Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Шекли Весь текст 202.52 Kb

Обмен разумов

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
   Разум не может существовать вне  тела.  Медленно  и  неохотно  Марвин
Флинн принял к сведению, что стоит перед угрозой неминуемой смерти.

Глава 6

   Марвин не предался отчаянию. Зато он предался гневу - эмоции  гораздо
более оправданной, хотя столь же  безрезультатной.  Вместо  того,  чтобы
позорить себя,  рыдая  в  суде,  он  позорил  себя,  бушуя  в  коридорах
Федерал-Билдинг,  требуя  либо  справедливости,   либо,   черт   побери,
какого-нибудь удачного ее эквивалента.
   Молодой человек был глух ко всему. Тщетно  втолковывали  ему  юристы,
что если бы справедливость  действительно  существовала,  то  отпала  бы
необходимость в  законе  и  законниках,  а  тогда  исчезла  бы  одна  из
благороднейших концепций человечества, и целая  профессия  оказалась  бы
ненужной.
   Этот вразумительный довод не умиротворил взбешенного Марвина, который
являл собой существо, не поддающееся убеждению. В груди  его  трещало  и
скрежетало дыхание, когда он громовым голосом  обличал  судебную  машину
Марса. В таком настроении он подошел к двери с табличкой "Бюро  сыска  и
задержания. Межзвездный отдел".
   - Ага! - пробормотал Марвин и вошел внутрь.
   Он  очутился  в  маленькой  комнатушке,  точно  сошедшей  со  страниц
старинного исторического романа. Вдоль стен чинно выстроились старые, но
надежные электронные калькуляторы. Возле двери  стояла  одна  из  первых
моделей преобразователя мысли в машинописный  текст.  Кресла  отличались
определенностью формы и пластиковой обивкой пастельных тонов - тем,  что
ассоциируется с минувшей эрой праздности. Комнатушке не хвата-то  только
громоздкого "Морэни", чтобы стать точной копией места действия  повестей
Шекли и других ранних поэтов Переходного века.
   В одном из кресел сидел немолодой марсианин и метал стрелы в  мишень,
очертаниями напоминающую женский зад.
   При входе Марвина он поспешно обернулся и сказал:
   - Давно пора. Я вас ждал.
   - Серьезно? - не поверил Марвин.
   - Ну, не то чтобы уж совсем, - признался марсианин. - Но я установил,
что такое начало беседы достаточно эффектно и создает атмосферу доверия.
   - Зачем же вы губите эту атмосферу, открывая ее секрет?
   - Все мы далеки от совершенства, - пожал плечами марсианин. - Я всего
лишь простой труженик - сыщик. Урф Урдорф. Садитесь. Кажется, мы  напали
на след вашей меховой шубки.

***

   - Какой меховой шубки? - удивился Марвин.
   - Вы разве не мадам Риппер де Лоу - травести, - которую вчера вечером
ограбили в отеле "Красные Пески"?
   - Конечно, нет. Я Марвин Флинн. Потерял тело.
   - Да, да, разумеется, - энергично закивал сыщик Урдорф. -  Давайте-ка
по порядку. Вы  случайно  не  помните,  где  находились,  когда  впервые
заметили пропажу тела? Не спрятали его кто-нибудь из ваших друзей, желая
подшутить над вами? А  может,  вы  его  сами  куда-нибудь  заткнули  или
отправили отдохнуть?
   - Вообще-то оно не то чтобы пропало, - сказал Марвин. - По-настоящему
- его украли.
   - Так бы и говорили с самого начала, - обиделся Урдорф. - Теперь дело
предстает в совершенно ином  свете.  Я  всего  лишь  сыщик;  никогда  не
выдавал себя за чтеца чужих мыслей.
   - Очень жаль, - сказал Марвин.
   - Мне тоже жаль, - сказал сыщик Урдорф. - Это я о вашем теле.  Должно
быть, для вас это был форменный удар.
   - Да, так оно и было.
   - Представляю, каково вам теперь.
   - Спасибо, - поблагодарил Марвин.
   Несколько минут посидели в  дружелюбном  молчании.  Первым  заговорил
Марвин.
   - Ну?
   - Прошу прощения? - ответил сыщик.
   - Я говорю "ну"?
   - А-а! Извините, первый раз я вас не расслышал.
   - Это ничего.
   - Спасибо.
   - Ради бога, пожалуйста.
   Вновь наступило молчание. Затем Марвин опять сказал: "Ну?", а  Урдорф
ответил: "Прошу прощения?" - Я хочу, чтобы мне  его  вернули,  -  сказал
Марвин.
   - Кого?
   - Мое тело.
   - Что, что? Ах да, ваше тело. Гм, еще бы вы не хотели,  -  под-хратил
сыщик с понимающей улыбкой. - Но это, конечно, не так-то легко, правда?
   - Откуда мне знать, - ответил Марвин.
   - Да, знать вам, пожалуй, неоткуда, - согласился Урдорф.  -  Но  смею
вас уверить, это не так-то легко.
   - Понимаю, - сказал Марвин.
   - Я вот и надеялся, что вы поймете.
   Произнеся эти слова, Урдорф погрузился в молчание.
   Молчание  длилось  приблизительно  секунд  двадцать  пять  плюс-минус
секунда или две: к концу этого периода терпение у Марвина лопнуло, и  он
закричал:
   - Черт вас возьми, намерены вы шевельнуть пальцем, чтобы вернуть  мне
тело, или же будете просиживать  свою  толстую  задницу,  не  говоря  ни
единого путного слова?
   - Конечно, я намерен вернуть вам тело, -  сказал  сыщик.  -  Или,  во
всяком случае, попытаться. И незачем меня оскорблять. Я в  конце  концов
не машина с готовыми ответами на перфокартах. Я разумное существо, такое
же, как и вы. У меня свои надежды и страхи. И свой метод ведения беседы.
Вам он может казаться не очень действенным, но я  нахожу  его  в  высшей
степени целесообразным.
   - Это действительно так? - смягчился Марвин.
   - Право же, так, - в кротком голосе сыщика не было и следа  затаенной
обиды.
   Казалось,  вот-вот  наступит  очередное  молчание,  поэтому   Мар-вин
спросил:
   - Как по-вашему, есть ли надежда, что я.., что мы вернем мое тело?
   - Есть, и большая, - ответил сыщик Урдорф. -  Я,  откровенно  говоря,
рискну зайти довольно  далеко  и  заявить,  что  уверен  в  успехе.  Моя
уверенность базируется не  на  изучении  вашего  конкретного  случая,  о
котором мне известно очень  немногое,  а  на  простейших  статистических
выкладках.
   - А выкладки свидетельствуют в нашу пользу? - осведомился Марвин.
   - Вне всякого  сомнения!  Судите  сами:  я  квалифицированный  сыщик,
владею  всеми   новейшими   методами,   мне   присвоен   высший   индекс
оперативности - АА-А. И все же, несмотря на это, за пять лет полицейской
службы я еще ни разу не раскрыл преступления.
   - Ни единого?
   - Ни единого, - решительно подтвердил Урдорф. - Люботытно, не  правда
ли?
   - Да, наверное, - сказал Марвин. - Но ведь это значит...
   - Это значит, -  перебил  его  сыщик,  -  что  полоса  неудач,  самая
редкостная из всех мне известных,  по  статистическому  ожиданию  должна
вот-вот кончиться.
   Марвин смешался, а это ощущение непривычно для марсианского тела.  Он
спросил:
   - А что, если полоса все же не кончится?
   - Не будьте суеверным, - ответил  сыщик.  -  Теория  вероятностей  на
нашей стороне; в этом вы убедитесь даже при самом поверхностном  анализе
создавшегося положения. Я завалил сто пятьдесят семь  дел  подряд.  Ваше
сто пятьдесят восьмое. На что бы вы  поставили,  если  бы  были  заядлым
спорщиком?
   - На то, что и дальше будет так продолжаться, - сказал Мар-вин.
   - Я тоже, - признался сыщик с виноватой улыбкой. - Но тогда, заключая
пари, мы исходили бы из эмоций, а не  из  разумного  расчета.  -  Урдорф
мечтательно поднял глаза к  потолку.  -  Сто  пятьдесят  восемь  неудач!
Фантастическая цифра! Такая полоса неминуемо  должна  кончиться!  Скорее
всего я теперь могу сидеть у себя в кабинете сложа  руки,  а  преступник
сам найдет ко мне дорогу.
   - Да, сэр, - вежливо согласился Марвин. - Но вы, надеюсь, не  станете
пробовать именно такой метод.
   - Да нет, - сказал Урдорф. -  Его  я  испробовал  в  деле  номер  сто
пятьдесят шесть. Нет, ваше дело я буду расследовать активно.  Тем  более
что здесь налицо преступление сексуальное, а такие  вещи  меня  особенно
интересуют.
   - Извините? - пролепетал Марвин.
   - Вам совершенно не в чем извиняться,  -  заверил  его  сыщик.  -  Не
следует испытывать чувство неловкости или вины  только  оттого,  что  вы
стали жертвой сексуального преступления, пусть  даже  народная  мудрость
многих цивилизаций считает, будто в  таких  случаях  на  жертву  ложится
позорное   пятно,   исходя   из   презумпции   ее   сознательного    или
подсознательного соучастия.
   - Нет, нет, я не извинялся, - сказал Марвин. - Я просто...
   - Вполне понимаю, - прервал его сыщик. - Но не стыдитесь,  расскажите
мне самые чудовищные, омерзительные подробности.
   Считайте  меня  безликой  официальной  инстанцией,  а   не   разумным
существом  с  половыми  признаками,   страхами,   желаниями,   вывихами,
поползновениями...
   - Я все пытаюсь вам втолковать, - сказал Марвин,  -  что  сексуальное
преступление здесь ни при чем.
   - Все так говорят, - задумчиво произнес  сыщик.  -  Поразительно,  до
чего неохотно приемлет неприемлемое человеческий разум.
   - Вот что, - сказал Марвин, - если бы вы дали себе труд  ознакомиться
с фактами, то заметили бы, что речь идет о наглом мошенничестве.  Мотивы
преступления - деньги и самоувековечение.
   - Это-то я знаю, - ответил сыщик. - И если бы не процессы сублимации,
так бы мы и считали.
   - Какими же еще мотивами мог руководствоваться преступник?
   - Самыми очевидными, - сказал Урдорф. - Классический синдром.  Видите
ли, этот малый действовал под влиянием особого импульса, который принято
обозначать особым термином. Преступление совершено в  тяжелом  состоянии
давнего проективного нарциссова комплекса.
   - Не понимаю, - пробормотал Марвин.
   -  С  таким  явлением  малоосведомленные  люди,   как   привило,   не
сталкиваются, - утешил его сыщик. - А что это значит?
   - Я не могу углубляться в дебри этиологии. А если вкратце, то синдром
вызывает смещение  себялюбия.  Попросту  говоря,  больной  влюбляется  в
другого, но не как в другого. Скорее он  влюбляется  в  другого,  как  в
самого себя.
   - Ладно, - смирился Марвин. - Поможет это нам найти того, кто украл у
меня тело?
   - Вообще-то нет, - сказал сыщик. - Но это нам поможет его понять.

***

   - Когда вы приступите? - спросил Марвин.
   - А я уже приступил, - ответил сыщик. - Пошлю, конечно, за  судебными
протоколами  и  прочими  документами,  относящимися  к   делу,   запрошу
дополнительную информацию у соответствующих органов других планет. Я  не
пожалею сил, а если  будет  нужно  или  полезно  -  отправлюсь  на  край
вселенной. Это преступление я раскрою!
   - Рад, что вы так настроены, - заметил Марвин.
   - Сто пятьдесят восемь  дел  подряд,  -  размышлял  Урдорф  вслух.  -
Слыханная ли штука - такая полоса неудач? Но теперь она кончится. Я хочу
сказать, не может же она тянуться до бесконечности, правда?
   - Наверное, не может, - согласился Марвин.
   - Хорошо бы мое начальство тоже встало на эту точку зрения,  -  хмуро
сказал сыщик. - Хорошо бы оно перестало называть меня  недотепой.  Такие
словечки, да насмешки, да поднятые брови - все  это  кого  угодно  лишит
уверенности в себе. На мое счастье,  я  отличаюсь  несгибаемой  волей  и
полнейшей уверенностью в самом себе. По крайней мере так было еще  после
первых девяноста неудач. На несколько  секунд  сыщик  тяжело  задумался,
потом сказал Марвину:
   - Надеюсь, вы окажете мне всяческую помощь и поддержку.
   - Рад стараться, - ответил Марвин. - Беда только в том, что не  более
чем через шесть часов меня лишат тела.
   - Чертовски досадно, - рассеянно произнес Урдорф. Он явно  погрузился
уже в мысли о следствии и лишь с  трудом  заставил  себя  вновь  уделить
внимание Марвину. - Лишат, вот как? Надо полагать, вы приняли меры? Нет?
Ну, тогда, надо полагать, вы еще примете меры.
   - Не знаю, какие меры тут можно принять, - угрюмо ответил Марвин.
   - Ну, об этом не стоит пререкаться, - сказал сыщик подчеркнуто бодрым
голосом. - Найдите где-нибудь другое тело, а  главное  -  оставайтесь  в
живых! Обещайте мне сделать все  от  вас  зависящее,  чтобы  остаться  в
живых.
   - Обещаю, - сказал Марвин.
   - А я буду продолжать расследование и  свяжусь  с  вами,  как  только
смогу что-нибудь сообщить.
   - Но как вы меня отыщете? - спросил Марвин. - Я ведь не знаю, в каком
буду теле и даже на какой планете.
   - Вы забываете, что я сыщик, - с бледной улыбкой  ответил  Урдорф.  -
Пусть мне нелегко  отыскивать  преступников,  зато  уж  жертв  я  всегда
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама