Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Алейхем Шолом Весь текст 284.9 Kb

Тевье-молочник

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25
полоснуло!  Что значит  "раз-два-три и -- под  венец"?  А где же я? А Бейлка
где?  Ох,  и  хотелось мне  закатить  ему  парочку  изречений, чтоб он  меня
попомнил! Но, с другой стороны, подумал я: "К чему тебе, Тевье, вмешиваться?
Многого ты добился у старших дочерей своих, когда  пытался им советы давать?
Наговорил с три  короба, всю свою ученость выложил, а кто в дураках остался?
Тевье!"
     Короче говоря,  оставим, как в ваших книжках пишут, царевича и примемся
за   царевну.  Исполнил  я  стало  быть  их  просьбу  и  приехал  в  Егупец.
"Здравствуйте!  Здравствуйте!   Как  поживаете?  Как  дела?   Садитесь!"  --
"Спасибо, можно и постоять!" -- ну, и все прочие церемонии, как водится.
     Соваться  вперед с вопросом: "Что отличает сей день от  прочих", --  то
есть, что, мол, означает этот вызов, зачем  понадобился,  -- неудобно. Тевье
-- не женщина, он  и потерпеть может. Между тем  входит  какая-то личность в
больших  белых  перчатках  и объявляет, что обед подан. Поднимаемся втроем и
входим в комнату из сплошного дуба:  стол дубовый,  стулья дубовые, стены из
дуба, потолок из дуба, и все это точеное, разукрашенное,  размалеванное... А
на столе  -- царская роскошь! Чай, и кофе, и шоколад, и печенье, и коньяк, и
соленья наилучшие,  всякие  блюда,  фрукты  и  овощи, стыдно признаться,  но
боюсь,  что  моя Бейлка у  своего  отца ничего этого  и в  глаза не  видала.
Наливают мне рюмочку  и еще рюмочку, а я пью, смотрю  на  нее,  на Бейлку, и
думаю: "Дождалась дочь Тевье, как сказано: "Подъемлющий нищего из праха", --
коли поможет господь бедняку, так  его и узнать нельзя. Казалось бы, Бейлка,
а все же не Бейлка!"  И вспоминаю я прежнюю Бейлку  и  сравниваю  с той, что
сейчас, и  больно и  обидно мне  становится,  как  если бы я оплошал, дурака
свалял,  заключил   бы  невыгодную   сделку,  взял  бы,   к  примеру,   свою
лошаденку-работягу и выменял бы на жеребенка, про которого  и не знаешь, что
из него выйдет -- конь или дубина.
     "Эх, Бейлка, Бейлка, думаю, что с тобой стало! Помнишь, как, бывало, по
вечерам ты сидишь при коптящей лампочке, шьешь и песню напеваешь, оглянуться
не успею, ты  двух коровок  выдоишь, а то,  засучив  рукава, приготовишь мне
простой молочный борщ, или галушки с фасолью, или пампушки с сыром, или ушки
с маком и скажешь: "Отец, поди руки мой!" Ведь это лучше всякой песни было!"
А сейчас сидит она со своим Педоцуром за столом, как королева,  два человека
к столу подают, тарелками брякают... А Бейлка? Хоть бы слово вымолвила! Зато
он, Педоцур то есть, за двоих уплетает,  рта не закрывает! В  жизни не видал
человека,  который  бы  так  любил  болтать  и  балабонить бог  знает о чем,
рассыпаясь  при  этом своим дробненьким смешком.  У нас это  называется: сам
сострил, сам и смеется... Кроме нас троих, сидит за столом еще  какой-то тип
с румянцем во  всю щеку. Не знаю, кто  он такой, но едок  он, видать,  не из
последних,  потому  что все  время, покуда Педоцур  говорил  и  смеялся, тот
уписывал за обе  щеки, как  в  писании сказано: "Трое, что  ели..." -- ел за
троих... Тот ел, а  Педоцур  трещал и все  такую ерунду,  что слушать тошно:
подряд, губернское правление, удельное ведомство, казначейство, Япония... Из
всего этого меня интересовала одна  только  Япония, потому что с  Японией  у
меня кое-какие счеты были. Во время  войны, -- знаете,  конечно, -- лошади в
большом почете были, их  днем с  огнем искали...  Наскочили стало быть  и на
меня  и взяли  моего конягу  в  работу:  смерили  его аршином,  прогнали его
несколько раз  взад-вперед и выдали  ему белый  билет. Вот  и говорю им:  "Я
наперед  знал,  что напрасны  ваши  труды,  как  в писании  сказано:  "Знает
праведник душу  скотины своей", --  не Тевьиной  кляче  на войну  ходить..."
Однако, извините меня, пане  Шолом-Алейхем,  я путаю одно с другим,  так и с
пути  сбиться  недолго. Давайте-ка лучше,  как вы говорите,  --  "вернемся к
делу" -- обратимся к нашей истории.
     Словом, выпили  мы,  значит,  честь-честью, закусили  как полагается, а
когда встали из-за стола, взял он,  Педоцур, меня под руку и привел к себе в
свой кабинет,  убранный по-царски  --  с ружьями и кинжалами  на  стенах,  с
пушками на  столе... Усадил он меня на  эдакий диван, мягкий,  точно  масло,
достал из золотой коробки две длинные, толстые, пахучие сигары -- одну себе,
другую мне, закурил, уселся против меня, вытянул ноги и говорит:
     -- Знаете, для чего я за вами посылал?
     "Ага!  --  думаю. --  Хочет, видно, потолковать  со  мной  насчет  того
самого". Однако прикидываюсь дурачком и говорю:
     -- "...Сторож я, что ли, брату своему?" -- Откуда же мне знать?
     --  Я,  -- отвечает  он, -- хотел  поговорить с вами  относительно  вас
самих.
     "Служба!" -- думаю и отвечаю:
     -- Ну что ж, если что-нибудь хорошее, пожалуйста! Послушаем.
     Тогда он вынимает сигару изо рта и обращается ко мне с такой речью:
     -- Вы, -- говорит,  -- человек не глупый и не обидитесь, если я буду  с
вами говорить  откровенно. Надо вам  знать, что я веду крупные дела. А когда
ведешь такие крупные дела...
     "Да! -- думаю. -- Меня имеет в виду!" Перебиваю его и говорю:
     -- У нас в талмуде сказано: "Чем  больше достояние, тем  больше забот".
Знаете, как это надо толковать?
     А он отвечает мне довольно-таки откровенно:
     -- Скажу вам по чистой совести, что  талмуд я никогда не изучал  и даже
не знаю, как он выглядит!
     И рассыпался мелким смешком. Ну, что вы на это скажете? Казалось бы, уж
если господь тебя наказал и остался ты невеждой, неучем, -- так уж пусть это
будет шито-крыто! Нашел тоже, чем хвастать!
     --  А я иначе и  не  думал! -- говорю.  -- Знаю, что к  таким вещам  вы
отношения не имеете... Однако послушаем, что же дальше?
     -- А дальше, -- отвечает он, -- я хотел вам сказать, что по моим делам,
по моему имени и  положению мне неудобно, что вас называют "Тевье-молочник".
Не  забывайте, что  я знаком лично с губернатором, что ко мне в  дом  может,
чего  доброго, нагрянуть эдакий... Бродский, Поляков*, а  то, пожалуй, и сам
Ротшильд!.. Чем черт не шутит?..
     Говорит он мне это, Педоцур то есть, а я сижу, смотрю на его лоснящуюся
лысину и думаю: "Очень может  быть,  что ты и с губернатором  лично знаком и
что Ротшильд может к тебе в дом прийти, но говоришь ты как собака поганая!"
     И обращаюсь к нему не без досады:
     -- Как же быть, если Ротшильд, чего доброго, и в самом деле нагрянет?
     Думаете, он почувствовал мою шпильку? Куда там! "Ни леса, ни медведей!"
Даже в голову ему не пришло!
     --  Я бы хотел, -- говорит он,  --  чтоб вы бросили  это самое молочное
дело и занялись чем-нибудь другим.
     -- А именно? Чем?
     --  Чем хотите! -- отвечает  он. -- Мало ли дел  на свете? Я помогу вам
деньгами, сколько потребуется, лишь  бы  вы не были больше Тевье-молочником.
Или,  погодите-ка, знаете что? А может быть, вы бы совсем --  раз-два-три --
взяли и уехали бы в Америку? А?
     Говорит он это, засовывает сигару в зубы и смотрит мне прямо в глаза, а
лысина блестит... Ну? Что можно ответить такому грубияну?  Сперва я подумал:
"Чего  ты, Тевье,  сидишь как  истукан? Поднимись, хлопни дверью  и уйди, ни
слова не  сказавши  на прощание!" Так меня за живое задело!  На что способен
подрядчик!  Наглость какая! "Что значит, -- ты велишь мне  бросить честный и
почетный  заработок и  ехать  в Америку? К нему,  видите ли, может заглянуть
Ротшильд, а по этому случаю Тевье-молочник должен бежать невесть куда?!"
     Внутри у  меня, как  в котле,  кипит, немного  взволнован  я был еще  и
раньше, и зло меня берет на нее, на Бейлку: "Чего ты сидишь, как  принцесса,
среди  сотен часов и тысяч  зеркал, в то время как отца  твоего сквозь строй
гонят по горячим углям?!"
     "Столько бы мне радостей, думаю, насколько лучше поступила твоя  сестра
Годл!  Конечно, что  правда, то правда,  --  нет  у нее такого  дома и таких
финтифлюшек, как  у тебя,  но зато  у  нее  муж  Перчик... Ведь это человек,
который о себе и не  думает, обо всем мире  заботится... И к тому же у  него
голова на  плечах, а  не  макитра  с  лоснящейся  лысиной. А язычок  у этого
Перчика -- чистое золото! Ему  изречение приведешь, а он тебе  -- три сдачи!
Погоди,  подрядчик, вот  я тебе такое изречение закачу, что у тебя  в глазах
потемнеет!"
     Подумал я эдак и обратился к нему с такими словами:
     -- То, что талмуд для вас книга за семью печатями, это еще куда ни шло:
когда  человек живет в Егупце, называется Педоцуром  и занимается подрядами,
то талмуд может спокойно лежать на чердаке. Но  простой стих, -- ведь это же
и  мужик в лаптях поймет. Вы, наверное,  знаете, что у нас в писании сказано
насчет Лавана Арамейского: "Из хвостито поросяти шапкато не сварганито..."
     А он смотрит на меня как баран на новые ворота и спрашивает:
     -- Что же это значит?
     --  Это  значит,  --  отвечаю  я,  -- из поросячьего  хвоста  шапки  не
сварганишь!
     -- Это вы, собственно, к чему же? -- снова спрашивает он.
     -- А к тому, -- говорю, -- что вы предлагаете мне ехать в Америку!
     Рассмеялся он дробненько и говорит:
     -- В Америку  не  хотите? Тогда, может быть,  в  Палестину?  Все старые
евреи едут в Палестину...*
     И  только  проговорил  он  это, как  засело  у  меня  гвоздем в голове:
"Погоди-ка,  может быть, это вовсе  не так глупо, Тевье, как ты думаешь? И в
самом деле...  Нежели таковы  отцовские радости,  какие мне сулил бог, может
быть, лучше Палестина? Глупец! Чем ты рискуешь и кто  здесь остается у тебя?
Твоя Голда, царство ей  небесное, все равно уже в могиле, а  сам ты,  прости
господи, мало,  что ли,  маешься?  Да и до каких пор тебе топтаться на белом
свете?"
     А кроме того,  надо вам знать, пане Шолом-Алейхем,  что меня  давно уже
тянет  побывать у  "стены  плача"*,  у гробницы  праотцев наших,  на  могиле
праматери Рахели, увидеть своими глазами Иордан, Синай, Черное море, Питом и
Рамзес* и тому подобные святые места... И уносят  меня мысли  в  обетованную
землю Ханаанскую, в землю, как говорится, "текущую млеком и медом..."
     Но Педоцур перебивает мои мысли:
     -- Ну? Чего тут долго раздумывать? Раз-два-три...
     --  У вас, -- говорю я,  -- все  "раз-два-три", как в  писании сказано:
"Все едино: что хлеб, что мякина..." А  для меня это,  знаете  ли, не так-то
просто, потому что подняться и ехать в Палестину -- на это деньги нужны...
     Рассмеялся он своим дробненьким смешком, подошел к столу,  открыл ящик,
достал бумажник и вынул мне, можете себе представить, порядочную  сумму, а я
не  заставил себя упрашивать,  сгреб  бумажки (вот  она  -- сила  денег!)  и
засунул  в  карман  поглубже. Хочу  ему  привести  хоть  парочку  изречений,
подходящих к случаю, но он и слушать не желает.
     -- Этого, -- говорит  он,  -- вам хватит  до места  с  лихвой, а  когда
приедете туда  и вам нужны будут деньги, напишите и -- раз-два-три -- деньги
будут сейчас же высланы. А напоминать вам лишний раз об отъезде, я думаю, не
придется, -- ведь вы же человек честный, совестливый...
     Говорит  он это  мне, Педоцур,  и смеется своим дробненьким смешком, от
которого с  души воротит. Мелькнула  у меня мысль: "А  не швырнуть ли ему  в
рожу эти бумажки и не сказать  ли ему, что Тевье за деньги не покупают и что
с Тевье не говорят о совести и справедливости?"
     Но не успел я и рта  раскрыть, как он позвонил, позвал Бейлку и говорит
ей:
     -- Знаешь, душенька?  Ведь отец твой нас покидает, распродает все  свое
имущество и -- раз-два-три -- уезжает в Палестину.
     "Снился  мне сон, да не ведаю... -- думаю я. -- Вот уж действительно: и
во сне не снилось и наяву не мерещилось..."  Смотрю я на Бейлку,  а она хоть
бы поморщилась! Стоит, как  деревянная,  ни кровинки в  лице, смотрит  то на
меня, то на него и -- ни единого слова" Я, на  нее глядя, тоже молчу, молчим
стало быть оба,  как  в  псалмах  говорится: "Прильпе язык  мой" -- онемели!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама