Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Хэмингуэй Э. Весь текст 253.33 Kb

Праздник, который всегда с собой

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22
"Журнале  американской  медицинской  ассоциации"   авторитетную   статью   о
воспалении  легких в Европе, где история этой болезни прослеживалась до дней
самого Гиппократа. Это на время заставило его умолкнуть, и  я  уговорил  его
выпить  еще  макона,  утверждая, что хорошее белое вино с низким содержанием
алкоголя -- апробированное средство против этой болезни.
     После этого Скотт немного повеселел, но скоро снова  впал  в  уныние  и
спросил,  успеем  ли  мы  добраться  до  большого  города, прежде чем у него
начнется жар и бред, которые, как я  ему  уже  сказал,  являются  симптомами
настоящего  европейского воспаления легких. Тогда я рассказал ему содержание
статьи о той же болезни во французском журнале, которую прочел, пока ждал  в
американском  госпитале  в  Нейи  очереди  на  ингаляцию.  Слово "ингаляция"
несколько успокоило Скотта. Но он  опять  спросил,  когда  мы  доберемся  до
города. Я сказал, что если мы поедем без остановок, то будем там минут через
двадцать пять, словом, в пределах часа.
     Потом  Скотт  спросил  меня, боюсь ли я умереть, и я сказал, что иногда
боюсь, а иногда не очень.
     К этому времени начался  сильный  дождь,  и  мы  укрылись  в  ближайшей
деревне  в  кафе.  Я  не  помню  всех подробностей этого вечера, но когда мы
наконец попали в гостиниц,-- кажется, это было з Шалоне-на-Соне,-- было  так
поздно,  что все аптеки уже закрылись. Как только мы добрались до гостиницы,
Скотт разделся и лег в  постель.  Он  не  возражает  умереть  от  воспаления
легких,  сказал  он. Единственное, что его тревожит,-- это кто позаботится о
Зельде и маленькой Скотти. Я не очень представлял себе, как сумею заботиться
о них, поскольку мне приходилось заботиться о моей жене  Хэдли  и  маленьком
Бамби и этого было вполне достаточно, однако я сказал, что сделаю все, что в
моих силах, и Скотт поблагодарил меня. Я должен следить за тем, чтобы Зельда
не пила и чтобы у Скотти была английская гувернантка.
     Мы  отдали просушить нашу одежду и были теперь в пижамах. Скотт лежал з
постели, чтобы набраться сил для единоборства  с  болезнью.  Я  пощупал  его
пульс  -- семьдесят два в минуту, и потрогал лоб -- холодный. Я выслушал его
и велел ему дышать поглубже, но ничего необычного не услышал.
     -- Знаете, Скотт,-- сказал я.-- У вас все в порядке. Но чтобы не
простудиться, полежите немного, а я закажу лимонного сока и виски, и вы  еще
примете  аспирин, и будете чувствовать себя прекрасно, и даже обойдетесь без
насморка.
     -- Все это бабкины средства,-- сказал Скотт.
     -- У вас нет никакой температуры. А воспаление легких, черт подери, без
температуры не бывает.
     -- Не ругайтесь,-- сказал Скотт.-- Откуда вы знаете,  что  у  меня  нет
температуры?
     -- Пульс у вас нормальный и лоб на ощупь холодный.
     -- На  ощупь,--  сказал  Скотт с горечью.-- Если вы мне настоящий друг,
достаньте термометр.
     -- Но ведь я в пижаме.
     -- Тогда пошлите за ним.
     Я позвонил коридорному. Он не пришел,  и  я  позвонил  снова,  а  потом
вышел,  чтобы  разыскать  его. Скотт лежал, закрыв глаза, и дышал медленно и
размеренно,-- восковая кожа и правильные черты лица делали  его  похожим  на
маленького  мертвого  крестоносца.  Мне  начинала надоедать эта литературная
жизнь -- если это была литературная  жизнь,--  и  мне  не  хватало  ощущения
проделанной   работы,   и   на  меня  уже  напала  смертная  тоска,  которая
наваливается в конце каждого напрасно прожитого дня. Мне очень надоел  Скотт
и  вся  эта  глупая  комедия,  но я разыскал коридорного, и дал ему денег на
термометр и аспирин, и заказал два citron pressйs (3) и два двойных виски. Я
хотел заказать бутылку виски, но виски продавали только в розлив.
     Когда я вернулся  в  номер.  Скотт  все  еще  лежал,  как  изваяние  на
собственном  надгробии,--  глаза его были закрыты, и он дышал с невозмутимым
достоинством.
     Услышав, что я вошел в номер, он спросил:
     -- Вы достали термометр?
     Я подошел и положил руку  ему  на  лоб.  Ото  лба  не  веяло  могильным
холодом. Но он был прохладным и сухим.
     -- Нет,-- сказал я.
     -- Я думал, что вы его принесете.
     -- Я послал за ним.
     -- Это не одно и то же.
     -- Да. Совсем, не так ли?
     На  Скотта нельзя было сердиться, как нельзя сердиться на сумасшедшего,
и я начинал сердиться на себя за то, что  ввязался  в  эту  глупую  историю.
Впрочем,  я  понимал,  почему он ведет себя так. В те дни большинство пьяниц
умирало от пневмонии -- болезни, которая сейчас почти безопасна. Но  считать
Скотта  пьяницей  было  трудно, поскольку на него действовали даже ничтожные
дозы алкоголя.
     В Европе в те дни мы считали вино столь же полезным и естественным, как
еду, а кроме того, оно давало ощущение счастья, благополучия и радости. Вино
пили не из снобизма и не ради позы, и это не было культом: пить было так  же
естественно,  как  есть,  а мне -- так же необходимо, и я не стал бы обедать
без вина, сидра или пива. Мне нравились все вина, кроме сладких, сладковатых
или слишком терпких, и мне даже в голову не пришло, что те несколько бутылок
очень легкого, сухого белого ма кона, которые мы распили,  могли  вызвать  в
Скотте  химические  изменения,  превратившие  его в дурака. Правда, утром мы
пили виски с минеральной водой, но я тогда еще ничего не знал об алкоголиках
и не мог себе представить, что рюмка виски может так сильно подействовать на
человека, едущего в открытой машине под дождем. Алкоголь должен был бы очень
скоро выветриться.
     Ожидая коридорного, я сидел и читал  газету,  допивая  бутылку  макона,
которую  мы  откупорили на последней остановке. Во Франции всегда найдется в
газете какое-нибудь  потрясающее  преступление,  за  распутыванием  которого
молено  следить  изо  дня в день. Эти отчеты читаются, как романы, но, чтобы
получить  удовольствие,  необходимо  знать   содержание   предыдущих   глав,
пъ-скольку  французские  газеты,  в  отличие  от  американских,  не печатают
краткого изложения предшествующих событий; впрочем, и американские романы  с
продолжением  читать  не  интересно, если не знать, о чем говорилось в самой
важной первой главе.  Когда  путешествуешь  по  Франции,  газеты  во  многом
утрачивают  свою  прелесть, поскольку прерывается последовательное изложение
всяческих crimes, affaires или scandales (4) и  пропадает  то  удовольствие,
которое  получаешь,  когда  читаешь  о  них  в  кафе.  Я предпочел бы сейчас
оказаться в кафе, где мог бы читать  утренние  выпуски  парижских  газет,  и
смотреть на прохожих, и пить перед ужином что-нибудь посолиднее макона. Но у
меня на руках был Скотт, и я довольствовался тем, что есть.
     Тут  явился коридорный с двумя стаканами лимонного сока со льдом, виски
и бутылкой минеральной воды "перье" и сказал мне, что аптека уже закрылась и
он не смог купить термометр. Но аспирин он у кого-то одолжил. Я спросил,  не
может ли он одолжить и термометр. Скотт открыл глаза и бросил на коридорного
злобный ирландский взгляд.
     -- Вы объяснили ему, насколько это серьезно?
     -- Мне кажется, он понимает.
     -- Пожалуйста, постарайтесь ему втолковать.
     Я постарался, и коридорный сказал:
     -- Попробую что-нибудь сделать.
     -- Достаточно ли вы дали ему на чай? Они работают только за чаевые.
     -- Я этого не знал,-- сказал я.-- Я думал, что гостиница тоже им
платит.
     -- Я  хотел  сказать,  что  они ничего для вас не сделают без приличных
чаевых. Почти все они отъявленные мерзавцы.
     Я вспомнил Ивена Шипмена и официанта  из  "Клозе-ри-де-Лила",  которого
заставили  сбрить усы, когда в "Клозери" открыли американский бар, и подумал
о том, как. Ивен работал у него в саду в Монруже  задолго  до  того,  как  я
познакомился  со  Скоттом,  и  как мы все давно и хорошо дружили в "Лила", и
какие там произошли перемены, и что они означали для всех нас. Я  хотел  "бы
рассказать Скотту о том, что происходит в "Лила", хотя, вероятно, уже раньше
говорил ему об этом, но я знал, что его не трогают ни официанты, ни их беды,
ни  их  доброта и привязанность. В то время Скотт ненавидел французов, а так
как общаться ему приходилось преимущественно с официантами,  которых  он  не
понимал, с шоферами такси, служащими гаражей и хозяевами квартир, он находил
немало возможностей оскорблять их.
     Еще  больше, чем французов, он ненавидел итальянцев и не мог говорить о
них спокойно, даже когда был трезв. Англичан он тоже  ненавидел,  но  иногда
терпел  их,  относился к ним снисходительно, а изредка и восхищаются ими. Не
знаю, как он относился к немцам и австрийцам. Возможно,  тогда  ему  еще  не
доводилось с ними сталкиваться, как и со швейцарцами.
     В  тот  вечер  в  гостинице  я  только радовался, что он так спокоен. Я
приготовил ему лимонад с виски и дал проглотить две таблетки аспирина --  он
проглотил  их удивительно спокойно и беспрекословно, а потом стал потягивать
виски. Его глаза были теперь открыты и устремлены куда-то в пространство.  Я
читал  отчет о преступлении на внутреннем развороте газеты, и мне было очень
хорошо.
     -- А вы бессердечны, не правда ли?--  спросил  Скотт,  и,  взглянув  на
него, я понял, что, возможно, не ошибся в диагнозе, но, уж во всяком случае,
дал ему не то лекарство, и виски работало против нас.
     -- Почему же. Скотт?
     -- Вот  вы можете сидеть и читать эту паршивую французскую газетенку, и
вам все равно, что я умираю.
     -- Хотите, чтобы я вызвал врача?
     -- Нет. Я не хочу  иметь  дело  с  грязным  провинциальным  французским
врачом.
     -- А чего же вы хотите?
     -- Я хочу измерить температуру. Потом я хочу, чтобы мою одежду высушили
и мы могли  бы  уехать  экспрессом  в  Париж,  а  там  сразу  отправиться  в
американский госпиталь в Нейи.
     -- Наша  одежда   не   высохнет   до   утра,   а   экспрессы   тут   не
останавливаются,--  сказал  я.--  Попробуйте отдохнуть, а потом поужинаете в
постели.
     -- Я хочу измерить температуру.
     Это продолжалось довольно долго --  до  тех  пор,  пока  коридорный  не
принес термометр.
     -- Неужели других не было?-- спросил я.
     Когда  коридорный  вошел,  Скотт  закрыл  глаза  и стал впрямь похож на
умирающую Камилу. Я никогда не видел, чтобы у человека так  быстро  отливала
кровь от лица, и не мог понять, куда она девается.
     -- Других  в  гостинице нет,-- сказал коридорный и подал мне термометр.
Это был ванный градусник в деревянном корпусе с  металлическим  грузилом.  Я
хлебнул виски и, распахнув окно, секуйду глядел на дождь. Когда я обернулся,
оказалось, что Скотт пристально смотрит на меня.
     Я профессионально стряхнул термометр и сказал:
     -- Ваше счастье, что это не анальный термометр.
     -- А этот куда ставят?
     -- Под мышку,-- сказал я и сунул его себе под руку.
     -- Не надо, а то он будет неправильно показывать,-- сказал Скотт.
     Я  снова  одним  резким движением стряхнул термометр, расстегнул Скотту
пижаму, поставил термометр ему под мышку, а потом пощупал его холодный лоб и
снова проверил пульс. Он глядел прямо перед собой. Пульс был семьдесят  два.
Я заставил его держать термометр четыре минуты.
     -- Я думал, его держат всего минуту,-- сказал Скотт.
     -- Это  большой  термометр,--  ооъяснил  я.-- Нужно помножить на
квадрат всей площади термометра. Это термометр Цельсия.
     -- В конце концов я вынул термометр и поднес его к лампе,  стоявшей  на
столе.
     -- Сколько?
     -- Тридцать семь и шесть.
     -- А какая нормальная?
     -- Это и есть нормальная.
     -- Вы уверены?
     -- Уверен.
     -- Проверьте на себе. Я должен знать точно.
     Я  стряхнул  термометр,  расстегнул пижаму, сунул термометр под мышку и
заметил время. Потом я вынул его.
     -- Сколько?
     Я внимательно поглядел на термометр.
     -- Точно такая же.
     -- А как вы себя чувствуете?
     -- Великолепно,-- сказал я.
     Я пытался вспомнить, нормальная ли температура тридцать семь  и  шесть.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама