ее была изрядно помята и местами порвана, но сама Саша казалась
невредимой.
- С тобой все в порядке? - спросил, поднимаясь с пола, Хосато.
- Как всегда, - легко ответила девушка. - Я подумала, что попала в
руки каких-то монстров, но они, видимо, оказались слабаками, - девушка
показала рукой на два окровавленных трупа.
От изумления Хосато тихо присвистнул.
- Да, мне кажется, что они сильно просчитались. Чем ты их так?
- Настольной лампой, - ответила Саша. - Знаешь, им следует их
запретить. Они слишком опасны.
- Здорово! Но как ты вообще смогла это сделать? Саша раздраженно
посмотрела на него.
- Сначала я убила того, кто с бластером, а со вторым справиться
было легче. Удивлена, что ты, Хосато, не знаком с подобной тактикой.
- Кстати говоря, я с ней знаком, - возразил тот.- Просто я делаю
это более изощренно. Покачав головой, Саша подняла бластер.
- Хосато, может, перестанем обмениваться любезностями. Давай лучше
проясним несколько главных вопросов. Во-первых, где, черт побери, мы
находимся? Последнее, что я припоминаю, это как я сражалась с роботами
в главном коридоре, а потом очнулась здесь, когда некий милый
Франкенштейн собирался накачать меня какой-то дрянью.
- "Маккрае" больше нет, - ответил Хосато,- роботы взяли верх и всех
перебили.
- Всех?
- Всех, кроме тебя, меня, Рика Хэндела и Джеймса. Когда они
устроили бойню, мы были в ангаре у вездехода. Если бы не это, то и нас
в живых давно бы не было.
Саша присвистнула.
- Да, мне, видимо, не стоит жалеть о потерянном суставе. А как
насчет... забыла ее имя... Сузи! Что с твоим маленьким роботом? Смогла
она...
- Ее разрезал на кусочки робот-разведчик по пути сюда.
- Совсем скверно. Хосато, подожди секунду... "По пути сюда"? Ты
хочешь сказать, что мы...
Девушка бросила взгляд на распростертого на полу охранника.
- ... в "Рэйвенстил", - закончил за нее Хосато. - Это был наш
единственный шанс, и я подумал, что они смогут нам помочь.
- Ты глупец, Хосато. Я предпочла бы еще раз сразиться с роботами.
Приехать в "Рэйвенстил"! Да хранит Господь блаженных!
- Мне пришлось убедиться в этом самому, - мрачно заметил Хосато. -
Так вот о том, что происходит теперь. Мы пытаемся вырваться отсюда,
прежде чем нам еще раз дадут почувствовать на своей шкуре местное
гостеприимство.
- Теперь ты говоришь дело. А где остальные?
- Они в комнате над нами. По-моему, пора перегруппироваться и
спланировать наш следующий ход.
- Знаешь, Хосато, - сказала Саша, - иногда ты проявляешь себя
превосходным тактиком. Пошли. Хотя, вот еще что.
Она протянула ему искалеченную руку.
- Прежде чем начать измываться надо мной, они дали мне какой-то
антишоковый препарат. Сейчас я прекрасно себя чувствую, но не знаю,
сколько это продлится и как буду вести себя, когда действие препарата
закончится. Так что приглядывай за мной, ладно?
Хосато кивнул в ответ.
- Пошли.
Вдвоем они поднялись уже до середины лестницы, когда сверху вдруг
донесся звук выстрела.
ГЛАВА 19
Хосато ринулся по ступеням вверх, Саша бежала следом. Последовало
еще несколько выстрелов, и стрельба прекратилась. Держа оружие
наготове, Хосато замедлил шаг и подкрался к входу в кабинет.
Дверь была открыта, и на пороге лежал дымившийся, изувеченный труп
охранника. Хосато быстро посмотрел по сторонам. Удостоверившись, что
все чисто, он тихо позвал друзей.
- Это Хосато и Саша! Мы входим. Не стреляйте.
- Понял, - ответил из кабинета Джеймс. Хосато кивком головы позвал
Сашу, и девушка быстро вбежала в кабинет. Он последовал за ней через
минуту. Наклонившись, он взял мертвого охранника за подмышки и втащил
в помещение.
- Так, - сказал он, прикрывая дверь и поворачиваясь к собравшимся.
- Теперь мы...
Он неожиданно умолк, увидев, как в двери появился еще один
облаченный в униформу охранник. Хосато вскинул бластер, но вовремя
осознал, что перед ним Рик.
- Хосато, не стреляй, это я! - Рик протянул руки вперед, как будто
пытался отразить удар.
- Точно, - выдохнул Хосато, расслабляя руку.- Извини, я не сразу
сообразил.
- А я как раз собирался спросить у тебя о своей внешности, - нервно
рассмеялся его друг. - Думаю, ты и так ответил на этот вопрос.
Пронзительный сигнал робота-секретаря прервал их разговор.
Знаками велев остальным замолчать, Хосато подошел к столу, сделал
глубокий вдох, чтобы успокоиться, и нажал кнопку рядом с горящей
лампочкой.
- Да? - ловко сымитировал он голос хозяина кабинета.
- Шеф, у вас все в порядке? - встревоженно спросил охранник.
- Естественно, - рявкнул Хосато, - что могло случиться?
- Мы услышали стрельбу и подумали, что у вас могли возникнуть
проблемы. Решили на всякий случай проверить.
- Один из наших гостей собирался пойти прогуляться,- небрежно
сообщил Хосато, - подожди, парень, придет день, когда я не смогу сам
справиться с подобной дешевкой. Тогда шефом охраны станешь ты.
- Договорились, - рассмеялся мужчина в ответ. - Вот только Сэмми
это не понравится.
- Это проблема Сэмми, - заметил Хосато тем же тоном, - можешь при
встрече так и передать ему. Последовала короткая пауза.
- Ладно. Шеф, если понадобится помощь, мы наготове.
Послышался сухой щелчок, и разговор оборвался. Рик присвистнул.
- Ты говорил прямо как Гедж.
- Возможно, что с этим не все так гладко, - задумчиво пробормотал
Хосато. - Саша, скажи... в конце разговора ты не заметила чего-либо
подозрительного?
- Ты прав, - подтвердила Саша. - Возможно, что "Сэмми" не кто иная,
как "Саманта".
Не успела Саша договорить, как Хосато кинулся к Геджу.
- Гедж! - рявкнул он, тряся избитого шефа охраны. - Я не буду тебя
больше бить. Где космопорт?
- Я и сама могу тебе сказать, - заметила Саша.- Вверх по лестнице,
прямо над нами.
- Ты уверена?
- Хосато! Неужели ты думаешь, что мы меньше знаем об их системе
охраны, чем они о нашей?
- Пошли, - поднялся с колен Хосато. - Возможно, сюда уже
направляется целая свора.
- А что с твоим снаряжением? - спросил неожиданно Джеймс.
- Оставь его, - приказал Хосато. - Все, что необходимо, я уже взял.
- Но шпаги! - запротестовал юноша. Хосато заколебался, глядя на
Джеймса. До него только сейчас дошло, кто и почему застрелил охранника
в дверях.
- Ладно, Джеймс, - попросил Хосато, - принеси шпаги... но больше
ничего. Нам надо торопиться.
- Скажи, Хосато, - прервала его Саша, - тебе что, все еще нужна эта
свинья? - Девушка приставила бластер к голове Геджа. - Я так долго
ждала, когда же он попадет мне в руки.
- Постой! - воскликнул Хосато. - Рик! Неси его. Это наш билет на
волю.
Беглецы добрались до космопорта без каких-либо происшествий, хотя
Хосато нутром чувствовал, что надо спешить - погоня близко.
- Что ты надеешься найти на космопорте? - спросила Саша.
- Надеюсь, что там окажется корабль, на котором мы сможем удрать с
комплекса и вообще с этой проклятой планеты, - ответил он.
- Мы что, будем рыскать по всему космопорту? Ты знаешь, где
находится корабль, готовый к вылету?
- Нет, - ответил Хосато, - я полагаюсь на удачу. Саша отрицательно
качнула головой:
- Так не годится. В космопорте могут оказаться корабли компании, но
для подготовки к взлету понадобится как минимум полчаса.
- Я знаю! Что ж, надо быть готовым и к этому. Я все-таки надеюсь,
что там есть подготовленный к старту звездолет. Так или иначе, мы не
узнаем об этом, пока не проверим сами.
- Не хорохорься, я просто спросила. Хосато вздохнул. Напряжение
прошедших полутора суток начало сказываться на его нервах. Ему не
удалось сомкнуть глаз с самого начала восстания роботов, если не
считать нескольких минут забытья в вездеходе.
- Саша, извини меня. Я просто немного устал.
- Т-с-с! - донесся предостерегающий шепот Рика. Хосато поспешил
наверх к возглавлявшему шествие механику. Рик сидел на корточках в
нескольких шагах от небольшой площадки, а рядом с ним привалился Гедж,
безучастно глядя себе под ноги.
На другом конце площадки виднелись два ряда переходных шлюзов с
широкими, сияющими стеклами иллюминаторов дверьми. Издали Хосато
заметил одетого в форменный китель охранника, беседовавшего с мужчиной
в сером облегающем костюме.
- Охрана, - тихо шепнула ему на ухо Саша. - Двойные двери созданы
на случай неудачной посадки корабля и отпираются только изнутри.
- Вот поэтому мы и взяли с собой Геджа, - угрюмо ответил ниндзя. -
Рик! Подними парня и прислони лицом к иллюминатору! Сделай так, чтобы
тебя они не заметили!
Рик понимающе кивнул, схватил Геджа за руку и выставил в проход.
Толкая ошарашенного шефа полиции перед собой, Рик подошел к первому
шлюзу и принялся отчаянно молотить рукой по стеклу.
Охранник удивленно повернулся и посмотрел на двери шлюза. Сквозь
иллюминатор виднелся один из его коллег, поддерживавший шефа. Шеф был
явно не в своей тарелке. Что там у них случилось?
Охранник заторопился, оттолкнул в сторону собеседника и нажал сразу
на две кнопки в стене. Двойные двери открылись.
- Это ловушка! - Гедж неожиданно очнулся и стал вырываться из рук
механика.
Охранник понял, что совершил оплошность, но было уже поздно.
В одно мгновение Рик бросил Геджа и оказался на другой стороне
шлюза.
- Сынок, не вздумай дергаться! - грозно предупредил механик, ткнув
в ошалевшего парня бластером.
Следом за ним ворвались в космопорт и остальные. Хосато грубо
втащил за собой Геджа. Рик тем временем разоружил часового, а Саша
занялась мужчиной в облегающем костюме.
- Один вопрос, - сказала она. - Кто ты такой и что тут делаешь?
- Я... я водитель космотакси, только и всего! - запинаясь, произнес
мужчина. - Я... у меня корабль в готовности, чтобы отвезти несколько
шишек на конференцию на Тете. Я мелкая сошка, честное слово!
Саша торжествующе рассмеялась. - Мелкая сошка, говоришь. Эй,
Хосато! Похоже, ты выиграл. У нас есть корабль.
Разговор прервал пронзительный сигнал. На панели замигала лампочка.
- Ответь! - приказал охраннику Рик, для верности пригрозив ему
бластером.
Тот нервно облизнул губы, но подчинился.
- Космопорт! - раздался его голос.
- Закрыть космопорт, - донеслось в ответ.- Возможна диверсия. Шеф
захвачен заложником.
Перед тем как ответить, охранник быстро оглядел захватчиков.
- Код "Виктор" принят.
Рик рванулся к панели, но было уже поздно. Вне всяких сомнений,
охранник выдал их местонахождение.
- Плохо, - сердито проворчал Хосато. - Саша, каким образом они
могут помешать нашему вылету?
- Только проникнув через эти двери, - тут же последовал ответ.
- Ну что ж, посмотрим, насколько надежна их охранная система. Ты!
Где твой корабль и какого он типа?
- Восьмая стоянка, - ответил мужчина. - Крейсерская яхта
"Старблейзер III".
- Тебе лучше не лгать! - донесся Сашин голос.
- Она там! Господи, да поверьте вы мне, - мужчина и впрямь был
охвачен страхом.
- Я могу вести корабль, - вызвался Рик.
- Быстро проверь его! - приказал Хосато.
- Джеймс, прикрой меня, - бросил Рик, стремительно убегая по
коридору.
- Гедж! - Хосато повернулся к шефу безопасности.- Я отпускаю
тебя...
- Подожди! - запротестовала Саша.
- Саша, заткнись! Гедж, ты понял меня? Я отпускаю тебя. Те, кого
нам пришлось убить, пытались убить нас, а просто так я не убиваю
никого. Слушай меня внимательно! Убеди этих ублюдков в том, что мы не
лгали о случившемся на "Маккрае". Гедж, если ты этого не сделаешь,
клянусь честью моей семьи, я вернусь сюда и убью тебя, и даже все