они брали меня с собой.
- Сколько их и какое количество людей они могут взять?
- Они рассчитаны на шесть, максимум на десять человек, - сказала
Саша. - Но их только два. Хосато скривился.
- Немного, но больше у нас ничего нет. Джеймс, ты и... кстати, как
тебя зовут?
- Раз уж ты соизволил поинтересоваться, Кэролайн.
- Хорошо, ты вместе с Кэролайн обойдешь жилую зону и направишь всех
к ремонтному комплексу. Не трать время на объяснения, давай указания и
следуй дальше. Саша будет оборонять коридор, а я и Сузи отправимся
проверить вездеходы... Саша, все верно?
Последнюю фразу он добавил лишь ради приличия, почувствовав, что
снова начал командовать.
- Совсем неплохо, - отозвалась ничуть не обескураженная Саша. - У
тебя есть еще бластеры?
- Только один для себя, - извинился Хосато.
- Шпи-о-он, - протянула она. - Ладно, пошли.
- Шпион? - спросил, глядя на Хосато, Джеймс.
- Джеймс, потом. Дама сказала, что нам пора отправляться.
Зона отдыха напоминала сумасшедший дом. Повсюду толкались и кричали
люди. Одни были в полной истерике, другие сбиты с толку и никак не
могли понять, в чем дело. Жалкие и растерянные, жители комплекса
хватали Хосато за рукав, когда он вместе с Сузи шагал по коридорам. Их
голоса звучали то требовательно, то беспомощно, но Хосато лишь
пожимал плечами и стремительно продвигался вперед. Те немногие, кто
заметил в его руке бластер, поспешили следом, но вскоре отстали.
После того как они вышли из комнаты, Саша куда-то исчезла.
Вероятно, решила проложить себе другую дорогу через это вавилонское
столпотворение. Хосато запретил себе даже думать о ее судьбе. Она на
службе и сама сумеет справиться со всеми трудностями. У него же своя
задача. Надо пробиться к ремонтникам раньше, чем туда побегут люди.
Узкий коридорчик к ремонтному комплексу был совершенно пуст.
Очевидно, никто не додумался о таком варианте спасения, когда метался
в поисках выхода. Выбравшись из тускло освещенной зоны отдыха, Хосато
не сразу освоился в тишине и бессознательно снял бластер с
предохранителя.
Металлическая дверь в конце коридора оказалась закрытой. Неприятный
холодок пробежал по спине Хосато. Он поколебался, но доверился своей
интуиции, не раз выручавшей его. Знаком велев Сузи прижаться к стене,
он быстро застегнул костюм, а затем, сжав бластер, рывком распахнул
дверь.
В ремонтном блоке все стояло вверх дном. Трое мужчин, склонившиеся
было над чем- то распростертым на полу, бросились в разные стороны и
поспешили укрыться за верстаками и ящиками. Когда ремонтники
разбежались, Хосато увидел, что те разбирали робота-охранника, а
дальше, в глубине мастерской, лежало несколько трупов.
- Кто там? - донесся неуверенный голос. Хосато уловил шорох:
человек, задававший вопрос, отползал в другое укрытие.
Отступив назад в коридор, Хосато незаметно отключил свой невидимый
костюм.
- Хаяма, - крикнул он, - со мной робот, но он исправен и
функционирует нормально.
- Проходи, Хаяма, - донесся другой голос, в котором Хаяма узнал бас
Рика Хэндела. - Все в порядке, парни. Я знаю его.
Когда Хосато вошел в ангар, двое ремонтников уже опять склонились
над роботом, и только Рик вышел ему навстречу. - Хаяма, ты
что-нибудь слышал об этой катавасии?
- Как раз собирался расспросить вас. Похоже, вы здесь на передовой,
-заметил Хосато. - Все, что мне известно, сводится к тому, что
непонятным образом планы Тэрнера насчет роботов-охранников
претворились в жизнь. Целая армия этих устройств появилась в комплексе
и стреляет в любого, кто встает у них на пути.
- Планы Тэрнера? Интересное дело! Мы тут недавно получили
сообщение, что парочка неисправных роботов направляется к
штаб-квартире президента... на команды не отвечает. Мы спешно отрядили
туда людей, как вдруг снова нам позвонили и сообщили, что эти "роботы
ворвались на заседание боссов и перебили всех, включая нашего
начальника". Мы попытались по селектору предупредить ребят, чтобы те
не нарвались на неприятности, когда через дверь вломилось некое
устройство и стало все крушить направо и налево.
Рик кивнул в сторону лежащего на полу агрегата. - К счастью для
оставшихся в живых, он одновременно мог стрелять только в одном
направлении и начал не с нас. Наш мастер некогда служил в армии и,
прежде чем мы успели пошевелить рукой, проломил ему голову разводным
ключом. Сейчас мы пытаемся найти сбой в его программе, но пока так
ничего и не выяснили.
- Сказать по правде, у вас мало времени, - мрачно сообщил Хосато. -
Эти твари уже добрались до главного коридора, ведущего в зону отдыха.
- Господи! - глаза Рика расширились от ужаса.
- Это так. Саша вместе со своими парнями пытаются их остановить, но
долго им не продержаться. Мы хотим разработать план бегства, но без
вашей помощи не обойтись. Космопорт уже в их руках, и нам понадобятся
песчаные вездеходы. Где они?
- Через дверь, - показал Рик рукой. - В дальнем конце мастерской. В
гараже есть переходной шлюз, через который можно выбраться на
поверхность. Но на ходу только один вездеход. Второй мы наполовину
разобрали во время профилактики, и его детали разбросаны по всему
гаражу.
- Как быстро его можно будет собрать? Механик закусил губу.
- Если мне помогут, за полчаса управимся, - заметил он, - но...
- Сузи, - повернулся к своей помощнице Хосато,- иди с Риком и
помоги ему, чем сможешь.
- Эй, но у меня нет времени обучать робота класса Два.
- Я робот класса Восемь, -холодно отреагировала Сузи, - и обладаю
значительно большими возможностями, нежели выполнение простых
поручений.
- Класса Восемь? - подозрительно взглянул на нее Рик. - Хаяма,
зачем тебе такой робот?
- Т-с-с-с! - Хосато поднес руку к губам, делая знак, чтобы тот не
шумел, затем поманил механика подойти поближе.
- Что за этой дверью? - спросил он, показывая на разбитую стальную
дверь сбоку.
- Другой коридор, - прошептал Рик. - Проходит мимо главного
компьютерного центра и выходит к...
Хосато знаком снова велел ему замолчать и замер. За дверью
явственно слышался приближавшийся рокот моторов.
ГЛАВА 14
- Начинай работу над вездеходами, - прошептал Хосато, застегивая
свой боевой костюм.
- Но кто ты... - начал было Рик, когда вдруг заметил бластер в руке
Хосато. - Послушай, где ты раздобыл бластер? И что это за забавный
наряд? Кто...
Хосато включил костюм и исчез.
- Я думаю, нам следует поступить так, как он сказал,- заметила Сузи
остолбеневшему механику. - Уверена, что позже, если у нас будет время,
он тебе все объяснит.
Хосато не стал ждать, пока Рик соберется с мыслями. Неслышно
переступая по полу мастерской, он через разбитую дверь вышел в
коридор. По проходу медленно двигались трое. Никогда прежде Хосато не
видел роботов, пытающихся "подкрасться". А как иначе можно назвать их
движения? Они приближались так медленно, что серводвигатели почти не
производили шума, и если бы Хосато не был настороже, то мог бы их и не
услышать.
Решив огонь сразу не открывать, Хосато попытался оценить ситуацию.
Теоретически опасаться ему было нечего, костюм обеспечивал ему
невидимость, а следовательно, неуязвимость. Если, правда, глаза
робота, не реагируют на контуры человеческой фигуры, что маловероятно.
Даже бластер Хосато был приспособлен для стрельбы из закрытой
ладони, и к тому же был снабжен светоотражателями. Да, по теории,
Хосато был почти невидим и неуязвим. Впрочем, если доверять теориям,
до пенсии не доживешь.
Возможно, что роботы оснащены не только камерами, но и другими
чувствительными датчиками. Его присутствие можно было обнаружить
тепловизорами, детекторами движения, да Бог еще знает чем, и тогда он
окажется лицом к лицу с тремя машинами, которые не промахнутся.
Роботы находились уже в пятнадцати футах от него. Хосато открыл
огонь.
Стоя с правой стороны коридора, он всадил первый заряд в робота в
центре, после чего упал на колено и выстрелил в замыкающего. Не
посмотрев на результаты своей разрушительной деятельности, Хосато
распластался на полу, перекатился влево, лежа поразил третьего,
перекатился на середину коридора и замер, рассматривая своих
противников. Не обнаружив движения, он глубоко вздохнул и попытался
унять сердцебиение. Только теперь, когда все было кончено, Хосато
прошиб холодный пот - он осознал всю степень опасности, которой
подвергался. Между вторым и третьим его выстрелами один из роботов
успел открыть огонь, и заряд его бластера ударил точно туда, где он
находился мгновение назад.
Хосато быстро оглянулся в поисках пути отступления. На пороге лежал
мертвый охранник.
Так вот в кого стрелял робот! Он среагировал на появление в
коридоре бедняги. Останься Хосато на ногах, он оказался бы на линии
огня, и никакой невидимый костюм ему не помог бы.
Хосато вдруг заметил, что из-за двери осторожно просунулась рука,
сжимающая оружие. Виднелся рукав от синей форменной куртки.
- Не стрелять! - скомандовал Хосато, поспешно отключая костюм.
Вскочив на ноги, он едва не столкнулся с напуганным охранником.
- Как ты... - начал тот.
- Как добраться до центрального компьютера? - требовательно спросил
Хосато.
- Мы не имеем права! - автоматически отозвался тот.
- Ты что, не понимаешь? - изумился Хосато. - Если мы вырубим
компьютер, роботы станут безмозглыми. Ведь он командует ими.
Лицо охранника окаменело.
- Район особой секретности, - процитировал он.- Закон гласит, что
персоналу, не имеющему права... От злости Хосато готов был ударить
его.
- Где Саша? - грубо прервал он. - Сейчас мы изменим твой приказ.
- Шеф ранена, - ответил охранник. - Как раз перед тем, как мы
взорвали главный туннель, она...
Но Хосато уже прокладывал себе дорогу в мастерскую. В помещении
царил полный хаос, каждый дюйм пространства был занят людьми,
кричавшими друг на друга. Протискиваясь сквозь толпу, Хосато то и дело
ловил обрывки разговоров.
- ... это связано с основным программированием. Они не могут
просто...
- ... было в семье двести лет, а ты только...
- ... даже муравья Бог наградил разумом, пройдись по мастерской и
помоги решить... - ... Билли... Билли... Билли... Мария, ты не
видела?..
- ... задолго до того как мы сделали новый коридор, нам
следовало...
Наконец он нашел Сашу. Девушка лежала на полу, и Джеймс с трудом
сдерживал толпу, чтобы она не растоптала Сашу.
- Хосато! - закричал мальчик, заметив учителя, когда тот пробивался
сквозь толпу. - Саша...
- Я слышал, - ответил он, опускаясь на колено рядом с раненой
девушкой. - Как она?
Вопрос был риторический, Хосато все понял еще до того, как услышал
ответ Джеймса. Ниже локтя правой руки не было. Кровь из раны не текла;
по всей видимости, тот же заряд бластера, что отхватил сустав,
одновременно зарубцевал рану. Саша находилась в шоке.
- Кэролайн погибла, - прокричал ему на ухо Джеймс.
- Кто? - рассеянно спросил Хосато.
- Кэролайн, та рыженькая девушка, что была в твоей комнате. Когда
мы...
Кто-то, проталкиваясь сквозь толпу, стал перешагивать через
распростертое на полу тело. Хосато рывком поднялся на ноги, отпихнул
незнакомца и начал судорожно озираться по сторонам. Невдалеке он
увидел знакомое лицо.
- Эй, приятель! - крикнул Хосато.
Ремонтник о чем-то препирался с раскрасневшейся от волнения
парочкой и не услышал его. Потянувшись, Хосато схватил ремонтника за