Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 306.88 Kb

Танцовщица из Атлантиды

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 27
реконструировать  погибший  остров   и   получили   картину,   удивительно
напоминающую описание платоновской Атлантиды. Известно, что  под  лавой  и
пеплом погребены древние стены.  Там  могли,  как  в  Помпее,  сохраниться
участки огорода, не тронутые катастрофой.
     Разумеется, Платон в своих диалогах  "Тимей"  и  "критий"  приукрасил
картину. Погибший континент он  поместил  в  середину  океана,  отдалил  и
наделил могуществом, равным современным  ему  Афинам.  Но  были  основания
считать, что  сквозь  классическую  легенду  просвечивают  воспоминания  о
Минойской империи.
     Предположим,  его  вычисления   ошибочны.   Платок   утверждал,   что
заимствовал свой рассказ у Солона, а тот слышал его от египетского  жреца,
а жрец, в свою очередь,  прочел  его  в  древней  рукописи.  При  переводе
египетского счисления на греческое  легко  ошибиться:  количество  месяцев
может быть принято за количество лет.
     Логика вынудила Платона перенести свою Атлантиду за Столбы Геракла. В
Средиземном море для нее попросту  не  было  места.  Итак,  отбросим  явно
придуманные страны по  ту  сторону  Океана,  уменьшим  размеры  города.  И
получим остров Санторин. Теперь заменим годы на месяцы. Тогда дата  гибели
Атлантиды будет находиться где-то между 1500 и 1300 годами до нашей эры. А
это совпадает с 1400 годом до нашей эры плюс-минус десять лет -  временем,
которым археологи датируют гибель Кносса и падение Талассократии.
     Но Эриссе все этого не станешь объяснять.
     - О чем вы говорите? - рявкнул Ульдин.
     - Мы знаем, что взорвется остров, - сказал  ему  Рейд.  -  Произойдет
самая ужасная катастрофа в этой части мира. Разлетится на  куски  гора,  с
неба посыплются камни и пепел,  тьма  распространится  до  самого  Египта.
Критский флот исчезнет в волнах, а другой защиты у крита нет. Города будут
разрушены землетрясениями. Ахейцы легко смогут захватить остров.
     Посреди этого островка священного мира обдумывали они  грозные  слова
Рейда. Шумел ветер, гудели пчелы.
     Олег, прикрыв глаза, спросил:
     - А почему ахейские корабли уцелеют?
     - Потому что они дальше, - предположил Ульдин.
     - Нет, - сказала Эрисса. -  Мне  рассказывали.  Корабли  разбивало  о
берег, стена воды прошла вдоль всего  Пелопоннеса  и  западного  побережья
Азии. Но афинский флот не пострадал. Он был  в  открытом  море.  Тезей  до
конца жизни похвалялся, что на его стороне сражался сам Посейдон.
     Рейд кивнул. Он знал кое-что о цунами.
     - Вода поднимается над холмами и сносит все на своем пути,  -  сказал
он. - Но в открытом море такая волна почти  незаметна.  Вероятно,  корабли
критян были в гавани  или  возле  побережья,  которое  они  защищали.  Вал
подхватил их и понес на сушу.
     - Как при хорошем приборе, - сказал Олег и поежился.
     - В тысячу раз страшнее, - сказал Рейд.
     - Когда это будет? - спросил Ульдин.
     - В начале следующего года, - ответила Эрисса.
     -  Весной,  -  уточнил  Рейд,  так  как  у  русских  года   считались
по-другому, а гунны, поди, вообще не знали календаря.
     - Так, - сказал Олег после паузы. - Так...
     Он подошел к женщине и неловко похлопал ее по плечу.
     - Жаль мне ваших, - сказал он. - И ничего нельзя сделать?
     - Можно ли противостоять демонам? - спросил Ульдин. Эрисса не глядела
на спутников.
     - Духи добры к нам, - продолжал гунн. - Мы на стороне победителей.
     - Нет! - вспыхнула Эрисса. Она глядела на мужчин, сжав кулаки. Взгляд
ее горел. - Этого не будет! Мы предупредим Ариадну и Миноса.  Атлантида  и
прибрежные города будут переселены. Флот выйдет в море и  прижмет  корабли
проклятых афинян к берегу. Тогда империя выживет.
     - Кто нам поверит? - вздохнул Рейд.
     -  Да  и  можно  ли  изменить  предначертанное  -  негромко   спросил
потрясенный Олег. Он крестил воздух.
     - Да и зачем? - пожал плечами Ульдин. -  Афиняне  -  народ  здоровый.
Духи благоприятствуют им. Только безумец станет с ними бороться.
     - Замолчи, - сказал Олег. - Опасны твои слова.
     Эрисса сказала со спокойствием божества:
     - Но мы попробуем. Я знаю, как. И ты, Дункан, скоро узнаешь.
     - Во всяком случае, - сказал Рейд, - Атлантида  -  наша  единственная
возможность вернуться домой.



                                    11

     Вечером пошел дождь. Он хлестал в стены, стекал с крыш, журчал  между
булыжниками двора. Ветер свистел и хлопал  дверями  и  ставнями.  Глиняные
жаровни в зале не могли рассеять влажный холод, а лампы,  факелы  и  пламя
очага не в силах были отогнать ночь. Под балконами жались тени, они падали
на воинов, которые сидели на скамьях и негромко разговаривали,  поглядывая
в сторону тронов.
     Эгей кутался в медвежью шкуру и молчал.  За  царя  говорили  Тезей  и
Диор. В противоположной группе Олег и Ульдин также хранили молчание.
     Рейд и Гатон разговаривали впервые - они виделись лишь мельком, когда
чужеземцев, как требовали правила, представили Голосу  Миноса.  Но  с  той
поры, как Гатон вошел в зал и снял мокрый плащ, взгляды их встретились,  и
они стали отныне союзниками.
     - Что за дело ко мне, что не могло подождать до утра? - спросил Гатон
после необходимых формальностей.
     Речь его была вежливой, но не почтительной, поскольку он  представлял
владыку Крита.  Рангом  ниже  вице-короля,  но  выше  обычного  посла,  он
наблюдал, сообщал  в  Кносс,  следил,  чтобы  афиняне  оставались  верными
данниками. На вид это был истый критянин:  красивый,  с  большими  темными
глазами, сохранявший стойкость несмотря на годы. Волнистые  черные  волосы
его были перевязаны лентой, две пряди свисали перед ушами, сзади аккуратно
расчесанные локоны спускались почти до талии.  Он  был  гладко,  насколько
позволяли ножницы и серпообразная бронзовая  бритва,  выбрит.  Одежда  его
походила на египетскую: между Критом и Египтом издавна существовала тесная
связь.
     Тезей склонился вперед. Отблески огня играли на  его  мощной  фигуре,
сверкали в хищных глазах.
     - Наши гости желали встретиться с тобой как можно  скорее,  -  заявил
он. - Они рассказали нам об оракуле.
     - Дело Богини не ждет, - подхватил Рейд. Эрисса  объяснила  ему,  что
торопливость в данном случае будет убедительной. Рейд поклонился Гатону. -
Господин Голос, ты знаешь, что нас привело  из  разных  стран.  Не  знаем,
случайно ли это произошло или по воле богов, а  если  так  -  то  по  воле
какого божества, и что от нас требуется - тоже не ведаем.
     Сегодня мы выехали  поискать  спокойное  место,  чтобы  побеседовать.
Приставленный к  нам  от  царя  человек  посоветовал  направиться  в  рощу
Перибеи. Там госпожа Эрисса принесла жертву по  кефтскому  обряду  Богине,
которой она служит. Вскоре мы уснули и увидели сон. Причем все один и  тот
же, даже наш проводник.
     Олег переминался с ноги на ногу. Он-то видел, как Эрисса внушала  это
сновидение Пенелеосу. Ульдин слегка фыркнул - словно  блик  света  исказил
его шрамы. Порыв дождя ворвался в дымовое  отверстие,  в  очаге  зашипело,
затрещало, повалили клубы серого дыма.
     Гатон сделал ритуальный жест. Но лицо  его  выражало  не  тревогу,  а
задумчивость в противоположность боли  Эгея,  сдержанной  ярости  Тезея  и
скрытому недоверию Диора.
     - Несомненно, это знамение свыше, - сказал он ровным голосом.  -  Так
что же вы увидели?
     - Как мы уже поведали нашим хозяевам, - ответил Рейд, - к нам подошла
женщина в одежде высокородной критянки. Лица ее мы то ли не видели, то  ли
не можем вспомнить. В каждом кулаке она держала по  змее,  которые  вились
вокруг ее рук. Она шептала, и шепот ее сливался со змеиным шипением: "Лишь
чужеземцы смогут донести мое слово: пусть разделенные дома  соединятся,  и
море будет оплодотворено молнией, когда Бык соединится с  Совой.  Но  горе
вам, если вы не услышите!"
     Наступила тишина, словно перед бурей. В  эпоху  повсеместной  веры  в
богов и покойников, предсказывающих живым грядущее, никого не удивило, что
откровение  выпало  и  на  долю  людей,  уже  отмеченных  судьбой.  Теперь
следовало понять значение этого откровения.
     Рейд и Эрисса не могли высказаться прямо: у оракулов это не  принято.
Диор, вероятно, обвинил бы их во лжи, если бы их слова не  подтвердил  его
человек. Но Диор все равно сомневался.
     - Как ты это понимаешь, Голос? - спросил Тезей.
     - А что думают сообщившие нам? - сказал критянин.
     - По нашему мнению, нам приказано отправиться в твою страну, - заявил
Рейд. - При всем уважении к нашим хозяевам, мы  должны  предоставить  свои
услуги тому, кто выше их.
     - Если бы таковы были намерения богов, - сказал Тезей, - они  послали
бы за вами в Египет критский корабль.
     - Но тогда чужеземцы не попали бы в Афины, - заметил Гатон. - А, судя
по сообщению, именно они посланы, чтобы... соединить разделенные дома. Год
от  года  растет  непонимание  между  нашими  странами.  Эти  люди  пришли
издалека, их трудно заподозрить в  предвзятости.  Не  посредники  ли  они,
гласящие волю богов? Если Бык Кефту возьмет в жены Сову Афин, если  молнии
Зевса оплодотворят воды Нашей Госпожи - не означает ли это союз?  А  может
быть,  династический  брак  между  Акрополем  и  Лабиринтом,  от  которого
произойдет великий государь? Да, без сомнения, эти люди должны  явиться  в
Кносс для дальнейшей беседы. И немедленно. В эту пору надежный  корабль  с
доброй командой еще сможет добраться до Крита.
     - Я не согласен! - неожиданно бухнул Ульдин.
     "Сукин ты сын", - подумал Рейд.
     Но гнев его  утих.  Гунн  знал,  что  они  блефуют,  пытаясь  достичь
обреченной  на  гибель  земли.  Он  еще  в  роще  резко  возражал   против
присоединения к проигравшей стороне. Он согласился  молчать  только  после
уверений, что ехать в Атлантиду необходимо, чтобы вернуться домой.  Должно
быть, теперь он решил не рисковать.
     - Это почему же? - проворчал Олег.
     - Я... - Ульдин  выпрямился.  -  Я  обещал  Диору  кое-что  для  него
сделать. Разве боги благосклонны к нарушителям слова?
     - Можем ли мы ведать их волю? - вмешался Тезей. - Оракул мог иметь  в
виду противоположное тому, что предположил господин Голос.  Предупреждение
о гибельности заключения противоестественного союза! -  зубы  сверкнули  в
его бороде.
     Гатон опешил от этого  плохо  скрытого  намека  на  грязную  сплетню,
которой ахейцы объясняли появление на свет первого Минотавра.
     -  Вряд  ли  повелитель  мой  будет  доволен,   когда   узнает,   что
предназначенные ему речи отвергнуты, словно дырявый шлем, - сказал он.
     Тупик... Ни одна  из  сторон  не  хотела  отдавать  чужеземцев  с  их
необыкновенными умениями несомненною близостью к богам. Но никто не  хотел
и открытой ссоры.
     Вперед выступил Диор. По его дубленой физиономии пробежала улыбка:
     - Господа, - сказал он. - Друзья мои. Выслушаете ли вы меня?
     Царевич кивнул.
     - Я всего лишь простой мореход, балующийся конями, - продолжал  Диор.
- Нет у меня ни такой мудрой головы, как у  вас,  ни  вашей  учености.  Но
бывает так, что и самый  мудрый  кормщик  не  ведает,  что  впереди,  пока
какой-нибудь дурак не вскарабкается на мачту и не глянет вдаль, верно?
     - Он жестикулировал, улыбался - словом, играл на публику.
     - Ну вот, - продолжал он сквозь шум дождя, вой ветра и треск пламени,
- что же получается? С одной стороны, боги ничего не  имеют  против  того,
чтобы чужеземцы пребывали среди нас, ахейцев: ведь со времени их  прибытия
не случилось никакой беды, верно? С  другой  стороны,  Минос  тоже  должен
увидеть их - если это не опасно. Мы думаем, что боги приказали им плыть на
Крит. Думать-то мы думаем, - он потер пальцем  нос,  -  но  вот  знаем  ли
наверняка? Вода мелкая, друзья, а берег наветренный. В таких местах я велю
грести медленно и слежу за берегом. Кефту тоже поступают так, Голос Гатон.
     - Что же ты предлагаешь? - в нетерпении спросил Гатон.
     - Сейчас скажу, и скажу напрямик. Сперва узнаем мнение той, что ближе
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама