсь, король Родрик сумеет  разбавить  честолюбие  королевы.  И
лишь уповаю, что  пылкий  дух  королевы  Цикуты  сможет  преподать  королю
немного больше твердости и смелости.
     На сей раз на ноги вскочила королева.
     - Родди, ты собираешься позволять ему так с тобой  разговаривать?  Ты
же король. На короля никто не может давить.
     - Стража, - приказал со сдержанной яростью Родрик. -  Схватите  этого
человека.
     Сработало. Король и  королева  объединились  против  общего  врага...
меня. Теперь все, что мне требовалось - это уцелеть при этом.
     Снова мысленный пасс, и мои товарищи стояли, показывая себя  жителями
иных миров, такими, какими они и были.
     Королева Цикута, непривыкшая  к  моим  делам  с  демонами,  с  легким
оханьем упала  обратно  на  место.  Король  же  просто  нахмурился,  поняв
настоящую причину присутствия моих друзей.
     - Ваше Величество, -  обратился,  выступив  вперед,  Плохсекир,  -  я
поклялся защищать трон и охотно отдам жизнь, обороняя вас. Однако, я здесь
не вижу физической угрозы. Если тут что и есть, то, на мой взгляд, и  трон
и  королевство  усилилось  бы,  если  бы  к  словам  Великого   Скива   вы
прислушались и вняли.
     - Я не боец, -  сказал,  присоединяясь  к  Плохсекиру,  Гримбл.  -  И
поэтому мой долг здесь пассивный. Однако,  должен  добавить,  что  я  тоже
считаю, что в словах достопочтенного мага есть  немало  достойного,  и  их
следовало бы сказать ВСЯКОМУ правителю.
     Глаза его сузились, и он повернулся лицом ко мне.
     - Однако, я сомневаюсь, следует ли  их  говорить  верному  слуге  при
дворе. Одна из первых наших  обязанностей  -  это  проявление  уважения  к
трону, в словах и манерах.
     - По этой части у нас нет разногласий, Гримбл,  -  кивнул  Плохсекир,
добавляя ко многим сфокусированным на мне взглядам и свой.
     - Как ни странно это может показаться, - заявил я, - я тоже согласен.
По этой причине, я с этой минуты подаю в отставку с поста придворного мага
Поссилтума.  Королевство  теперь  обеспечено  в   военном   и   финансовом
отношении, и, по-моему мнению, ему нет смысла нести расходы  на  постоянно
работающего мага... особенно на  бывшего  непочтительным  по  отношению  к
трону.   Обсуждать   выходное   пособие   нет   надобности.    Королевское
вознаграждение за последнее задание, в паре с  деньгами,  уже  полученными
мной от министра финансов, вполне удовлетворяет мои потребности. Я  просто
соберу свои вещи и отбуду.
     Я увидел, что Гримбл слегка побледнел, когда сообразил, что взятку  я
ему не верну. Однако, я верил в его  способности  спрятать  что  угодно  в
своих пачках покрытых цифирью листов.
     Лишь самую малость кивнув  трону,  я  собрал  глазами  свою  свиту  и
удалился.
     Все прошло идеально. Я не мог бы простить, чтобы  события  обернулись
лучше. И потому озадаченно гадал, по какой причине,  добравшись  до  своих
покоев, я весь покрылся потом и дрожал, как осиновый лист.



                                    14

                                 "Некоторые прощания бывают легче других."
                                                                 Ф. Морлоу

     - Итак, куда ты отправишься дальше? - спросила Тананда.
     Она и Кореш помогали мне упаковываться. Мы  дружно  согласились,  что
навлекли на себя объединенный гнев короля  и  королевы,  и  поэтому  будет
самым мудрым как можно меньше задерживаться с моим  отбытием.  Маша  вышла
повидать Глипа и Лютика, а также попрощаться с Плохсекиром.
     - В общем-то не знаю, -  признался  я.  -  Я  серьезно  говорил,  что
богатства я накопил покамест достаточно. Вероятно, где-нибудь спрячусь  на
время и буду упражняться в магии... может быть, в том трактире, который мы
с Аазом, бывало, использовали в качестве основной базы.
     - Слушай, почему бы тебе не пристроиться  со  мной  и  сестричкой?  -
предложил Кореш. - Обычно мы действуем с Базара  на  ДевЕ.  Тебе  было  бы
неплохо держать руку на пульсе такого места, полного магии.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 222
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама