ножко! Мы приготовили для вас небольшой сюрприз!
Тут Пикса лукаво подмигнул нам.
- Серенький! Поди сюда! - крикнул он.
Из кустов вышел ослик. Тот самый, что вез нас на Базарную площадь.
Сейчас ослик выглядел бодрым и веселым, хотя на спине у него была
навьючена тяжелая поклажа.
- Мы разыскали в тюрьме ваши вещи! - сказал Пикса. - Кроме того, зах-
ватили продуктов. И свежей воды в бочонке!
Лучшего подарка друзья не могли сделать! Я уже не без тревоги подумы-
вал, как двигаться дальше без компаса, ружья и палатки? Как делать запи-
си без карандаша и тетради?
Продукты и вода тоже были очень кстати. Мы горячо поблагодарили дру-
зей. Пикса и его товарищи вызвались проводить нас до границы.
- Это государство, - говорил Пикса, - зовется Великой Прибрежной
Страной. Людей там нет. Живут одни звери. Но живут дружно. Себя в обиду
не дают! Наш Долговязый Верзила пытался завоевать эту страну. И каждый
раз терпел неудачу. Звери надавали нашим войскам таких тумаков, что те
без оглядки бежали обратно. По правде сказать, наши солдаты и воевали
неохотно. У нашего народа с прибрежниками всегда были добрые отношения.
Это только у правителей глаза горели на чужие земли.
- А на каком языке говорят прибрежники? - поинтересовался Фунтик.
- На своем, зверином! Но они и наш, верзильянский, понимают, - отве-
тил Пикса. - Ну вот, кажется, дошли!
Перед нами протекал небольшой ручеек. На противоположной стороне гре-
лись на солнышке два зайцапограничника и их командир - толстый серьезный
Барсук.
Зайцы при нашем появлении навострили уши. Один из них уже приготовил-
ся бежать за подмогой. Барсук снял трубку полевого телефона и начал со-
общать комуто о появившихся на границе нарушителях.
- Не волнуйтесь! Мы - друзья! - крикнул Пикса. Сделав нам знак оста-
новиться, Пикса перешел через ручей и рассказал Барсуку и зайцам о пере-
менах, происшедших в его стране.
Вести, сообщенные Пиксой, были приняты с радостью. Барсук пригласил
нас на свою сторону ручья. И мы, без соблюдения всяких пограничных пра-
вил, через минуту были в другой стране.
Еще через минуту откуда-то взявшиеся прибрежники плотным кольцом ок-
ружили нас. Пиксе пришлось раза два или три повторить свои замечательные
новости. Поздравлениям не было конца!
Когда, наконец, возбуждение улеглось, Пикса объяснил прибрежникам,
кто мы такие и зачем хотим попасть в их государство.
Барсук быстро созвонился с кем нужно по телефону и получил для нас
разрешение путешествовать по Прибрежной Стране.
Настала пора расставаться с друзьями. Прощание было радостным и
грустным. Радостным потому, что мы оставляли друзей свободными и счаст-
ливыми. Грустным из-за того, что мы не знали, свидимся ли. Увидим ли еще
тех, кто стал нам дорог в эти дни, кто выручил нас из беды.
Последним, с кем мы прощались, был ослик Серенький, скромно стоявший
в сторонке. Мы забрали всю поклажу в последний раз помахали рукой
друзьям, перебравшимся на другую сторону ручья.
Барсук спросил меня:
- Куда будете держать путь? В нашу столицу - Зверинск или к морю?
- Наверное, к морю! - сказал я. - До Яфрики ведь можно добраться
только морем?
- Само собой! - согласился Барсук. - Но тогда вы не увидите нашей
столицы! Она останется в стороне.
Нам очень хотелось побывать в Зверинске! Однако выбирать не приходи-
лось...
Я утешил себя тем, что мы не первые путешественники, кому приходится
оставлять в стороне интересные места, если надо быстрее добраться до це-
ли.
- К морю, - продолжал Барсук, прочтя у нас на лицах принятое решение,
- идите через Западную Пустыню. Это нелегкий путь, зато самый короткий.
Выйдете прямо к пристани. Там останавливаются рейсовые Дельфины и Кито-
ходы Дальнего Следования.
Мы поблагодарили любезного Барсука. Затем еще раз уточнили маршрут и
тронулись к пристани.
Глава 15
ВЕЛИКАЯ ПРИБРЕЖНАЯ СТРАНА
Пузозавр получает новое имя
Солнце палило немилосердно.
По моим расчетам, до первого источника воды оставалось пройти еще ки-
лометров десять.
Это было не так много. Но мы выбились из сил.
На несчастных Хандрилу и Угадая было жалко смотреть. Особенно на Уга-
дая. Он тяжело дышал, язык у него вывалился и висел чуть не до земли.
Пипу тоже было трудно. Раскрыв клювик, он сидел на спине Хандрилы
грустный и нахохлившийся.
Фунтик и я легче переносили жару. Но я понимал, что нам нужно отдох-
нуть. Иначе эти десять километров мы не пройдем.
- Привал! - скомандовал я.
Мы остановились и сбросили груз.
Я достал флягу с водой и честно разделил ее между товарищами. Больше
других получили Угадай и Пип.
Себе я оставил всего три глотка. Хоть вода была теплой, я выпил ее с
наслаждением.
Угадай, которому стало полегче, воткнул в песок две палки (ими он за-
пасся еще в лесу) и натянул на них полотнище палатки. В тени полотнища
мы и устроились.
Вдруг из-за песчаного холма появилась чья-то голова, похожая на змеи-
ную. Первым ее заметил Угадай!
- Полундра! - гавкнул Угадай.
Все мы вскочили на ноги. Я схватился за ружье.
Голова поднялась на очень длинной шее. А потом на вершине холма вы-
росло что-то такое, чему мы и названия не могли придумать.
Слон не слон, жираф не жираф... Не поймешь что!
Но это "что-то" было таким большим, что заслонило от нас солнце.
- Вот это да! - мяукнул Хандрила. И сразу же отбежал на порядочное
расстояние.
Как уверял Хандрила после, он сделал это отнюдь не из трусости, а
чтобы рассмотреть чудовище получше.
Я, Пил и Угадай остались на месте. То ли мы тогда очень сильно напу-
гались. То ли решили, что далеко от такой махины не убежишь. Я теперь
даже и не вспомню!
Чудовище не проявляло воинственных намерений.
Фунтик наконец оправился от испуга. Он внимательно оглядел незнакомо-
го зверя и сказал:
- Это какое-то доисторическое существо! Похоже на диплодока!
Что такое диплодок, я плохо себе представлял. Но так сказал Фунтик.
Ему можно было верить. На букву "д" он все знал.
Мы втроем отошли подальше от этого диплодока и поднялись на высокий
песчаный холм. С холма довольно хорошо удалось разглядеть пришельца.
Диплодок оказался огромным зверем. Для того чтобы видеть его от голо-
вы до хвоста, пришлось вертеть головой, как в широкоэкранном кино.
Голова у этого чуда-юда была маленькая и слегка похожа на змеиную.
Рот был большой и какой-то ухмыляющийся. Глазки маленькие и сонные. А
ушей не видно совсем.
Голова сидела на длинной-длинной шее. Грузное туловище покоилось на
коротких ногах. Ноги были похожи на толстые тумбы, но такие низенькие,
что живот чудовища тащился по песку.
Все это сооружение завершалось длинным и, повидимому, очень сильным
хвостом.
Мы молчали, подавленные таким зрелищем. Чудоюдо тоже безмолвствовало.
Однако молчание долго продолжаться не могло.
Самым храбрым из нас оказался Пип. Он встряхнулся, расправил крылышки
и полетел к чудовищу. Порхая около головы, в том месте, где у нормальных
животных должно быть ухо, Пип крикнул:
- Эй, доисторический! Ты кто такой?
Хотя обращение Пипа было не слишком вежливым, чудо-юдо откликнулось.
- Я местный житель! Живу здесь неподалеку! - сказало чудовище неожи-
данно тонким и пискливым голосом. При этом оно дружелюбно подмигнуло нам
правым глазом. - А вы кто такие?
- Мы путешественники! Направляемся к берегу моря, - ответил Пип. - А
тебя как зовут?..
- Меня зовут Пузозавр! - гордо ответило чудо-юдо.
- Как, как? - переспросили мы.
- Пузозавр! - с некоторым раздражением повторило чудовище.
- Какое некрасивое имя! - задумчиво сказал Хандрила.
- Почему некрасивое? - обиделся Пузозавр.
- Конечно! Какое-то пузо... Пузо - это, по-нашему, живот. В переводе
будет означать: "ящерица с животом".
- С брюхом! - поправил Фунтик.
- Ну, с брюхом! Тем более! - подтвердил кот.
- Значит, действительно некрасивое? - спросил расстроенный Пузозавр.
- Да уж!.. - неопределенно заметил кот. - Имечко! С таким именем я бы
долго не выдержал!
- Как же мне теперь быть? - огорченно спросил Пузозавр.
- Не знаю!.. А что ты, собственно говоря, умеешь делать? - пожалел
зверя Фунтик.
- Жевать листья, - сказал Пузозавр, - и траву!
- Жевать - это не дело. Это удовольствие! - сказал Фунтик, сам любив-
ший поесть. - А еще что можешь делать?
- Умею делать красивые следы на мокром песке!
- Это тоже не дело! - сказал Угадай.
Пузозавр, совсем сбитый с толку, ничего больше не мог придумать. Ви-
димо, его маленький мозг не был приспособлен для долгих размышлений. У
него, оказывается, был в запасе другой мозг. Около хвоста. Но мыслям от-
туда было долго добираться. Пузозавр грустно умолк.
- Ну, подумай все-таки! - упрашивал Фунтик. Он был самым мягкосердеч-
ным из нас и искренне хотел помочь чуду-юду.
После долгого молчания у Пузозавра сработал, наконец, мозг около
хвоста, и зверь ответил:
- Я умею насвистывать разные песенки! Какие услышу! Я хорошо их запо-
минаю!
- Насвистывать? - задумчиво произнес Фунтик. - Песенки? Песенки - это
музыка! Я бы тебя, пожалуй, назвал не "Пузозавр", а "Музозавр". Это бу-
дет означать "Музыкальный зверь".
- Это мне, пожалуй, подойдет! Музозавр... Музозавр!.. Здорово звучит!
- обрадовался Пузозавр. - Ну, я пошел, ребята! Большое вас спасибо за
новое имя!
Бывший Пузозавр бодро пошел вперед, насвистывая себе под нос новую,
только что придуманную песенку:
Я пузозавр,
Я музозавр,
Я музо-пузо,
Пузо-музо
Музозавр!
Мы глядели вслед удаляющемуся Музозавру, довольные тем, что помогли
ему найти хорошее имя.
Впрочем, если бы не мы, он никогда и не узнал бы, что прежнее имя бы-
ло плохое.
Он бы мог нас довезти
Вдруг одна мысль как молния мелькнула у меня в голове.
- Как же это мы упустили Музозавра! Он ведь идет в ту же сторону, что
и мы! - крикнул я.
- Верно! Он мог бы нас довезти! - понял меня Угадай.
- Пип! Будь добр, догони его! - Хандрила.
Пип снова расправил крылышки и из последних сил полетел вдогонку за
Музозавром.
Правда, Музозавр был не из скороходов. Он не успел уйти особенно да-
леко. Пип догнал зверя, что-то прощебетал ему на ухо, и здоровенный ящер
повернул в нашу сторону.
Музозавр добродушно улыбнулся и сказал нам:
- Извините! Как это я не догадался предложить вам быть моими попутчи-
ками? Это у меня головной мозг не сработал. А тот, что у хвоста, не ус-
пел включиться. То есть он бы включился! Но уже, наверное, у самого мо-
ря. Ну, садитесь!
И Музозавр вежливо пододвинул к нам свой хвост.
По хвосту, как по лестнице, мы забрались на спину Музозавра и удобно
устроились там.
Вы, наверное, обратили внимание, что я не называю больше Музозавра ни
"чудовище", ни "чудо-юдо". Эти названия не очень подходили вежливому до-
историческому зверю, каким оказался Музозавр. Он был немного тяжелодум
или, вернее, долгодум. Но ведь в этом он был не виноват! Это уж зависело
от его устройства!
Ехать на Музозавре было удобно. Нас слегка покачивало. Мы даже немно-
жечко вздремнули. Проснулись мы от резкого толчка.
- Вставайте! Приехали! - сказал Музозавр своим тонким голосом. - Сей-
час начинается прибрежный лес. Мне через него придется продираться. Вас
может смахнуть на землю ветками. Лучше идите дальше пешком! Для вас най-
дется подходящая тропинка!
После такой длинной речи Музозавр даже вспотел.
Мы поблагодарили симпатичного зверя за услугу и сползли по его хвосту
вниз. Оказывается, Музозавр остановился рядом с ручейком, весело бежав-
шим по камням прямо к морю.
Какое это блаженство - вволю напиться свежей, чистой, холодной воды!
Никогда раньше не думал, что вода такая вкусная!
Где-то далеко от нас Музозавр ломился через чащу. А мы все еще не