Гарри. – Шрам ужасно болит... Это и раньше случалось, но никогда так
часто, как теперь.
– Сходи к мадам Помфри, - посоветовала Гермиона.
– Я не болен, - попытался объяснить Гарри, - мне кажется, это
предупреждение… Должно случиться что-то страшное…
Но Рона невозможно было встревожить, для этого было слишком
жарко.
– Гарри, расслабься, Гермиона права: пока Думбльдор рядом, с
камнем ничего не может случиться. И потом, у нас нет никаких оснований
думать, что Злей выведал, как пройти мимо Пушка. Ему уже один раз чуть
не оторвали ногу, вряд ли он так сразу сунется еще. И скорее Невилль
будет играть за сборную Англии, чем Огрид предаст Думбльдора.
Гарри кивнул, но он не мог избавиться от неясного ощущения, что
забыл что-то сделать, что-то важное. Когда он попытался поделиться
этим ощущением с друзьями, Гермиона сказала:
– Это из-за экзаменов. Прошлой ночью я проснулась и повторила
половину курса превращений, и только потом вспомнила, что этот экзамен
мы уже сдали.
Гарри, однако, был уверен, что терзающее его беспокойство не
имеет ничего общего с экзаменами. Он задумчиво наблюдал, как по яркому
голубому небу к школе подлетает сова с запиской, зажатой в клюве. А
вот ему письма приходят только от Огрида. Огрид никогда не предаст
Думбльдора. Огрид никогда никому не скажет, как пройти мимо Пушка…
никогда… но…
Со всей внезапностью, Гарри вскочил на ноги.
– Ты куда? – сонно промычал Рон.
– Я тут кое о чем подумал, - буркнул Гарри. Он сильно
побледнел. – Надо срочно встретиться с Огридом.
– Зачем? – пропыхтела на бегу Гермиона, старавшаяся поспеть за
Гарри.
– Тебе не кажется, что это немного странно? - Гарри карабкался
вверх по заросшему травой склону, - Огрид мечтает о драконе, и ему
неизвестно откуда подворачивается незнакомец, у которого как раз
кстати в кармане оказывается яйцо? Покажи-ка мне хоть одного человека,
который разгуливал бы с драконьим яйцом в кармане? Учитывая, что это
против колдовских законов? Как удачно, что ему посчастливилось
встретиться именно с Огридом, тебе не кажется? Почему я раньше этого
не понял?
– О чем это ты? – не понял Рон, но Гарри, не хуже всякого
спринтера бежавший по двору к опушке леса, не ответил.
Огрид сидел в кресле перед хижиной; штанины и рукава у него
были закатаны, и он лущил горох в огромную миску.
– Приветик, - сказал он, улыбаясь. – Экзамены сдали? Может,
чайку?
– Да, давай, - попросил Рон, но Гарри перебил его.
– Нет, мы торопимся. Огрид, мне нужно у тебя кое-что спросить.
Помнишь ту ночь, когда ты выиграл Норберта в карты? Как выглядел тот
незнакомец, с которым ты играл?
– А я помню? – беззаботно бросил Огрид. – Он и плаща-то не
снимал.
Он увидел перед собой три посерьезневших лица и поднял брови.
– А чего, нормально, ничего необычного, в "Башке борова"
полным-полно всякого чудного народу – это же деревенская пивная.
Нелегальный торговец драконами, чего такого? Лица я не видал, он был в
капюшоне.
Гарри обессилено сполз на землю возле миски с горохом.
– А о чем ты с ним говорил, Огрид? Ты упоминал "Хогварц"?
– Может, и упоминал… - Огрид нахмурился, припоминая. – Ага… Он
спросил, чем я занимаюсь, ну, я сказал, я, дескать, тут
привратником…Он спросил, за какими животными мне доводилось
присматривать… Я назвал… Потом рассказал, как всегда хотел дракона… а
потом… не помню точно, он ведь брал мне выпивку, еще и еще… Погодите-
ка… Да, потом он сказал, что у него есть драконье яйцо и предложил
сыграть на него в карты… но он хотел убедиться, что я смогу с драконом
справиться, не хочу, говорит, чтобы его потом выкинули… Тогда я и
сказал, мол, после Пушка мне никакой дракон не страшен…
– А он – заинтересовался Пушком? – спросил Гарри, стараясь,
чтобы его голос прозвучал спокойно.
– Ну… да. Чего, разве много встретишь таких трехголовых псов,
хоть бы и в "Хогварце"? Ну, я и сказал, Пушок – просто ласточка, если
знаешь к нему подход: сыграй ему или спой, и он тут же засыпает…
Огрид внезапно пришел в ужас.
– Я не должен вам этого говорить! – взорвался он. – Забудьте,
чего я сказал! Эй – вы куда?
Гарри, Рон и Гермиона не произнесли ни слова, пока не
остановились как вкопанные в вестибюле, который по сравнению с
солнечным двором показался им мрачным и холодным.
– Надо идти к Думбльдору, - решил Гарри. – Огрид рассказал
незнакомцу, как пройти мимо Пушка, а ведь под плащом был либо Злей,
либо Вольдеморт – ему не пришлось сильно напрягаться, раз он напоил
Огрида. Надеюсь на одно – что Думбльдор нам поверит. Фиренце может
подтвердить... Если Бейн ему разрешит, конечно. Где кабинет
Думбльдора?
Они осмотрелись, будто ожидая увидеть указатель. Им никогда не
говорили, где живет Думбльдор, и они ни разу не слышали, чтобы кого-то
посылали к директору.
– Нам надо… - начал Гарри, но тут в холле вдруг гулко прозвучал
голос:
– Что это вы трое тут делаете?
Это была профессор МакГонаголл с огромной стопкой книг в руках.
– Мы хотим увидеть профессора Думбльдора, – сказала Гермиона –
довольно храбро, как показалось Гарри и Рону.
– Профессора Думбльдора? – переспросила профессор МакГонаголл
так, словно хотеть увидеть его было по меньшей мере неприлично. –
Зачем?
Гарри сглотнул – что же ответить?
– Это секрет… вроде как, - сказал он, но немедленно пожалел об
этом, ибо ноздри профессора МакГонаголл гневно раздулись.
– Профессор Думбльдор уехал десять минут назад, - процедила она
ледяным тоном. – Ему пришла срочная сова из Министерства Магии, и он
незамедлительно вылетел в Лондон.
– Уехал? – отчаянно закричал Гарри. – Сейчас?
– Профессор Думбльдор – великий чародей, Поттер, и у него много
срочных дел…
– Но это важно!
– Ваше сообщение, Поттер, важнее, чем Министерство Магии?
– Понимаете… - начал Гарри, решив отбросить все
предосторожности, - профессор… это касается философского камня…
Профессор МакГонаголл ожидала чего угодно, но только не этого.
Книги выпали у нее из рук, и она даже не стала поднимать их.
– Откуда вы знаете? – невнятно выговорила она.
– Профессор, я думаю… то есть, я знаю, что Зл… что кое-кто
хочет украсть камень. Мне нужно поговорить с профессором Думбльдором.
Она поглядела на него со смешанным выражением изумления и
недоверия.
– Профессор Думбльдор вернется завтра, - сказала она наконец. –
Я не знаю, каким образом вы узнали про камень, но, даже если то, что
вы говорите, правда, никто не может его украсть, он слишком хорошо
защищен.
– Но, профессор…
– Поттер, я знаю, что говорю, - отрезала она, наклонилась и
собрала упавшие книги. – Идите во двор и побудьте на солнышке.
Но дети не послушались.
– Это произойдет сегодня, - заговорил Гарри, как только смог
быть уверен, что профессор МакГонаголл его не слышит, - Злей
собирается пробраться в хранилище сегодня ночью. Он уже знает все, что
надо, и сегодня Думбльдор не сможет ему помешать. Это он послал
записку, я уверен! В министерстве магии очень удивятся, когда увидят
Думбльдора.
– Но что мы можем…
Гермиона громко ахнула. Гарри и Рон резко обернулись.
За ними стоял Злей.
– Добрый день, - сказал он ровным голосом.
Дети молча уставились на него.
– Вам не следует находиться в помещении в такой чудесный день,
- странная, кривая ухмылка появилась у него на лице.
– Мы хотели… - начал Гарри, не имея ни малейшего представления
о том, чего они могли бы хотеть.
– Вам следует быть осторожнее, - предупредил Злей. – Если вы
будете расхаживать с таинственным видом, то все подумают, что вы опять
что-то затеваете. А ведь "Гриффиндор" больше не может себе позволить
терять баллы, верно?
Гарри вспыхнул. Ребята повернулись и направились к выходу, а
Злей крикнул вслед:
– Имейте в виду, Поттер – еще одна ночная прогулка, и я лично
прослежу за тем, чтобы вас исключили. Всего вам хорошего.
И он отправился в учительскую.
Оказавшись на крыльце, на каменных ступенях, Гарри повернулся к
остальным.
– Итак, вот что нам надо делать, - убедительно зашептал он. –
Один из нас должен следить за Злеем – ждать возле учительской и, если
он выйдет, пойти за ним. Это лучше сделать Гермионе.
– Почему мне?
– Это же очевидно, - объяснил Рон: – Ты всегда можешь
притвориться, что ждешь профессора Флитвика. – Он заговорил писклявым
голосом: - Ах, профессор Флитвик, я так волнуюсь, мне кажется, я
ответила неправильно на вопрос 14б…
– Прекрати, - рассердилась Гермиона, но согласилась пойти
следить за Злеем.
– А мы пойдем дежурить возле коридора на третьем этаже, -
сказал Гарри Рону. – Пошли.
Но эта часть плана не сработала. Едва они подошли к двери,
отделявшей Пушка от прочих помещений школы, как появилась профессор
МакГонаголл, которая на сей раз вышла из себя.
– Думаете, вас миновать труднее, чем целый вагон заклинаний! –
взорвалась она. – Хватит заниматься ерундой! Если я только узнаю, что
кто-то из вас снова оказался здесь, я сниму еще пятьдесят баллов с
"Гриффиндора"! Да-да, Уэсли, с моего родного колледжа!
Гарри с Роном побрели в общую гостиную. Гарри только успел
сказать: "По крайней мере, Гермиона будет знать, где Злей", как
открылся портрет Толстой Тети и вошла Гермиона.
– Гарри, прости, - захныкала она, - я ничего не могла сделать!
Злей вышел и спросил, что я здесь делаю, а я сказала, жду Флитвика,
тогда он привел Флитвика, и я только что от него вышла и не знаю, куда
пошел Злей.
– Ну что ж, вот и все, так? – потерянно сказал Гарри.
Друзья молча смотрели на него. Он был бледен, глаза лихорадочно
блестели.
– Я пойду и попробую украсть камень первым.
– Ты с ума сошел! – закричал Рон.
– Ни в коем случае! – закричала Гермиона. – После того, что
сказали Злей и МакГонаголл? Тебя исключат!
– НУ И ЧТО?! – заорал Гарри. – Вы что, не понимаете? Если Злей
добудет камень, Вольдеморт вернется! Вы что, не слышали, каково это
было, когда он чуть не захватил власть? Не будет никакого "Хогварца",
откуда можно будет исключать! Он его сравняет с землей или превратит в
школу черной магии. Что по сравнению с этим потеря баллов?! Или,
может, вы считаете, что, если "Гриффиндор" получит кубок, он пощадит
вас или ваших родных? Если меня поймают раньше, чем я добуду камень,
что ж, значит, отправлюсь назад к Дурслеям и буду ждать, пока до меня
доберется Вольдеморт – значит, умру несколько позже, чем
планировалось, только и всего... Потому что я никогда не перейду к
силам зла! Сегодня ночью я пойду в хранилище и ничто, слышите, ничто
не остановит меня! Вольдеморт убил моих родителей, не забывайте об
этом!
Его глаза сверкали.
– Ты прав, Гарри, - сказала Гермиона тоненьким голоском.
– Возьму плащ-невидимку, - решил Гарри. – Как удачно, что я
получил его назад.
– Но сможем ли мы под ним все втроем спрятаться? – усомнился
Рон.
– Все... втроем?
– Брось, ты что думал, мы тебя одного отпустим?
– Разумеется, нет, - живо отозвалась Гермиона. – Как ты
собираешься добыть камень без нашей помощи? Я лучше пойду почитаю
учебник, может быть, мне встретится что-нибудь нужное…
– Но если мы попадемся, вас тоже исключат.
– Меня, может, и нет, - мрачно произнесла Гермиона. – Флитвик
сказал по секрету, что я по его предмету получила сто двенадцать
процентов. Они не осмелятся меня так просто выкинуть.
После ужина они сидели, как на иголках, в креслах общей
гостиной. Никто их не трогал; да и, собственно, гриффиндорцам не о чем