Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Стефан Цвейг Весь текст 508.24 Kb

Жозеф Фуше

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 44
выражениями почтительного восторга, в то время как Фуше с трудом, при помощи
всяческих интриг, карабкается  в ряды этого  сословия  снизу.  В силу  этого
различия  в  происхождении  общие  им  обоим  главные  качества  приобретают
различную окраску. Талейран, человек  с тонкими манерами, исполняет службу с
холодной  и  равнодушной  снисходительностью  большого   барина,  Фуше  -  с
ревностным старанием хитрого и честолюбивого чиновника. И  в том, в  чем оба
друг с другом сходны, они в то же время и различны, и если оба любят деньги,
то Талейран любит их как  аристократ-он  любит  швырять  деньгами за игорным
столом и сорить  золотом при  женщинах, меж тем как  Фуше,  купеческий  сын,
любит превращать деньги в капитал, получать барыши  и бережливо накапливать.
Для Талейрана власть только  средство  к наслаждению,  она представляет  ему
лучшую и пристойнейшую  возможность  пользоваться  земными  наслаждениями  -
роскошью,  женщинами,  искусством, тонким столом,- между  тем как Фуше,  уже
владея  миллионами,  остается  спартанцем и  скрягой.  Оба  не  в  состоянии
окончательно избавиться от следов своего социального происхождения: никогда,
даже  в дни  самого разнузданного террора, Талейран, герцог Перигорский,  не
может  стать  истинным сыном  народа и республиканцем;  никогда Жозеф  Фуше,
новоиспеченный герцог Отрантский, несмотря на сверкающий золотом мундир,  не
может стать настоящим аристократом.
     Более   ослепительным,  более  очаровательным,   может  быть   и  более
значительным  из них  является  Талейран. Воспитанный на изысканной  древней
культуре,  гибкий  ум,  пропитанный  духом  восемнадцатого  века,  он  любит
дипломатическую  игру  как  одну  из  многих  увлекательных  игр  бытия,  но
ненавидит  работу.  Ему   лень  собственноручно  писать  письма;  как  истый
сластолюбец  и утонченный сибарит, он поручает всю черновую  работу другому,
чтобы потом небрежно собрать  все плоды своей узкой, в  перстнях  рукой. Ему
достаточно  его  интуиции, которая  молниеносно проникает  в сущность  самой
запутанной  ситуации.  Прирожденный  и  вышколенный  психолог, он, по словам
Наполеона, легко проникает в  мысли другого и проясняет каждому человеку то,
к чему тот внутренне стремится. Смелые отклонения, быстрое понимание, ловкие
повороты   в  моменты   опасности   -   вот  его   призвание:   презрительно
отворачивается он от  деталей,  от  кропотливой,  пахнущей  потом работы. Из
этого пристрастия  к  минимуму, к  самой  концентрированной форме  игры  ума
вытекает  его способность к  сочинению ослепительных каламбуров и афоризмов.
Он никогда не  пишет длинных донесений, одним-единственным, остро отточенным
словом характеризует он ситуацию или человека.  У Фуше, наоборот, совершенно
отсутствует  эта  способность  быстро все  постигать;  как  пчела  прилежно,
ревностно собирает он в  бесчисленные  мелкие ячейки сотни тысяч наблюдений,
затем  складывает,  комбинирует  их  и приходит к  надежным,  неопровержимым
выводам.  Его  метод-это анализ,  метод Талейрана-ясновидение;  его  сила  -
трудолюбие, сила Талейрана - быстрота ума.  Ни одному художнику не придумать
более разительных противоположностей, чем это сделала  история, поставив эти
две фигуры - ленивого и гениального импровизатора Талейрана и тысячеглазого,
бдительного  калькулятора  Фуше  -  рядом с  Наполеоном,  совершенный  гений
которого  соединил  в себе дарования обоих: широкий кругозор  и  кропотливый
анализ, страсть и трудолюбие, знание и проницательность.
     Но  нигде не  бывает ненависти  более  жестокой,  чем  между различными
видами одной и той же породы, поэтому и взаимное отвращение Талейрана и Фуше
проистекает из глубокого, инстинктивного понимания ими друг друга. С первого
же дня большому барину противен этот прилежный, мелочный работник, кропатель
доносов,  собиратель  сплетен  и холодный  соглядатай  Фуше,  а  того в свою
очередь раздражает  легкомыслие, мотовство, презрительно аристократическая и
женственноленивая небрежность Талейрана. Их  отзывы друг  о друге полны яда.
Талейран говорит с улыбкой: "Фуше  потому  так  сильно презирает людей,  что
слишком  хорошо  знает самого себя".  Фуше,  со своей стороны,  шутит, когда
Талейрана   назначают   вице-канцлером:   "II   ne  lui   manquait  que   ce
vice-la"34 Они очень охотно, где только возможно,  причиняют друг
другу  неприятности, а  если  представляется  возможность  навредить, каждый
хватается за  малейший к тому повод. То что эти двое, один проворный, другой
работящий, так хорошо дополняют друг друга, делает их подходящими министрами
для Наполеона,  а их бешеная взаимная ненависть для него также очень удобна,
потому что они лучше,  чем сотня бдительных шпионов, следят друг  за другом.
Фуше  ревностно   доносит  Наполеону   о   каждом   проявлении  подкупности,
распущенности и небрежности Талейрана, который в свою очередь спешит донести
о всех проделках и интригах Фуше. Эта странная пара одновременно обслуживает
и  охраняет  Наполеона  и следит  за ним.  Превосходный  психолог,  Наполеон
отлично использует соперничество своих  министров, поощряя  и в то же  время
сдерживая их.

     Весь  Париж долгие годы забавляется упорной  враждой  двух соперников -
Фуше и Талейрана. Парижане  следят за бесконечными вариантами этой комедии у
ступеней трона, словно за сценами из пьесы Мольера, и  наслаждаются тем, как
эти  два  прислужника насмехаются друг над другом,  преследуя  один  другого
колкими  словечками,  между  тем  как  их  господин  с  олимпийским величием
прислушивается к этим выгодным ему спорам. Но в то время как  все ожидают от
них веселой игры  в кошку и собаку,  оба изощренных артиста  внезапно меняют
свои роли и начинают совместно  серьезную игру. Впервые общее для них  обоих
раздражение  против  господина берет верх  над  их соперничеством. Наступает
1808 год, и Наполеон опять начинает войну, самую бесполезную и бессмысленную
из всех своих войн,-поход против  Испании.  В 1805 году он победил Австрию и
Россию,  в  1807  году  разгромил  Пруссию;  он  подчинил  себе  немецкие  и
итальянские государства, но  для вражды с Испанией нет ни  малейшего повода.
Однако его недалекий брат Жозеф (через несколько лет Наполеон сам  признает,
что  "принес себя в  жертву  дуракам") тоже  желает получить корону, и ввиду
того  что свободной  не имеется,  решают, в нарушение международного  права,
просто  отнять ее  у  испанской  династии.  Снова  бьют  барабаны, маршируют
батальоны,  снова  плывут  из  касс  с  трудом  собранные  деньги,  и  снова
опьяняется  Наполеон  опасной страстью  к победам. Эта необузданная  военная
ярость мало-помалу представляется слишком безумной даже самым толстокожим; и
Фуше и  Талейран  не одобряют  эту  ни  с того ни с сего затеянную войну, от
которой Франция  будет  еще семь лет истекать кровью, а так как император не
слушает ни  того, ни другого,  то оба незаметно сближаются.  Они  знают, что
император комкает  и с раздражением  швыряет в угол их письма, их донесения;
уже  давно  не  могут  противостоять  они генералам, маршалам,  военщине и в
особенности  корсиканской родне,  каждый член которой желал бы  скрыть  свое
жалкое прошлое под мантией из горностая. Они пытаются выразить  свой протест
публично, но, не имея возможности говорить  открыто,  затевают  политическую
пантомиму, настоящий театральный трюк: демонстративно делаются союзниками.
     Кто  был  постановщиком  этой  превосходной  театральной  инсценировки,
Талейран или Фуше, неизвестно. Дело происходило таким образом: пока Наполеон
воюет в Испании, в Париже идут беспрерывные празднества и  царит веселье,- к
ежегодным  войнам  так привыкли, как к снегу  зимой или к  грозам  летом. На
улице Сен-Флорентен, в доме канцлера, в один декабрьский вечер 1808 года  (в
то  время когда Наполеон  в  какой-нибудь  грязной  квартире, в Вальядолиде,
пишет приказы по армии) горят сотни свечей и гремит музыка.  Здесь собралось
блестящее общество, красивые женщины,  которых  так  любит  Талейран, высшие
государственные  чины  и иностранные  послы.  Все весело болтают,  танцуют и
забавляются. Внезапно во всех углах раздается легкий ропот и перешептывание,
танец  прерывается,  изумленные  гости  собираются  кучками:  вошел человек,
которого здесь  никак  не ожидали,- Фуше,  тощий Кассио,  как всем известно,
жестоко презираемый и ненавистный Талейрану, чья нога еще никогда не ступала
в этом доме.  Но, о чудо! - министр иностранных дел с изысканной вежливостью
идет,  прихрамывая,  навстречу  министру   полиции,  приветствует  его,  как
дорогого гостя  и  друга,  дружески,  берет его под руку.  На  виду у  всех,
совершенно  открыто  обласкав Фуше, Талейран  ведет  его  через  весь  зал в
соседнюю комнату;  там  они усаживаются в  кресла и  тихо беседуют,  вызывая
безграничное любопытство у  всех присутствующих на  балу. На следующее  утро
уже всему Парижу известна эта великая сенсация.  Повсюду только и говорят об
этом  внезапном  и  столь  подчеркнуто  афишированном  примирении, и  каждый
понимает его смысл. Когда между кошкой и  собакой вспыхивает такая внезапная
дружба, значит она  направлена против повара; дружба между Фуше и Талейраном
означает,  что  министры  открыто  не  одобряют  политику своего  господине,
Наполеона. Тотчас же лихорадочно  забегали  все шпионы - нужно  узнать,  что
означает  этот заговор.  Во  всех  посольствах скрипят  перья,  составляются
срочные донесения;  Меттерних сообщает  спешной  почтой  в Вену: "Этот  союз
соответствует желаниям крайне  утомленной  нации",  но  и  братья  и  сестры
императора  тоже  бьют  тревогу  и  посылают к  императору  курьера  с  этой
невероятной новостью.
     Вихрем мчится  нарочный  со  своей вестью в  Испанию, но  еще  быстрее,
насколько возможно  быстро бросается  в Париж  Наполеон, словно  подгоняемый
ударами  бича.  Получив  письмо,  император удаляется  в  свою  комнату,  не
пригласив никого из приближенных. Кусая в  кровь губы,  он немедленно отдает
распоряжение о  возвращении:  сближение  Талейрана и Фуше действует  на него
сильнее, чем проигрыш в сражении.  Обратная поездка совершается  с  безумной
быстротой:  17-го он выезжает из  Вальядолида,  18-го он в Бургосе, 19-го  в
Байонне; нигде ни одной остановки, везде поспешно  меняют загнанных лошадей.
22-го  врывается  он  как вихрь  в  Тюильри,  а 23-го отвечает на остроумную
комедию  Талейрана  драматической   сценой.   Вся   расшитая  золотом  толпа
придворных,  все  министры  и  генералы  старательно  расставлены в качестве
статистов: следует наглядно показать, что император  сокрушительно подавляет
малейшее сопротивление его воле. Еще накануне он  вызвал  Фуше и с  глазу на
глаз  задал ему  головомойку,  которую  тот,  привыкший  к  подобным  душам,
спокойно  выдержал,  приводя  искусные  и   льстивые  оправдания  и  вовремя
расшаркиваясь. Этому раболепному человеку, думает император, достаточно дать
мимоходом пинка, но Талейран, именно потому, что он считается  более сильным
и могущественным, должен быть наказан публично. Эту сцену часто описывали, и
действительно  это одна из  наиболее  драматических сцен  в истории.  Сперва
император в общих чертах неодобрительно  высказывается о коварстве некоторых
лиц,  проявившемся  во  время  его   отсутствия,  но   затем,   раздраженный
равнодушием Талейрана,  обращается  прямо к  нему, в небрежной позе стоящему
неподвижно у мраморного  камина, опершись рукой о косяк. И вот, вместо  того
чтобы преподать в  присутствии  целого  двора задуманный  заранее комический
урок, император внезапно приходит в настоящее бешенство, кричит на  старшего
годами, более опытного человека,  осыпая его  самыми грубыми ругательствами;
Наполеон  называет  его  вором,  клятвопреступником,  изменником,  продажным
человеком,  способным за  деньги  продать  собственного отца, обвиняет его в
убийстве герцога Энгиенского и в том, что он затеял испанскую войну. Ни одна
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 44
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама