Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Д.К. Роулинг Весь текст 479.83 Kb

Гарри Поттер и волшебный камень

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 41
  –	     Сто лет, - докончил за него Гарри, сам набивая рот пирогом. 
Он как-то по особенному проголодался после треволнений сегодняшнего 
дня. – Древ говорил.
       Рон был так потрясен, так восхищен, что не находил слов, а 
просто сидел и смотрел на Гарри открыв рот.
  –	     На следующей неделе у меня начнутся тренировки, - сказал 
Гарри, - только не говори никому, Древ велел хранить это в тайне.
       В зал вошли Фред и Джордж Уэсли, огляделись, увидели Гарри и 
поспешили к нему.
  –	     Молодец, - зашептал Джордж, - Древ рассказал нам. Мы тоже в 
команде – мы Отбивалы.
  –	     Вот увидите, в этом году мы точно отвоюем кубок, - сказал 
Фред. – Мы ни разу не выигрывали с тех пор, как Чарли закончил школу, 
но уж в этом году команда подбирается отличная. А ты, наверно, здорово 
выступил, Гарри, Древ чуть ли не заикался, когда говорил о тебе.
  –	     Ладно, нам надо идти, Ли Джордан нашел совершенно новый 
тайный выход из школы.
  –	     А я уверен, что это тот самый, за статуей Григория Льстивого, 
который мы обнаружили еще в первом классе. Все, пока!
       Не успели отойти Фред с Джорджем, как явились другие, куда 
менее приятные, личности: Малфой в сопровождении эскорта, Краббе и 
Гойла.
  –	     Прощальный ужин, да, Поттер? Во сколько поезд в Мугляндию?
  –	     Рядом со своими очаровашками ты гораздо храбрее, - произнес 
Гарри ледяным тоном. Конечно, в Краббе и Гойле не было абсолютно 
ничего очаровательного, но здесь, неподалеку от Высокого Стола, за 
которым сидело полным-полно учителей, им с Роном оставалось только 
сжимать кулаки и ругаться про себя.
  –	     Я готов сразиться с тобой один на один в любое время, - 
бросил Малфой. – Если не боишься, сегодня вечером. Колдовская дуэль. 
Без контакта – одни волшебные палочки. Что это с тобой? Полагаю, ни 
разу не слышал про колдовские дуэли?
  –	     Разумеется, слышал, - вмешался Рон, - я буду вторым номером, 
а у тебя кто?
       Малфой смерил взглядом своих приятелей.
  –	     Краббе, - решил он. – В полночь годится? Встретимся в 
трофейной; там всегда не заперто.
       Когда Малфой ушел, Рон и Гарри переглянулись.
  –	     Что это такое, колдовская дуэль? – спросил Гарри. – И что 
значит, что ты будешь вторым номером?
  –	     Второй номер должен занять твое место, если ты погибнешь, - 
небрежно сказал Рон, приступая наконец к холодному пирогу. Однако, 
поймав выражение лица Гарри, быстро добавил: - Но погибают только на 
настоящих дуэлях, понимаешь, с настоящими колдунами. А вы с Малфоем 
сможете самое большее обсыпать друг друга искрами. Никто из вас не 
владеет магией настолько, чтобы причинить другому настоящий вред. 
Уверен, он ждал, что ты откажешься.
  –	     А если я взмахну палочкой, и ничего не случится?
  –	     Выбросишь ее и дашь ему в нос, - не задумался Рон.
  –	     Извините.
       Мальчики подняли глаза. Перед ними стояла Гермиона Грэнжер.
  –	     Нам вообще поесть дадут? – возмутился Рон.
       Гермиона не обратила на него никакого внимания и заговорила с 
Гарри.
  –	     Я случайно слышала ваш разговор с Малфоем…
  –	     Ага, случайно, - пробормотал Рон.
  –	     … и я считаю, что ты не должен ходить по школе ночью, 
подумай, сколько баллов потеряет "Гриффиндор", если тебя поймают, а 
тебя обязательно поймают. С твоей стороны это будет очень эгоистичный 
поступок.
  –	     Но тебя это совершенно не касается, - сказал Гарри.
  –	     До свидания, - добавил Рон.
       Как бы там ни было, а это не слишком достойное завершение для 
такого прекрасного дня, думал Гарри, лежа в постели без сна, 
прислушиваясь, как засыпают Дин и Симус (Невилль остался в изоляторе). 
Рон весь вечер давал ему советы вроде "если он попытается наслать на 
тебя проклятие, лучше увернись, потому что я не помню, как их 
блокировать". Велика была вероятность попасться в лапы Филчу или 
миссис Норрис, и Гарри отдавал себе отчет в том, что искушает судьбу, 
в один день нарушая второе школьное правило кряду. С другой стороны, 
наглое лицо Малфоя стояло у него перед глазами – и он надеялся 
проучить негодяя, оказавшись с ним один на один. Гарри не мог упустить 
такого случая.
  –	     Полдвенадцатого, - наконец прошептал Рон. – Пора.
       Они облачились в халаты, взяли палочки, крадучись выбрались из 
расположенной в башне спальни, вниз по винтовой лестнице, и оказались 
в общей гостиной "Гриффиндора". Поленья все еще тлели в камине, и в 
его слабом отсвете расставленные в беспорядке кресла казались 
уснувшими черными чудищами. Ребята уже подходили к портрету, в котором 
располагался выход, как из ближайшего кресла донесся строгий голос: 
"Не могу поверить, что ты решился на такое, Гарри".
       Зажглась лампа. В кресле сидела Гермиона Грэнжер в розовом 
халате и ночной рубашке.
  –	     Ты! – возмущенно выкрикнул Рон. – Иди спать!
  –	     Я чуть было не рассказала обо всем твоему брату, - резко 
ответила Гермиона, - Перси, он же староста, он не допустил бы такого.
       Гарри поразился, до чего же навязчивые люди бывают на свете.
  –	     Пошли, - сказал он Рону. Гарри отвел вверх портрет Толстой 
Тети и выбрался через дыру.
       Но Гермиона не собиралась так просто сдаваться. Она полезла 
вслед за Роном, шипя как разъяренная гусыня.
  –	     Ты совсем не думаешь о родном колледже, ты думаешь только о 
себе, я не желаю, чтобы слизеринцы выиграли кубок, а из-за тебя мы 
потеряем все баллы, которые я получила от профессора МакГонаголл за 
превращальные заклинания.
  –	     Уйди.
  –	     Хорошо, но я вас предупредила, вы еще вспомните мои слова – в 
поезде, когда вас отправят домой. Какие же вы все-таки…
       Им так и не удалось узнать, какие же они. Гермиона хотела 
отодвинуть портрет Толстой Тети и вернуться в гостиную, но оказалось, 
что на портрете уже никого нет. Толстая Тетя решила воспользоваться 
свободным временем и отправилась в гости, тем самым оставив Гермиону 
вне стен гриффиндорской башни.
  –	     Что же мне теперь делать? – воскликнула девочка в панике.
  –	     Что хочешь, - ответил Рон. – А нам надо идти, и так 
опаздываем.
       Они даже не дошли до конца коридора, а Гермиона уже догнала их.
  –	     Я иду с вами, - заявила она.
  –	     Ничего подобного.
  –	     Не думаете же вы, что я буду стоять и дожидаться, пока меня 
поймает Филч? А если он поймает нас троих, я скажу правду, что 
пыталась остановить вас, а вы подтвердите.
  –	     Хватает же наглости… - громко начал Рон.
  –	     Тихо, вы оба! – прикрикнул Гарри. – Я что-то слышал.
       До них доносился странный звук вроде сопения.
  –	     Миссис Норрис? – еле выдохнул Рон, прищурившись в темноту.
       Но это была не миссис Норрис. Это был Невилль. Он лежал 
свернувшись клубком на полу и спал, но вздрогнул и проснулся, лишь 
только ребята подкрались поближе.
  –	     Слава Богу, вы меня нашли! Я уже не знаю сколько здесь сижу, 
я забыл новый пароль и не смог попасть в спальню.
  –	     Говори тише, Невилль. Пароль "поросячий пятачок", но он тебе 
уже не поможет – Толстая Тетя куда-то ушла.
  –	     Как твоя рука? – спросил Гарри.
  –	     Нормально, - ответил Невилль, демонстрируя руку. – Мадам 
Помфри вылечила ее в одну секунду.
  –	     Отлично – слушай, Невилль, нам тут надо кое-куда идти, 
увидимся позже…
  –	     Не оставляйте меня! – взмолился Невилль. – Я не могу быть 
один, Кровавый Барон уже два раза проходил мимо.
       Рон посмотрел сначала на часы, а затем – с возмущением – на 
Гермиону с Невиллем.
  –	     Если из-за вас нас поймают, я не успокоюсь, пока не выучу 
Проклятие Домового, о котором говорил Белка, и не испробую его на вас.
       Гермиона открыла было рот, возможно, затем, чтобы сообщить Рону 
все, что ей известно о Проклятии Домового, но Гарри страшным шепотом 
приказал ей вести себя тихо и поманил всех за собой.
       Разлинованные лучами лунного света, струившегося в высокие 
окна, они еле слышно двигались по коридорам. На каждом повороте Гарри 
морально готовился к внезапному столкновению с Филчем или с миссис 
Норрис, но пока детям везло. Очень быстро взобравшись по лестнице на 
третий этаж, они на цыпочках прокрались в трофейную.
       Малфой и Краббе еще не пришли. Хрустальные трофейные шкафы 
сверкали в лунном свете. Кубки, щиты, доспехи и статуи переливались в 
темноте золотыми и серебряными огнями. Ребята жались поближе к стенам, 
не отрывая глаз от дверей со всех сторон комнаты. Гарри вытащил 
волшебную палочку на тот случай, если Малфой выскочит из темноты и 
начнет дуэль неожиданно. Минуты ползли очень медленно.
  –	     Опаздывает, может, испугался, - шепотом предположил Рон.
       Их всполошил внезапный шум в соседней комнате. Только Гарри 
поднял волшебную палочку, как раздался чей-то голос – и это не был 
голос Малфоя.
  –	     Принюхайтесь, моя дорогая, они наверняка забились в угол.
       Это Филч говорил с миссис Норрис. Охваченный ужасом, Гарри 
бешено замахал руками, жестами показывая, чтобы все следовали за ним 
как можно скорее; молча порскнули они к двери, прочь от Филча. Полы 
платья Невилля только-только исчезли за углом коридора, как стало 
слышно, что Филч входит в трофейную.
  –	     Они где-то здесь, - услышали дети озабоченное бормотание, - 
должно быть, прячутся.
  –	     Сюда! – одними губами произнес Гарри и, перепуганные, ребята 
стали красться по длинной галерее, уставленной оружием и доспехами. 
Судя по звуку шагов, Филч приближался. Неожиданно Невилль издал 
отчаянный вопль и бросился бежать – поскользнулся, ухватился за Рона, 
и вдвоем они влетели прямиком в сверкающие доспехи какого-то рыцаря.
       Клацание и грохот разбудили, наверное, весь замок.
  –	     БЕЖИМ! – заорал Гарри, и все четверо ринулись вон из галереи, 
даже не оглядываясь, чтобы посмотреть, гонится ли за ними Филч – они 
добежали до двери и галопом понеслись по коридору, Гарри впереди, не 
имея ни малейшего представления о том, где они находятся и куда бегут 
– прорвавшись сквозь гобеленовый занавес, они оказались в тайном 
переходе, пробежали по нему и вышли к кабинету заклятий, который, как 
им было известно, находился в стороне от трофейной, на расстоянии 
многих миль.
  –	     Кажется, ушли, - задыхаясь, выговорил Гарри, прислоняясь к 
холодной стене и вытирая пот со лба. Невилль перегнулся пополам, и 
что-то внутри него свистело и булькало при дыхании.
  –	     Я – вам – говорила, - прерывистым голосом твердила Гермиона, 
приложив ребро ладони к середине груди, - говорила – я – вам.
  –	     Надо возвращаться назад в гриффиндорскую башню, - сказал Рон, 
- как можно быстрее.
  –	     Малфой провел тебя, - обратилась к Гарри Гермиона. – Ты это 
понимаешь, я надеюсь? Он и не собирался приходить – зато Филч знал, 
что кто-то будет в трофейной, видимо, сам Малфой ему и донес.
       Про себя Гарри согласился, что она, весьма вероятно, права, но 
не собирался признавать этого вслух.
  –	     Пошли.
       Однако это оказалось не так просто. Ребятам не удалось сделать 
и десятка шагов, как дверная ручка задрожала, и из ближайшей классной 
комнаты прямо им под ноги пулей вылетело нечто.
       Это был Дрюзг. Он увидел ребят и издал вопль восторга.
  –	     Тише, Дрюзг – пожалуйста – а то нас выгонят.
       Дрюзг противно захихикал.
  –	     Гуляем по ночам, перьвокласськи? Тц-тц-тц. Кому на месте не 
сидится, тот попасться не боится.
  –	     Мы не попадемся, если ты нас не выдашь. Пожалуйста, Дрюзг.
  –	     Но я должен сказать Филчу, просто обязан, - произнес Дрюзг 
голосом неподражаемой святости, но глаза его при этом злорадно 
сверкали. -  Для вашего же блага, понимаете.
  –	     Уйди с дороги, - рассердился Рон, замахиваясь на Дрюзга – и 
это была большая ошибка.
  –	     УЧАЩИЕСЯ ВНЕ СПАЛЬНИ! – заголосил Дрюзг. - УЧАЩИЕСЯ ВНЕ 
СПАЛЬНИ, В ЗАКОЛДОВАННОМ КОРИДОРЕ!
       Поднырнув под Дрюзга, дети со всех ног помчались в другой конец 
коридора, где врезались в дверь – и та оказалась закрыта.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 41
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама