Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пирс Энтони Весь текст 407.66 Kb

Золото дракона

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 35
астрального путешествия.
     - Что?
     - Келвин, я не сразу улетела. И слышала все что ты говорил.
     О, нет! Щеки Келвина  вспыхнули  так,  что  лицо,  казалось,  вот-вот
обуглится. Он попытался сбежать, но Хелн вцепилась в его руку.
     - Знаешь, что я хочу  ответить  тебе?  -  тихо  спросила  она.  Глаза
казались огромными и совсем черными.
     - Если бы я знал... прости... - пробормотал Келвин.
     Но Хелн обняла его, прижалась изо всех сил.
     - Кел, я думаю, что люблю тебя, - прошептала  она  и  прижавшись  еще
теснее, подняла лицо, ожидая поцелуя.
     Келвину показалось, что его собственная душа покинула тело и  глядела
сейчас сверху на обнимающихся молодых людей, пока тело  утопало  в  облаке
блаженства. Хелн дала ему то, что всегда было недосягаемой мечтой.
     Наконец, она прервала поцелуй и взглянула ему в глаза.
     - Теперь, если хочешь, можешь дать мне пощечину.
     Застигнутый  врасплох  Келвин  расхохотался.  Хелн  последовала   его
примеру. Оба беспомощно  смеялись,  схватившись  друг  за  друга.  Девушке
почему-то стало так хорошо, как никогда в жизни.
     - Только с одним условием...
     - Мне все равно.
     - Если мы стремимся быть вместе, я хочу, чтобы ты больше  походил  на
героя, чем до сих пор.
     Келвину стало не по себе.
     - Мне все равно не нравится убивать!
     - Верно. Пусть так и будет, но ты Круглоухий  из  Пророчества,  а  не
Морвин Крамб... И должен поставить себя так, чтобы тебя уважали! Именно ты
должен принимать самые важные решения.
     - Но... он единственный, кто знает...
     - Конечно, прислушивайся к нему, но не позволяй управлять собой.
     - Ну... я... думаю...
     - Решайся, герой, или я опять тебя поцелую.
     - Я... только сомневаюсь, что...
     Она снова поцеловала  его.  Когда  губы  их  разомкнулись,  в  голове
Келвина стоял блаженный туман.
     - Попытаюсь! - кивнул он.
     - Вот и умница! - улыбнулась Хелн.


     - Теперь мы нападем на бараки  стражников,  -  заявил  Морвин  Крамб,
показывая на карту. Все остальные согласно кивнули.
     Келвин, сглотнув, подумал о поцелуе Хелн.
     - Да! - воскликнул он. - То есть, нет!
     И сам удивился. Но момент настал. Сейчас  или  никогда!  Хелн  права.
Пора взрослеть.
     Глаза шестерых мужчин, сидевших за столом в  палатке,  обратились  на
него.  Морвин,  казалось,  забавлялся,   взгляды   остальных   были   либо
удивленными, либо попросту недоверчивыми. Все знали, что Келвин  -  просто
подставное лицо.
     - Не понимаю, парнишка! - сказал наконец Пит Памвивер.
     Он был здесь самым молодым и самым  симпатичным  из  всех  старейшин,
которые боролись со стражниками еще до рождения Келвина.
     Теперь Келвин должен был высказать свое мнение и идти до конца.
     - Конечно, для вас я всего-навсего мальчишка, но кроме того, я еще  и
Круглоухий из Пророчества и считаю, что сам должен решать то, что делается
моим именем.
     Они не сводили с юноши глаз, ничем не показывая, принимают ли всерьез
его слова. Келвин вновь начал было  терять  самообладание,  но  подумав  о
поцелуях Хелн, понял, что они были наградой, не наказанием, и захотел быть
достойным такой награды.
     - Чувствую, и знаю - мы не должны нападать на бараки.
     - Куда же мы ударим? - спросил Морвин,  отложив  указку  и  несколько
утратив снисходительный вид. Куда?
     Келвин думал об этом раньше, и все решил, но  теперь,  казалось,  все
разом вылетело из головы. Усилием воли он взял себя в руки.
     - Нужно возможно ближе подойти ко дворцу. Обойти бараки и  штурмовать
ворота.
     - Это очень сложно. Придется перейти через Скалистые горы, -  заметил
Морвин.
     - Мы сделаем это, - заверил Келвин. - Обойдем Хиннинг,  вместо  того,
чтобы атаковать его, не говоря уже о Долдинге и Кенсисе. Пойдем  прямо  на
Горшен.
     - Не знаю, парень. Мне это кажется крайне неразумным.
     - Может  быть,  -  пожал  плечами  Келвин,  исполненный  неожиданного
вдохновения, - именно так подумают и стратеги королевы, и  устроят  засады
во всех этих местах. Мы не можем себе позволить рисковать.
     Морвин немного подумав, кивнул:
     - Возможно. Жаль, мы не узнаем наверняка.
     - Жаль, - согласился Келвин, почувствовав себя гораздо увереннее.  Он
никогда не говорил о способностях  Хелн,  чтобы  не  подвергать  опасности
жизнь девушки, и было решено посылать ее в астральное путешествие только в
самых крайних случаях. Морвин заявил,  что  не  стоит  впадать  в  слишком
большую зависимость от возможностей Хелн, и  Келвин  целиком  и  полностью
согласился с ним.
     - Думаешь, нас будут ожидать в Хиннинге?
     - Скорее всего!
     - Ну что же, значит, стоит распространить  слухи,  что  мы  планируем
штурм Хиннинга, а потом и остальных пунктов.  А  потом  поступим,  как  ты
предлагаешь. Это на случай, если среди нас есть шпион.
     - Какие тут шпионы! - возразил Памвивер.
     Но Келвин покачал головой. Он не всегда доверял тем, что следовал  за
ними повсюду,  во  время  передвижений  по  лагерю.  Может,  Морвин  хотел
проверить, есть ли в лагере шпионы королевы,  и  вывести  всех  на  чистую
воду,  прежде  чем  они  узнают  о  Келвине.  Во  всяком  случае,  Келвину
показалось, что Мор не особенно возражал против его попытки взять  власть.
Все же сомнения юноши насчет правильности его планов и  способности  вести
армию в бой не улеглись.



                             17. ГНЕВ КОРОЛЕВЫ

     Келвин оглянулся на строй Рыцарей, следовавших за ним, Джон, Крамбами
и Памвивером. Они прошли уже около двух лиг и лошади  начали  уставать  на
крутых  склонах.  Здесь  не  было  дорог,  только  протоптанные  животными
тропинки,  усеянные  галькой  и  булыжниками.  Лишь  воздух  был  истинным
бальзамом для измученных воинов. Где-то ухали совы, среди камней то и дело
мелькали пушистые бирверы.
     - До Горшена очень далеко.  К  этому  времени  мы  могли  бы  быть  в
Хиннинге.
     "Да, - подумал Келвин, - еще час - и мы все могли бы  погибнуть".  Но
ничего не ответил Морвину, потому что знал - его  должны  считать  орудием
Пророчества.
     - Что скажешь, Кел? - весело спросил Лестер.
     - Думаю, в Горшене мы сможем захватить их врасплох.
     - Надеюсь, ты прав, братец, - охнула Джон, настоявшая на  том,  чтобы
тоже отправится в поход.
     Но энтузиазм ее быстро слабел по мере того, как возрастала усталость.


     В Хиннинге чудовищный дракон  поднял  золотую  голову,  оглянулся  на
опустевшие бараки. Куда девались коричневые рубахи  и  зеленые  панталоны,
которые, как ему  внушили,  будут  здесь?  Чудовище  наступило  на  забор,
сокрушило крышу, расколов толстый брус - часть  исковерканной  катапульты.
Драконам всегда были знакомы чувства голода и ярости,  но  этот  испытывал
нечто еще - злобу и раздражение - оттого,  что  пришлось  проделать  такой
путь и не найти обещанного лакомого кусочка.
     За большим драконом ползли еще четверо, поменьше, едва  возвышавшихся
над крышами бараков. Они были тоже разъярены. Драконы любили есть, спать и
спариваться, все именно в этом порядке, и ненавидели голод и усталость.
     Хвосты били о землю. Стены рушились. Брусья ломались, как  соломинки.
Сильная вонь драконьей мочи и навоза  смешались  с  более  слабым  запахом
человека. Знакомая еда. Где  она?  Здания  сметены,  и  в  них  никого  не
оказалось. Но тут ветер переменился. Большой дракон поднял морду, фыркнул.
     Там, на холме скрывалась добыча!
     Почти обезумев от голода, драконы  ринулись  на  людей  в  голубых  с
золотом  мундирах,  скрывавшихся  за   кустами,   деревьями   и   скалами,
отмахиваясь от  маленьких  палочек,  летевших  дождем  и  палок  побольше,
направленных в них. Поднятые хвосты, оскаленные  зубы,  огромные  челюсти.
Наконец-то можно начать пиршество!


     Королевский стражник  приближался  на  взмыленном  коне  к  дворцовым
воротам, что-то крикнул привратнику: его немедленно впустили и  провели  в
залу для приемов.
     Затанас все видел из окон своих покоев и почти угадал цель  появления
солдата.  Поспешно  натянув  остроконечный  колпак  астролога  -   предмет
туалета, неизменно производивший глубокое впечатление на дочь, - он  почти
выбежал из двери и промчавшись по коридору, поднялся по винтовой  лестнице
в маленькую приемную около залы, где поспешно  вызванная  королева  давала
аудиенцию. Она, конечно, знала о  приходе  отца,  хотя  тот  скрывался  за
занавесом и слушал, как посланец заикаясь, повествует об ужасных новостях.
     - О, королева, мы вышли из бараков и стали ждать, как  приказано,  но
враг не пришел. Появились драконы.  Они  уничтожили  Хиннинг,  а  потом...
потом нашли нас.
     - Хочешь сказать, - воскликнула королева, - что драконы снова  напали
на солдат?
     - Да, Ваше Величество. Враг и близко туда не подошел.  Из  нас  почти
никого в живых не осталось!
     - Отец! - резко воскликнула королева. - Иди сюда и объясни, почему ты
сделал это со мной?!
     Затанас глубоко вздохнул, проклял себя за глупость, совершенную много
лет назад, когда позволил себе иметь ребенка, и вышел.
     Королева представляла из себя трудно-забываемое зрелище.  Она  сидела
на золотом троне; кожа ее отливала красным, как шерсть дракона, в кошачьих
глазах цвета темной зелени вспыхивали гневные  изумрудные  искры.  Пальцы,
словно когти, сжимали изогнутые  подлокотники  трона.  Королева  выглядела
скорее ведьмой, чем царственной особой; ведьмой из неведомой страны по  ту
сторону  Провала,  существом,  в  котором  было  больше   звериного,   чем
человеческого. Словом, дочь находилась в своем естественном состоянии.
     - Дорогая дочь, мое драгоценнейшее создание, -  начал  он  умирающие,
хотя знал, что самку дракона может успокоить только кровавая плоть, - враг
пользуется магическими средствами. Кто еще, кроме волшебников знал бы...
     - Вопрос в том отец, почему ты не знал? Ты чародей или нет?
     Опять она! Ну что ж,  он  не  собирался  признаваться  в  собственной
беспомощности! Узнай  Зоанна  о  том,  что  отец  не  всемогущ,  может  не
задумываясь уничтожить его. Ведь дочь - его истинная плоть и кровь.
     - Я положился на твоих шпионов, - запротестовал он. - Почему они...
     - Безмозглый старый мошенник! Мои  шпионы  собрали  нужные  сведения:
Рыцари Круглоухого должны были напасть на Хиннинг. Ты сам это слышал!
     - Совершенно верно. Но Рыцарей там не было, Ваше Величество.
     - Значит, они были где-нибудь еще!
     - Несомненно, - с легкой иронией кивнул  чародей.  -  Вопрос  только,
где?
     - Этого вопроса  вообще  не  должно  было  возникнуть!  -  взорвалась
королева. - Если бы ты не...
     Но тут в залу ворвался второй стражник.
     -  Ваше  Величество!  -  завопил  он,  рухнув  на  колени.  -  Рыцари
Круглоухого атаковали Горшен. Нас застали врасплох и...
     - Одолели? - с обманчивым спокойствием закончила за него королева.
     Солдат молча повесил голову.
     После  короткого  допроса  королева,   выяснив   степень   несчастья,
отпустила других и оставшись наедине с отцом, со свистом  втянула  в  себя
воздух.
     Затанас смело встретил взгляд Зоанны.
     - Ты... Ты... ничтожество и бездарь! - вспыхнула она. - Я должна была
приказать публично кастрировать тебя! Почему ты не знал об этом?
     - Хорошо подумай, прежде чем угрожать мне, дочь, - мрачно предупредил
Затанас, зная, что королева не поддастся на браваду.  -  Пора  подумать  о
том, как защитить себя! Только благодаря моей магии ты стала королевой!
     - Да, благодаря магии! Магии круглоухих! Я использовала ее  тогда,  и
снова использую, если понадобится!
     Отчаяние охватило Затанаса.
     - Нет-нет, ты не должна! Ни за что на свете!
     - Неужели? - угрожающе прошипела королева.
     -  Нет...  нет,  это  слишком  рискованно!  Нужно   уничтожить   всех
круглоухих и орудия, принесенные им. Лучше мои заклинания, чем...
     - Отец! - сурово воскликнула Королева. - Требуешь, чтобы я уничтожила
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама