Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Шекли Весь текст 202.52 Kb

Обмен разумов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18
   - При ней иссохну, без нее  сдохну,  хандра  у  меня,  -  пожаловался
Марвин.
   - Парню нужна девушка, - изрек бармен.
   Марвин осушил бокал и снова протянул его бармену.
   - Розовый коктейль за мою голубую мечту, - распорядился он.
   - Может, она устала, - предположил бармен.
   - Не знаю, за что я ее так люблю, - констатировал  Марвин.  -  Но  по
крайней  мере  знаю,  отчего  в  небе  померкло  солнце.   Среди   моего
одиночества она  преследует  меня,  как  бренчанье  пианино  в  соседней
квартире. Я буду поблизости, как бы она со мной  ни  обращалась.  Может,
все это напрасно, но я сохраню в памяти  весну  и  ее,  и  не  для  меня
ласкает кроны вешний ветерок, и...
   Неизвестно, долго ли продолжал бы Марвин  свои  причитания,  если  бы
где-то на уровне его ребер, на два фута влево, кто-то не прошептал:
   - Эй, миштер!
   Обернувшись на зов, Марвин увидел  на  соседнем  табурете  маленького
толстенького цельсианина в лохмотьях.
   - Чего тебе? - грубо спросил Марвин.
   - Вы хотеть видеть тот красивый мучача еще раз?
   - Да, хочу. Но что ты можешь...
   - Я частный сыщик разыскивать безвестно пропавших успех гарантирован,
иначе ни цента в вознаграждение.
   - Что за странный у тебя говор? - поразился Марвин.
   - Ламбробианский, - ответил сыщик. - Я Хуан Вальдец, родом из  земель
фиесты, что у самой границы, а сюда в  большой  город  Норт,  я  приехал
сколотить состояние.
   - Чучело гороховое, - ощерился бармен.
   -  Какая  вещь  ты  меня  назвать?  -  с   подозрительной   кротостью
переспросил маленький ламбробианин.
   - Я назвал тебя "чучело гороховое", паршивое ты чучело  гороховое,  -
ощерился бармен.
   - Так я и услышать, - сказал Вальдец. Он потянулся к  поясу,  вытащил
длинный нож с двусторонним лезвием  и,  всадив  его  бармену  в  сердце,
уложил того на месте.
   - Я человек кроткий, сеньор, - обратился он к Марвину. - Я  не  легко
обижаться. Право же, в родном селе Монтана Верде де лос трес Пикос  меня
считать безобидный. Я ничего  не  просить,  только  разводить  пейотовый
побеги в высокий горах Ламбробин под сень того  дерева,  что  называться
"шляпа от солнца", ибо то есть лучшие в мире пейотовые побеги.
   - Вполне сочувствую.
   - И все  же,  -  продолжал  Вальдец  с  нажимом  в  голосе,  -  когда
эксплойтатор дель норте оскорбляет меня,  а  тем  самым  позорит  память
взрастивших меня родителей, о сеньор, тогда глаза мои застилает  красный
туман, нож сам вскакивает ко мне в руку и оттуда без пересадки вонзается
в сердце тому, кто обидел сына бедняка.
   - С каждым может случиться, - сказал Марвин.
   - А ведь, несмотря на острое чувство чести, - заявил Вальдец, -  я  в
общем-то как дитя - порывист и беспечен.
   - Я, собственно, успел это заметить, - отозвался Марвин.
   - Но хватит об этом. Так вы хотеть нанять меня сыщик искать девушка?
   Ну конечно. Эль буэн пано эн эль арва  се  венде,  вер-дад?  <Хороший
урожай продается на корню, не так ли? (испан.)>
   - Си, омбре, - со смехом ответил Марвин. -  И  эль  дезео  венсе  аль
миедо! <И желание побеждает страх! (испан.)>
   - Луэс, аделанте! <Итак, вперед! (испан.)>
   И рука об руку два приятеля шагнули  в  ночь  под  тысячи  сверкающих
звезд, подобных остриям пик несметного воинства.

Глава 18

   Выйдя из ресторана, Вальдец обратил смуглое усатое лицо к  небесам  и
отыскал созвездие  Инвидиус,  которое  в  северных  широтах  безошибочно
указывает на северо-северо-восток. Приняв его за базисную линию, Вальдец
мысленно начертил крест и с учетом ветра дующего  в  щеку  с  запада  со
скоростью пять миль в час) и мха на деревьях  (отрастающего  с  северной
стороны стволов роняписа на миллиметр в день).  Он  сделал  поправку  на
восточную погрешность - один фут на милю (снос) и  южную  погрешность  -
пять дюймов на сто ярдов (совокупность эффектов тропизма). Затем, приняв
к сведению все данные, зашагал в юго-юго-западном направлении.
   Марвин последовал его примеру. Не прошло и часу,  как  они  вышли  из
городской  черты  на  покрытые  жнивьем  поля.  Еще  через  час  исчезли
последние  признаки  цивилизации,  потянулось  нагромождение  гранита  и
скользкого полевого шпата.
   Вальдец не выказывал  намерения  остановиться,  и  в  Марвине  смутно
шевельнулось беспокойство.
   - Нельзя ли все же узнать, куда мы идем? - спросил он наконец.
   Вальдец сверкнул белозубой  улыбкой  на  загорелой  физиономии  цвета
сиены:
   - Искать вашу Кэти.
   - Неужто она живет так далеко от города?
   - Понятия не имею, где она живет, - пожал плечами Вальдец.
   - Не имеете?
   - Да, не имею.
   Марвин остолбенел.
   - Но вы же говорили, будто знаете.
   - Никогда я ничего подобного не говорил  ни  прямо,  ни  косвенно,  -
сказал Вальдец, наморщив темно-коричневый лоб. - Я говорил,  что  помогу
вам искать ее.
   - Но если вы не знаете, где она живет...
   - Совершенно неважно, - заявил Вальдец, строго подняв куцый палец.  -
Наши поиски не имеют ничего общего с тем, где Кэти  живет;  наши  поиска
сводятся к простейшей задаче - найти саму Кэти. По крайней  мере  так  я
вас понял.
   - Да, конечно, - сказал Марвин. - Но если мы идем не  туда,  где  она
живет, то куда мы идем?
   - Туда, куда она будет, - безмятежно ответил Вальдец.
   - Ага, - сказал Марвин.
   Шли они сквозь вздымающиеся чудеса минерального царства  и,  наконец,
пришли к низкорослым  холмам,  что  как  усталые  моржи  залегли  вокруг
искрящегося голубого кита - величественной горной цепи. Прошел еще  час,
и Марвин опять  забеспокоился.  Однако  на  сей  раз  он  высказал  свои
сомнения обиняками, надеясь выведать тайну хитростью.
   - А вы давно знаете Кэти? - спросил он.
   - Ни разу не имел удовольствия встретиться, - ответил Вальдец.
   - Значит, впервые увидели ее со мной в ресторане?
   - К сожалению, даже там я ее не видел, ибо, пока вы с ней беседовали,
я в мужском туалете выгонял из почки  камень.  Возможно,  я  заметил  ее
краешком глаза, когда она распрощалась с вами и вышла, но  скорее  всего
то был лишь доплеровский эффект, созданный красным турникетом.
   - Значит, вы вообще ничего не знаете о Кэти?
   - Только  то  немногое,  что  слышал  от  вас;  а  это,  по  совести,
практически ничего.
   - Так как же вы собираетесь отвести  меня  туда,  где  она  будет?  -
возмутился Марвин.
   - А очень просто, - ответил Вальдец. - Если бы  вы  хоть  на  секунду
задумались, вам бы сразу все стало ясно.
   Марвин задумался на целых несколько секунд, но орешек оказался ему не
по зубам.
   - Будем рассуждать логически, - сказал Вальдец. - Какая  передо  мной
задача? НАЙТИ КЭТИ.
   Что мне известно о Кэти? Ничего.
   - Не очень-то вы меня обнадеживаете.
   - Но это лишь половина задачи. Допустим, мне  ничего  не  известно  о
Кэти; но что мне известно об отыскании?
   - Что?.. - спросил Марвин.
   -  Представьте,  об  отыскании  мне  известно   решительно   все,   -
торжествующе объявил Вальдец, размахивая изящными терракотовыми  руками.
- Ибо я специалист по теории поисков!
   - По чему? - переспросил Марвин.
   - По теории поисков, - повторил Вальдец уже не так торжествующе.
   - Понятно,  -  сказал  Марвин,  ничуть  не  потрясенный.  -  Что  же,
замечательно. Я уверен, что теория великолепна. Но  если  вы  ничего  не
знаете о Кэти, не представляю, чем вам поможет даже самая  распрекрасная
теория.
   Вальдец   вздохнул    (отнюдь    не    демонстративно)    и    провел
красновато-коричневой ладонью по усам.
   - Дружище, если бы вам было  известно  о  Кэти  все  -  ее  привычки,
друзья,  желания,  антипатии,  надежды,  страхи,  мечты,  планы  и  тому
подобное, - как по-вашему, удалось бы вам ее найти?
   - Наверняка удалось бы, - ответил Марвин.
   - Несмотря на то, что вы ничего не знаете о теории поисков?
   - Да.
   - Что ж, - сказал Вальдец, - а теперь рассмотрим обратный  случай.  О
теории поисков я знаю решительно все. Следовательно, мне нет нужды знать
что-либо о Кэти.
   Они безостановочно шагали вверх по склону горы,  а  склон  становился
все круче. Выл и хлестал в лицо колючий ветер, на  тропинке  под  ногами
появились лоскутья инея.
   Вальдец  углубился  в  тонкости  теории  поисков,  привел   следующие
характерные случаи: Гектор ищет Лизандра, Адам  поджидает  Еву,  Галахад
отправляется на поиски  чаши  святого  Грааля,  Фред  Доббс  разведывает
сокровища Сьерра-Мадре, Эдвин Арлингтон Робинсон выявляет  диалектальные
особенности типично американской milieu <Среда  (франц.)>,  Гордон  Слай
разыскивает   Наяду   Маккарти,   энтропия   преследует   энергию,   бог
присматривает за человеком, а янг исследует имм.
   Из этих примеров, - говорил Вальдец,  -  мы  строим  общую  концепцию
поисков, и ее основные следствия.
   Марвин был слишком подавлен,  чтобы  ответить.  Ему  вдруг  пришло  в
голову, что в этой ледяной безводной пустыне и погибнуть недолго.
   - Как ни смешно, - продолжал Вальдец, - теория поисков навязывает нам
немедленный вывод: ничто не теряется в истинном (или  идеальном)  смысле
этого слова.  Судите  сами.  Для  того  чтобы  вещь  потерялась,  должно
существовать какое-то место, в  котором  она  потерялась.  Однако  найти
такое место невозможно, поскольку  простое  множество  не  подразумевает
качественного различия. Или, выражаясь  терминами  поисков,  одно  место
похоже на любое другое.
   Поэтому  мы  заменяем  понятие  "потеря"   понятием   "неопределенное
местонахождение",  которое,  само   собой,   поддается   математическому
анализу.
   - Но ведь, если Кэти по-настоящему не потерялась, - сказал Марвин,  -
значит, ее нельзя по-настоящему найти.
   - Суждение само по себе справедливое, - ответил Вальдец.  -  Но  это,
конечно  всего-навсего  ИДЕАЛЬНОЕ  суждение,   в   данном   случае   оно
недействительно.   Для   практических   целей   теорию   поисков    надо
модифицировать. Больше того,  надо  коренным  образом  изменить  главную
посылку и вернуться к первоначальной концепции Потерянного и Найденного.
   - Звучит страшно путано.
   - Ну, это все довольно просто, лишь бы  осилить  теорию,  -  успокоил
Марвина Вальдец. - А теперь, чтобы гарантировать успех, нам надо выбрать
оптимальный принцип поиска. Самоочевидно, что, если  оба  будут  активно
искать, вероятность того, что вы найдете друг друга,  резко  уменьшится.
Представьте себе, что двое ловят друг друга по  бесконечным  многолюдным
анфиладам  универсального   магазина;   и   сравните   такой   метод   с
усовершенствованной стратегией, когда один ищет, а другой стоит на месте
и спокойно  ждет,  пока  его  найдут.  Математически  это  формулируется
чрезвычайно сложно, вам придется поверить мне  на  слово.  С  наибольшей
вероятностью вы разыщете девушку или она разыщет вас, если  кто-то  один
будет разыскивать, а другой - позволит себя разыскать. Народная мудрость
так и гласит.
   - Так что же будем делать?
   - Я ведь вам твержу! - вскричал Вальдец. - Один должен искать, другой
-  ждать.  Поскольку  мы  не  в  состоянии  держать  поступки  Кэти  под
контролем, придется исходить из того, что она, следуя своему  инстинкту,
разыскивает вас. Поэтому вы должны подавить свои инстинкты и ждать,  тем
самым позволив ей вас найти.
   - Ждать? Только и всего? - переспросил Марвин.
   - Вот именно. - И вы серьезно думаете, что она меня найдет?
   - Ручаюсь жизнью.
   - Что ж... Ладно. Но куда же мы, в таком случае, направляемся?
   - В то место, где вы будете ждать. На языке специалистов  -  в  пункт
обнаружения.
   У Марвина был оторопелый вид, поэтому Вальдец объяснил подробнее:
   - Математическое ожидание того, что она вас  найдет,  для  всех  мест
одинаково. Поэтому пункт обнаружения мы можем выбирать произвольно.
   - И какой же вы выбрали пункт обнаружения?
   - спросил Марвин.
   - Поскольку это роли не играет, - ответил Вальдец, -  я  выбрал  село
Монтана Верде де лос трес Пикос в провинции Аделанте страны Ламбробии.
   - Это, кажется, ваша родина? - спросил Марвин.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама