Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Чейз Джеймс Х. Весь текст 272.33 Kb

Джокер в колоде

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 24
смерти. Понимаете?
     - Я понимаю, сэр, - ответил Черри холодно, - Вероятно, это связано с 
посещением той молодой леди в Лондоне.
     - Верно. А теперь я должен идти. А вы отдыхайте. Он поспешил выйти 
из комнаты прежде, чем Черри оправится от возмущения и задаст 
следующий вопрос. Он почти выбежал из дома и направился к пристани, 
но Джузеппе там не было.
     Слишком рано, - подумал Дон, глядя на зеленую воду канала и 
соображая, что же ему теперь делать.
     - Ба! Да это мистер Миклем! - услышал он веселый женский голос и, 
обернувшись, встретился взглядом с темными глазами Марии Нецке.
     В открытом небесно-голубом платье она выглядела неотразимо.
     - Добрый день, - поздоровался Дон, приподнимая шляпу. - Очень мило, 
что мы так скоро встретились вновь.
     - Как поживает ваш подбородок?
     - О, ему уже гораздо лучше, благодарю вас. Он, правда, еще несколько 
жестковат, но это не мешает мне разговаривать. Ему - тоже.
     И тут Миклем подумал, что перед ним самая милая женщина из тех, 
кого он когда-либо встречал. И почувствовал, что дело Трегарта 
постепенно уходит на второй план. Во всяком случае, в присутствии 
Марии.
     - Мы вам доставили много хлопот, - сказала девушка. - Мой брат хотел 
пригласить вас к нам, но он выбрал для этого не самый удачный момент.
     Дон весело улыбнулся:
     - Ну, это я доставил вам много хлопот. А что вы собираетесь делать 
сегодня?
     - Я бы хотела посмотреть на памятник Коллеони, но не знаю, где он 
находится.
     - Лучше всего взять гондолу. Это возле церкви Святых Иоанна и Павла, 
которую тоже стоит посмотреть. В этой церкви уникальные усыпальницы 
дожей. Он увидел интерес в темных глазах Марии и, пьянея от ее 
волнующей улыбки, продолжал:
     - Возможно, вам покажется странным, но я очень хороший гид. Если 
хотите, я с удовольствием покажу вам все эти достопримечательности. 
Или вы предпочитаете поехать одна?
     - Я могу воспринимать это как предложение сопровождать меня? - 
засмеялась Мария. - Когда я последний раз ехала в гондоле одна, этот 
презренный гондольер бежал за мной до самой гостиницы и канючил, 
чтобы я ему доплатила. Ему, видите ли, было мало.
     - Это излюбленный трюк гондольеров. Нужно уметь с ними 
разговаривать. Пойдемте, я покажу вам, как это делается.
     Они вместе пошли к пристани. У Марии была легкая походка, она 
двигалась грациозно, как манекенщица. Дон заметил, как несколько 
мужчин из группы туристов проводили ее взглядами.
     - К собору Иоанна и Павла, - сказал Дон, усаживая Марию в гондолу.
     Он сел рядом с ней и вытянул свои длинные ноги. Внутренний голос 
подсказывал, что он не должен был ехать. Он должен был разыскивать 
Трегарта. Но из-за розысков Трегарта лишиться общества Марии! Это 
было бы слишком.
     Он успокаивал свою совесть: все равно он ничего не сможет сделать до 
тех пор, пока Джузеппе не принесет новостей. В конце концов, что такое 
час, который он собирается провести в столь приятном обществе?
     - А где ваш брат сегодня? Почему он не сопровождает вас?
     - Он должен работать, бедняжка. Знаете, я здесь отдыхаю, а он 
работает. Нам очень повезло, что мы встретились с вами, теперь я не буду 
одна, и Карл сможет не беспокоиться. Я так рада, мистер Миклем.
     - Называйте меня просто - Дон.
     - Ну, если вы настаиваете.
     - Да, я именно настаиваю. Я тоже рад, что мы с вами встретились. Ваш 
брат сказал, что вас зовут Мария. Это прекрасное имя. Мне кажется, оно 
приносит счастье.
     Она закурила сигарету:
     - Не всегда. Я счастлива больше, чем одни, но меньше, чем другие. 
Наша семья много страдала во время войны. Потом отцу пришлось 
заново восстанавливать свое предприятие. А вот позже я действительно 
стала счастливой. У нас было то, чего не было у других. - Ваш отец еще 
жив?
     - Да. Но торговлю стеклом он поручил Карлу. Сам он занимается 
только финансовыми делами. Дон поперхнулся:
     - Стекло? Это занятие Карла? Она улыбнулась:
     - Вы удивлены? Фабрика Нецке хорошо известна. Нехорошее 
предчувствие овладело Доном.
     - Я должен признать свою неосведомленность в этих делах. Здесь, в 
Венеции, ваш брат тоже закупил стекло?
     - Да. У него торговое соглашение с Венгрией. Мы поставляем туда 
большие партии венецианского стекла.
     - Вы покупаете и английское стекло? Она кивнула:
     - Да, много. И даже американское.
     Дон почувствовал вдруг, что Мария пытается говорить 
непринужденно, однако в голосе ее сквозила некоторая нервозность.
     - С кем же вы имели контакты в Англии?
     - С Джоном Трегартом из Хемптена, - ответила она без колебаний. - А в 
Америке с Вайнрайдером. Видите, как много я знаю о делах фирмы, хотя 
Карл говорит, что меня это совершенно не интересует.
     В этот момент гондола причалила к берегу, и гондольер помог 
пассажирам выйти на берег. - Мы прибыли, - сказал Дон.
     Он был рад почувствовать под собой твердую землю. Это придавало 
ему уверенности. Он должен был спокойно обдумать свое дальнейшее 
поведение.
     - Ждите нас здесь, - сказал он гондольеру и повел Марию к церкви. Он 
уже много раз приводил сюда знакомых и теперь рассказывал историю 
памятников, как заправский гид. Он поведал Марии, кто такой был 
Коллеони, как Вероккьо, учитель Леонардо да Винчи, проектировал 
конные статуи, которые считаются лучшими в мире.
     Когда они снова возвратились в гондолу, Дон возобновил прерванный 
разговор:
     - Вы упомянули имя Трегарта. Вы его хорошо знаете?
     - Знаю ли я его? Конечно. Он наш старый знакомый. Но почему вы 
спрашиваете?
     - Я встречался с ним раньше. Но это было давно. Мне хотелось бы 
снова увидеться с ним, но я не знаю, где он сейчас. - Три дня назад он был 
здесь. Он выглядел так, словно у него большие неприятности.
     - Неприятности? Почему вы так думаете?
     - Он так неожиданно уехал. И выглядел совершенно потерянным.
     - Так он оставил Венецию?
     - Да, конечно. Три дня назад он уехал в Париж. Эта новость 
насторожила Дона. Если девушка говорит правду, он зря теряет время, 
разыскивая Трегарта здесь.
     - Очень жаль, я бы с удовольствием встретился с ним, - сказал Миклем 
печально.
     - Мы знаем Джона очень хорошо, - вздохнула Мария. - Мне кажется, с 
ним что-то случилось, иначе он не уехал бы так неожиданно. Он так 
торопился... Можно было подумать, что он от кого-то убегает. Карл 
считает, что мне это просто показалось, но я точно знаю. Я чувствую. Он 
чего-то очень боялся.
     - Вы уверены в том, что Трегарт уехал в Париж?
     - Да. Мы провожали его на поезд.
     - Когда вам показалось, что он чего-то боится, вы не попытались 
расспрашивать его? Мария кивнула.
     - Он не захотел рассказать. Я не могу ничего сказать об этом, - 
говорил он. - Не надо меня расспрашивать. Я уеду в Париж, e все сразу 
встанет на свои места. Он поблагодарил нас за то, что мы его проводили. 
В тот день мы еще должны были попасть на ужин, и Карл боялся опоздать. 
Но Джон просил нас не оставлять его. Он очень нервничал. Мне кажется, 
он даже боялся идти один - все время твердил, чтобы мы шли с ним. - Она 
пожала плечами. - Не представляю, что с ним случилось. Я очень, очень 
беспокоюсь.
     - Это все очень странно. А как долго он пробыл в Венеции?
     - Когда мы приехали, он уже был здесь. Думаю, дней пять. И еще одна 
странность: у Карла и Джона здесь много общих знакомых. Но кого бы 
Карл ни спрашивал, никто Джона не видел. По-видимому, он был здесь не 
по делам.
     - Он сказал вам, где остановится в Париже?
     - В Четхем-отеле. Мы просили его написать нам, как только он 
устроится, но письма до сих пор нет. Когда Карл закончит здесь свои дела, 
мы тоже поедем в Париж. Надеюсь, мы там с ним увидимся. Я расскажу 
ему, что встретила вас здесь.
     Дон раздумывал, рассказать ли Марии все, что он знает о Трегарте, но 
по здравом размышлении решил пока этого не делать.
     - Он был на вашей фабрике, прежде чем ехать в Венецию?
     Девушка пожала плечами:
     - Обычно он так и делал, а потом некоторое время жил у нас. Но на 
этот раз он написал, что вряд ли сможет встретиться с нами.
     - А он нервничал, когда встретился с вами в первый раз, или это 
проявилось потом?
     - Потом. Когда он встретил нас на вокзале, казалось, что он в 
прекрасном расположении духа. Мы думали, что он остановился в 
гостинице Гиитт, где всегда останавливался Карл, но, оказывается, он 
остановился у знакомых. Кажется, он говорил правду. Мы вместе 
поужинали и договорились встретиться на следующий день, сразу после 
двенадцати. Ночью или на следующий день с ним что-то произошло. В 
назначенное время он не пришел, а явился слишком поздно, когда мы уже 
собрались идти на званый ужин. Он сказал, что ему срочно надо выехать в 
Париж, и попросил проводить его до вокзала. Мы оба заметили, что он 
сильно взволнован.
     - И больше вы от него ничего не узнали?
     - Нет.
     - Откуда же вы знаете, что он остановится в отеле Четхем? Он вам это 
сказал?
     - Да. Он сказал, что пробудет в Париже дней десять, и спросил, не хочет 
ли Карл к нему приехать, когда закончит дела в Венеции.
     Дон Миклем решил, что будет неосторожным показать, как его 
интересует эта тема, и перевел разговор на другое. Он показывал Марии 
красоты города, расположившиеся вдоль канала, но его мысли были 
заняты Трегартом. Будет довольно легко установить, действительно ли 
Трегарт жил в этом парижском отеле. А если он действительно там, то 
почему же произошли события предыдущей ночи? Почему его 
преследовали? Единственный вывод, к которому Дон пришел: Джон 
Трегарт инсценировал свой отъезд в Париж.
     Он действительно сел в поезд, взяв в свидетели Карла и Марию, а сам 
сошел на ближайшей станции и вернулся в Венецию, чтобы затаиться на 
улице Монделло. Ему удалось замести следы и скрыться от преследования 
на некоторое время. Возможно, за ним тоже шли по пятам эти два 
господина - черный и белый. Однако ему не удалось обмануть их. Они 
поняли, что Луиза Покатти знает, где скрывается Трегарт, и пытали ее до 
тех пор, пока она не показала его тайную квартиру. И тогда они пошли в 
этот дом на улице Монделло. Удалось ли Джону скрыться?
     - Вы пообедаете с нами? - прервала его мысли Мария.
     - Ни о чем другом я не мог бы мечтать, но, к сожалению, я уже 
приглашен на обед. - Он взглянул на часы. - Мне надо торопиться, чтобы 
не опоздать.
     Они были уже возле отеля.
     - Я так благодарна вам. Дон, за это прекрасное утро. Я теперь буду 
рекомендовать вас своим знакомым как знающего свое дело гида.
     Дон рассмеялся:
     - А я не стану рекомендовать вас своим знакомым как 
обворожительную и любознательную спутницу. Боюсь, что конкуренция 
будет огромной и без этой рекламы.
     Она протянула ему руку и, улыбаясь, исчезла в дверях отеля.
     Когда Дон Миклем подошел к своему палаццо, на ступеньках сидел 
Джузеппе.
     - Входи, - сказал Дон и подтолкнул Джузеппе к дверям дома. Они 
прошли в кабинет. Дон предложил гостю стакан вина и спросил:
     - Есть новости? Узнал что-нибудь о девушке?
     - Плохи? новости, синьор. Вы знаете, что ее этой ночью убили?
     Дон кивнул:
     - Да. Ты узнал, где она жила?
     - На Новой набережной. Вместе с отцом. У них там маленький домик 
возле ресторана Луиджи.
     - Отец уже знает?
     - Да, синьор. Это для него страшный удар. Он болен и стар. Раньше он 
работал гидом, но потом попал в аварию и лишился обеих ног. Дочь его 
содержала.
     Когда Джузеппе ушел, получив распоряжение явиться снова в половине 
третьего. Дон позвонил Черри:
     - Через двадцать минут подавайте обед. А пока принесите мне сухой 
мартини.
     - Хорошо, сэр, - поклонился Черри и вышел из комнаты. Дон подошел к 
телефону и снял трубку.
     - Соедините меня с отелем Четхем в Париже и поскорей, - сказал он. - 
Мы позвоним, синьор.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама