Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 306.88 Kb

Танцовщица из Атлантиды

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 27
завоеван и в легендах станут  рассказывать  о  Тезее,  который  победил  в
Кноссе чудовище. Но легенда не может быть верна во всем - я даже знаю, что
она во многом неверна. Афинских юношей и девушек не  убивают  -  наоборот,
обращаются с ними хорошо. Лабиринт - не  обиталище  Минотавра,  а  главный
дворец вашего царя, Дом Двойной Секиры. Я мог бы долго говорить, но  пойми
мою мысль: почему бы талассократии не  пережить  гибель  острова  -  может
быть, на много поколений?
     - Если святая святых  будет  разрушена  вышней  волей,  значит,  боги
гневаются на народ Миноса, - спокойно сказала Лидра.
     - Конечно, народ перепугается, - согласился Рейд. - Но, госпожа  моя,
клянусь, что причина тут  естественная,  как...  как  камень,  упавший  на
голову.
     - Но разве и камень падает не по воле богов?
     "Перестань спорить, - сказал  себе  Рейд,  -  она  видит  мир  совсем
по-другому". - И продолжил:
     - Мы не знаем, что суждено Криту. Астерион желает,  чтобы  его  народ
сражался до конца. Эвакуация населения - вот наш способ борьбы.
     Лидра молчала; она казалась высеченной из того же мрамора, что  и  ее
трон.
     - Жители материка могут воспользоваться возможностью  захватить  ваши
города, - говорил рейд. - Мы должны помешать этому. Но все - и легенда,  и
то, что я видел и слышал здесь, - заставляет меня сомневаться в  Тезее,  -
он помолчал. - Потому я и спрашивал, госпожа моя, что за послание он  тебе
отправил.
     Лидра сохраняла неподвижность, и Рейд подумал, не случилось ли с  ней
чего, но она сказала:
     - Я поклялась хранить тайну. Ариадна не может нарушить клятву. Но  ты
и сам мог бы догадаться, что он... заинтересован в более тесных  контактах
с Лабиринтом и надеется на мою помощь.
     - Диор  говорил  мне,  госпожа.  На  этом  и  нужно  сыграть.  Затяни
переговоры и задержи его, пока не минует кризис.
     - Лидра выслушала тебя, Дункан. Но решать будет Ариадна. Я  не  скоро
приму тебя вновь.
     Вдруг  плечи  Лидры  опустились.  Она  провела  рукой  по  глазам   и
прошептала:
     - Нелегко быть Ариадной. Я думала... Я  верила,  что  быть  жрицей  -
высшее счастье, а верховная жрица живет в вечном сиянии  Астериона.  А  на
деле - бесконечные обряды, одни и те же  склоки  и  интриги,  да  старухи,
которые живут  бесконечно,  а  девушки  приходят  и  уходят,  чтобы  стать
невестами...
     Она выпрямилась.
     - Довольно. Можешь идти. Ни слова о нашей беседе.


     На следующий день они снова побывали в своей бухте.
     - Искупаемся, - предложила  Эрисса,  разделась  и  очутилась  в  воде
раньше,  чем  он  успел  что-нибудь  ответить.  Волосы  ее  колыхались  на
поверхности воды, тело белело в глубине. - Ты боишься холода?
     "К черту", - подумал он и присоединился к ней. Вода и  в  самом  деле
оказалась холодной. Он стал энергично двигаться, чтобы  согреться.  Эрисса
нырнула, ухватила его за ногу и потянула под воду. Все кончилось смехом  и
веселой возней.
     Когда они вышли на берег, ветер снова бросил их в дрожь.
     - О, я знаю как  согреться,  -  сказала  Эрисса  и  оказалась  в  его
объятиях. Они легли на плащ. Она улыбнулась: - А у тебя, оказывается, есть
более сильное средство!
     - Я... я ничего не могу с собой поделать. О боги, как ты прекрасна!
     Она сказала серьезно и доверчиво:
     - Ты можешь взять меня, когда захочешь, Дункан.
     Он подумал: "Мне сорок лет, а ей  семнадцать.  Я  американец,  а  она
критянка. Я из атомного века, а она из бронзового. Я женат, у меня дети, а
она  девственница.  Я  старый  дурак,  а  она   -   весна,   небывалая   и
неповторимая...".
     - Тебе это принесет вред? - кое-как выговорил он.
     - А что может быть лучше? - она прижалась к нему.
     - Нет, серьезно, ведь у тебя будут неприятности?
     - Ну... я посвящена лишь наполовину, пока я здесь  как  танцовщица...
Но мне все равно.
     - Зато мне не все равно. Оденься-ка.
     "Нам нужно выжить, - подумал он. - Выжить и убедиться, что ее  страна
уцелела. В таком случае - останусь ли я здесь? А если не удастся  -  смогу
ли взять ее с собой?".
     Одевшись, она прижалась к его плечу.  Тонкие  пальцы  перебирали  его
бороду.
     - Ты всегда задумчив, всегда печален, - сказала она.
     - Потому что я знаю будущее, - сказал он, боясь произнести лишнее,  -
и это знание причиняет мне боль.
     - Бедный мой любимый бог!  Ведь  ты  бог,  не  отрицай.  Неужели  все
несчастья ты обречен пережить дважды? А счастье? Посмотри  -  небо  синее,
трава зеленая, песок прогрет солнцем, под  рукой  кувшин,  полный  вина...
Нет, я сама подам его тебе, я хочу, чтобы ты обнимал меня, положи руку вот
сюда...


     По мере того, как шла  работа,  приходилось  идти  на  многочисленные
уступки - частью из-за  кефтских  суеверий,  частью  из-за  несовершенства
здешних ремесел. Рейд обнаружил, что в гидродинамике он смыслит не так  уж
много. Результат получился хуже, чем он  ожидал,  -  корабль  был  не  так
удобен, а главное - не так анахроничен, как это требовалось.
     Однако и то, что вышло, было значительным достижением: судно примерно
80 футов длиной, со стройным корпусом. Посередине шла приподнятая  палуба,
под ней - скамьи для гребцов. Нос-таран, сделанный из массивного бревна  и
окованный бронзой, выступал над ватерлинией. Руль такой, как положено.  По
мачте на корме и на носу. По настоянию Сарпедона, вполне резонному,  мачты
сделали короткими и съемными - из-за низких бортов, небольшого  количества
балласта  и  для  устойчивости  при  столкновении  кораблей.  Рейд   сумел
сэкономить на парусине, применив гафели. Впрочем, минойская  ткань  быстро
вытягивалась, впитывала влагу и не могла соперничать с настоящей парусиной
или дакроном.
     Команда на удивление быстро научилась управляться с новыми  снастями,
в пробные рейсы выходили почти ежедневно. Команду  составили  три  десятка
молодых парней - веселых, добродушных, открытых всем  новому,  стремящихся
быстрее овладеть морским делом. Рейд-конструктор сделал свое дело и обычно
оставался на берегу с Эриссой. Время летело для них незаметно. А  один  из
его моряков, стройных красавец из хорошей семьи, который не сводил глаз  с
Эриссы, звался Дагоном.
     Эрисса поднялась  на  борт  вместе  с  Рейдом,  чтобы  участвовать  в
последнем  испытании.  После  того,  как  испробуют  таран,  судно   будет
официально признано. Губернатор выделил для этого  старый,  не  подлежащий
ремонту корабль. Вести его  вызвались  честолюбивые  юноши  и  скептически
настроенные морские волки. Следом шлю лодки - подбирать тех, кто  окажется
в воде.
     День был солнечный,  густой  черный  столб,  который  возвышался  над
вулканом  уже  постоянно,  склонялся  на  ветру.  Вверху  летели  журавли,
предвестники весны - направлялись из Египта домой, на север. Новый корабль
чуть покачивался. На боках его были красные и  синие  полосы,  на  парусах
изображения дельфинов. Шумело море, скрипели доски, ветер пел в снастях.
     Эрисса, стоявшая вместе с Рейдом на верхней палубе, схватила  его  за
руку. Волосы ее растрепало ветром.
     - Гляди! - радостно закричала она,  когда  их  корабль  поравнялся  с
судном соперников, которые шли на веслах, так как  не  могли  использовать
боковой ветер.
     - Хватит юлить, покажите, на  что  вы  годитесь!  -  крикнул  капитан
другого корабля.
     - Надо начинать, - сказал Рейд Сарпедону. - Мы убедились,  что  взять
на абордаж они нас не смогут.
     Оба  были  взволнованы.  На  скамьях  гребцов  тоже   поднялся   шум.
Остановившись, корабль опустил паруса и пошел  на  веслах.  Корабль-мишень
тоже маневрировал: моряки знали,  чего  можно  ожидать  при  столкновении.
Корпус будет сокрушен заодно с ребрами зазевавшихся гребцов.
     Рейд прошел на корму к рулевому.
     - Ты все запомнил? - спросил он. - Целься в середину, но не прямо,  а
под углом. Иначе мы зацепимся за него. А нужно ударить и отойти.
     - Как бык, боднувший медведя, - вставила Эрисса.
     - Да не будет  это  для  тебя  дурным  предзнаменованием,  сестра,  -
отозвался рулевой.
     - Боги не допустят, - крикнул снизу сидевший  на  весле  Дагон.  Рейд
видел, как прекрасно сложен этот юноша. Ну что ж, сам он  тоже  в  хорошей
форме. И Эрисса держит за руку его.
     Корабль быстро набирал скорость.  Неожиданно  цель  оказалась  совсем
рядом. Как и полагалось, соперники  старались  избежать  столкновения.  Но
оснастка и устройство нового корабля были столь совершенны,  что  уйти  от
него на веслах было невозможно.
     Люди Рейда часто отрабатывали этот маневр  на  сети,  укрепленной  на
жердях. Весла с внутренней стороны взлетели вверх, с другой  -  продолжали
работать. Удар был более бесшумным и мягким, чем ожидалось.  Отход  прошел
негладко - сказалось отсутствие практики, но когда  отошли,  галера-мишень
опрокинулась кверху килем. Ненагруженная, она не могла затонуть, но  волны
быстро разобьют ее на куски.
     Победители радостно кричали. Побежденным было не до того: они  вплавь
добирались до лодок. Рейд и Сарпедон внимательно осмотрели свое детище.
     - Никаких повреждений нет, - объявил мастер. - Этот корабль  может  в
одиночку потопить целый флот! - он обнял американца. - О боги, ты  сам  не
знаешь, что ты сотворил!
     Эрисса была тут  же.  "Да,  ты  бог!"  -  воскликнула  она.  Не  смея
поцеловать его на людях, она склонилась и обняла колени Дункана.
     Атлантида снова готовилась  к  празднику  -  на  этот  раз  великому.
Воскресал Астерион, чтобы оживить Вселенную.
     Сначала ему полагалось умереть и быть оплаканным. За  сорок  дней  до
весеннего равноденствия кефту покрывали жертвенники материей, запечатывали
пещеры  и  источники,  носили  по  улицам  свои  священные  символы  -   в
перевернутом виде и в трауре, разрывали на себе одежду,  истязали  себя  и
молили  Диктинну  о  милосердии.  В  течение   следующих   тридцати   дней
большинство жителей воздерживались от мяса, вина и  плотской  близости.  В
каждом доме день и ночь горели светильники,  чтобы  возлюбленное  божество
могло найти дорогу назад.
     Но  дела  шли  своим  чередом.  Снова  начинала  оживляться   морская
торговля. Весьма  набожный  народ,  кефту  все  же  не  в  состоянии  были
предаваться печали дольше, чем на несколько часов. А последние  десять  из
сорока дней были уже праздничными. Бог еще не поднялся из царства  смерти,
чтобы соединиться со своей Невестой (которая одновременно приходилась  ему
Матерью и Бабкой), но люди  уже  чувствовали  его  приближение  и  заранее
ликовали.
     Даже здесь, на священном острове, возбуждение  росло.  Скоро  девушки
поплывут в Кносс, будут там танцевать с быками и  юношами,  скоро,  скоро.
Эрисса ежедневно занималась со своими воспитанницами. Рейд стоял в стороне
и грыз ногти.
     Почему Лидра отказывает ему во встрече? Неужели и впрямь так  занята?
Для Диора, когда ахеец появляется со  своими  тайными  поручениям,  у  нее
всегда находится время. Почему она не готовится к переселению? Когда  Рейд
набрался смелости и перекинулся с ней несколькими словами, понятными  лишь
им двоим, Лидра  сказала,  что  связалась  с  Миносом.  И  вправду,  между
Атлантидой и Критом то и дело сновали лодки со жрецами:  Ариадна  сказала,
что вопрос решается.
     Вулкан тем временем изрыгал дым и, все чаще, пламя. Поля  покрывались
пеплом. Но ночам было видно,  как  из  кратера  вытекает  лава,  а  наутро
очертания склонов изменялись и над ними вился белый  пар.  Земля  дрожала.
Народ в тавернах толкова,  что  следует  предпринять  на  случай  сильного
извержения, но  Рейд  не  видел,  чтобы  кто-то  занимался  этим  всерьез.
Конечно, они и представить себе не могут, каким будет взрыв. Да и  сам  он
не может.
     Если бы сказать им всю правду!
     На худой конец, здесь много лодок. Лодка есть почти в каждой семье  и
собраться можно за несколько часов. Но в море они  долго  не  продержатся.
Время уходит неумолимо, они с Эриссой стоят на дрожащем склоне так  близко
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама