Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Хэмингуэй Э. Весь текст 253.33 Kb

Праздник, который всегда с собой

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22
     -- Хорошо. Я слушаю.
     -- Зельда  сказала, что я сложен так, что не могу сделать счастливой ни
одну женщину, и первопричина ее болезни -- в этом. Она сказала, что все дело
в моем телосложении. С тех пор как она мне это сказала,  я  не  нахожу  себе
места и хочу знать правду.
     -- Пойдем в кабинет,-- сказал я.
     -- Куда?
     -- В туалет,-- сказал я.
     Мы вернулись в зал и сели за свой столик.
     -- Ты  совершенно  нормально  сложен,-- сказал я.-- Абсолютно. И
тебе не о чем беспокоиться. Просто, когда смотришь сверху, все  уменьшается.
Пойди  в  Лувр и погляди на статуи, а потом приди домой и посмотри на себя в
зеркало.
     -- Эти статуи могут быть непропорциональны.
     -- Нет, они очень неплохи. Многих людей вполне удовлетворило  бы  такое
телосложение.
     -- Но почему она так сказала?
     -- Для  того  чтобы  сбить  тебя  с толку. Это древнейший в мире способ
сбить человека с толку. Скотт, ты просил меня сказать тебе правду, и  я  мог
бы  сказать  тебе  значительно  больше, но это правда, и остальное не важно.
Можешь сходить к доктору.
     -- Не хочу. Я хотел, чтобы ты сказал мне честно.
     -- Теперь ты .веришь мне?
     -- Не знаю,-- сказал он.
     -- Пошли в Лувр,-- сказал я.-- Он совсем рядом, только перейти мост.
     Мы пошли в Лувр, и он посмотрел на статуи, но все еще сомневался.
     -- Одна девушка,-- сказал он,-- была очень мила со мной. Но после того,
что сказала Зельда...
     -- Забудь  о  том,  что  сказала  Зельда,--  посоветовал  я.--   Зельда
сумасшедшая.  Ты абсолютно нормальный человек. Просто поверь в себя и сделай
то, чего хочет эта девушка. Зельда просто погубит тебя.
     -- Ты ничего не знаешь о Зельде.
     -- Ну хорошо,-- сказал я.-- Остановимся на этом. Но ты  пришел  обедать
для того, чтобы задать мне вопрос, и я попытался ответить тебе честно.
     Но он все еще сомневался.
     -- Хочешь,   посмотрим   картины,--   преложил   я.--  Ты  видел  здесь
что-нибудь, кроме Моны Лизы?
     -- У меня нет настроения смотреть картины,-- сказал он.-- Я обещал  кое
с кем встретиться в баре "Ритц".
     Много  лет  спустя  в  баре  "Ритц",  когда  уже давно кончилась вторая
мировая война, Жорж, который стал теперь старшим барменом, а в те дни, когда
Скотт жил в Париже, был chasseur (1), спросил меня:
     -- А кем был этот мосье Фицджеральд, о котором все меня спрашивают?
     -- Разве вы не знали его?
     -- Нет. Я помню всех клиентов того времени. Но теперь  меня  спрашивают
только о нем.
     -- И что вы отвечаете?
     -- Что-нибудь интересное, что им любопытно услышать. Но скажите, кем же
он был?
     -- Это  был  американский  писатель,  который  писал в начале двадцатых
годов и позже и некоторое время жил в Париже и за границей.
     -- Но почему я его не помню? Он был хороший писатель?
     -- Он написал две очень хорошие книги и одну не закончил,  но  те,  кто
хорошо  знает  его творчество, говорят, что она была бы очень хорошей. Кроме
того, он написал несколько хороших рассказов.
     -- Ой часто бывал в нашем баре?
     -- Кажется, часто.
     -- Но вы не бывали у нас в начале двадцатых годов. Я  знаю,  что  в  те
годы вы были бедны и жили в другом квартале.
     -- Когда у меня были деньги, я ходил в "Крийон".
     -- Я знаю и это. Я очень хорошо помню, когда мы познакомились.
     -- Я тоже.
     -- Странно, что я совсем его не помню,-- сказал Жорж.
     -- Все эти люди умерли.
     -- Однако  людей не забывают, хоть они и умерли, и о нем меня все время
спрашивают. Вы должны рассказать мне о нем что-нибудь для моих мемуаров.
     -- Хорошо.
     -- Я помню, как  вы  с  бароном  фон  Бликсеном  явились  сюда  однажды
ночью... В каком это было году?-- Он улыбнулся.
     -- Он тоже умер.
     -- Да. Но его забыть нельзя. Вы понимаете, о чем я говорю?
     -- Его  первая  жена  прекрасно  писала,--  сказал  я.--  Она написала,
пожалуй, самую лучшую книгу об Африке, какую мне приходилось  читать.  Кроме
книги сэра Сэмю-эля Бейкера о притоках Нила в Абиссинии. Включите это в свои
мемуары. Раз вы теперь интересуетесь писателями.
     -- Хорошо,--  сказал  Жорж.--  Барон  был  человеком,  которого  нельзя
забыть. А как называлась эта книга?
     -- "Вне Африки",-- сказал я.-- Бликсен очень гордился тем,  как  писала
его  первая  жена. Но мы познакомились задолго до того, как она написала эту
книгу.
     -- А мосье Фицджеральд, о котором меня все время спрашивают?
     -- Он бывал тут во времена Фрэнка.
     -- Тогда я был chasseur. Вы ведь знаете, что такое chasseur?
     -- Я собираюсь написать о нем в книге о первых годах  жизни  в  Париже,
которую буду писать. Я дал себе слово, что напишу ее.
     -- Прекрасно,-- сказал Жорж.
     -- Я опишу его таким, каким увидел впервые.
     -- Прекрасно,-- сказал Жорж.-- Раз он заходил сюда, я его вспомню. Люди
все-таки не забываются.
     -- А туристы?
     -- Это совсем другое. Но вы говорите, что он ходил сюда очень часто.
     -- Часто для него.
     -- Вы  напишите  о  нем, как вы его помните, и раз он ходил сюда, я его
вспомню.
     -- Посмотрим,-- сказал я.


     (1) Вышибала (франц.).


Париж никогда не кончается
     Когда нас стало трое, а не просто двое, холод и дожди  в  конце  концов
выгнали  нас  зимой из Парижа. Если ты один, то можно к ним привыкнуть и они
уже ничему не мешают. Я всегда мог пойти писать в кафе и работать  все  утро
на одном cafй-crиme, пока официанты убирали и подметали, а в кафе постепенно
становилось  теплее.  Моя  жена  могла играть на рояле в холодном помещении,
надев на себя несколько свитеров, чтобы  согреться,  и  возвращалась  домой,
чтобы  покормить  Бамби. Но брать ребенка в кафе зимой не полагается -- даже
такого ребенка, который никогда не плачет, интересуется всем происходящим  и
никогда  не  скучает.  Тогда еще не было людей, которых можно было бы нанять
присмотреть за ребенком, и Бамби лежал в своей высокой кроватке с  сеткой  в
обществе  большого  преданного  кота  по  кличке Ф. Кис. Кто-то говорил, что
оставлять кошку наедине с младенцем опасно. Самые суеверные и предубежденные
говорили, что кошка может прыгнуть на ребенка и задушить.  Другие  говорили,
что  кошка может лечь на ребенка и задавить его своей тяжестью. Ф. Кис лежал
рядом с Бамби в его высокой кроватке с сеткой, пристально смотрел  на  дверь
большими  желтыми  глазами и никого не подпускал к малышу, когда нас не было
дома, а Мари, femme de mйnage (1), куда-нибудь выходила. Нам не  нужно  было
никого приглашать присматривать за Бамби. За ним присматривал Ф. Кис.
     Но  когда ты беден -- а мы были по-настоящему бедны, когда вернулись из
Канады и я бросил журналистику и не мог продать ни одного рассказа,--  зимой
с  ребенком в Париже приходится очень трудно. В возрасте трех месяцев мистер
Бамби двенадцать дней плыл через Северную Атлантику  на  небольшом  пароходе
компании  "Кю-нард",  который  отплыл  из  Нью-Йорка  в  январе  и заходил в
Галифакс. Он ни разу не  заплакал  в  течение  всего  путешествия  и  весело
смеялся,  когда  вокруг  него  на  койке  воздвигалась  баррикада,  чтобы  в
штормовую погоду он не скатился на пол. Но наш Париж  был  слишком  холодным
для него.
     Мы  уехали  в Шрунс, местечко в Форарльберге, в Австрии. Проехали через
Швейцарию и прибыли в Фельд-кирх, на австрийской границе.  Поезд  шел  через
Лихтенштейн  и  останавливался  в  Блуденце, откуда вдоль речки с каменистым
дном, где водилась форель, через лесистую долину мимо деревень шла ветка  на
Шрунс  --  залитый  солнцем  городок  с  лесопилками, лавками, гостиницами и
хорошим зимним отелем, который назывался "Таубе" и в котором мы жили.
     Комнаты в "Таубе"  были  просторные  и  удобные,  с  большими  печками,
большими  окнами  и  большими  кроватями  с  хорошими  одеялами  и  пуховыми
перинами.  Кормили  там  просто,  но  превосходно,  а  в  столовой  и  баре,
отделанном  деревянными  панелями,  было тепло и уютно. В широкой и открытой
долине было много солнца. Пансион стоил два доллара в день за нас троих,  и,
так  как  австрийский шиллинг все время падал из-за инфляции, стол и комната
обходились нам все дешевле  и  дешевле.  Однако  такой  ужасной  инфляции  и
нищеты, как в Германии, здесь не было. Шиллинг то поднимался, то падал, но в
конечном счете все же падал.
     В  Шрунсе  не  было  лифтов  для  лыжников и не было фуникулеров, но по
тропам лесорубов и пастухов можно было подняться высоко в горы. При  подъеме
к  лыжам  прикреплялись  тюленьи  шкурки.  В горах стояли хижины Альпийского
клуба  --  для  тех,  кто  совершает  восхождение  летом.  Там  можно   было
переночевать,  оставив  плату  за  израсходованные дрова. Иногда дрова нужно
было приносить с собой, а если ты отправлялся в многодневную прогулку высоко
в горы к ледникам, приходилось  нанимать  кого-нибудь,  чтобы  поднять  туда
дрова   и   провизию  и  устроить  там  базу.  Самыми  знаменитыми  из  всех
высокогорных    хижин-баз    были    Линдауэр-Хютте,     Мадленер-Хаус     и
Висбаденер-Хютте.
     Позади  "Таубе"  находилось  что-то  вроде  тренировочного  спуска,  по
которому ты съезжал через сады и поля, и был еще  другой  удобный  склон  за
Чуггунсом,  по  ту сторону долины, где была прелестная маленькая гостиница с
прекрасной коллекцией рогов серны на стенах бара. И за  Чуггунсом,  деревней
лесорубов,  расположенной  в  дальнем  конце  долины, уходили вверх отличные
лыжни, выводившие к перезалу, откуда через Сильв-ретту можно было спуститься
в район Клостерса.
     Шрунс был отличным местом для Бамби --  хорошенькая  темноволосая  няня
вывозила  его  в  санках  на  солнце и присматривала за ним, пока мы с Хэдли
исследовали новый край и все окрестные селенья.  Жители  Шрунса  были  очень
добры  к  нам.  Герр  Вальтер Лент, пионер горнолыжного спорта, который одно
время был партнером Ганнеса  Шнейдера,  великого  арльбергского  лыжника,  и
изготовлял  лыжные  мази  для  горных подъемов и для всех температур, теперь
собирался открыть школу горнолыжного спорта, и  мы  оба  записались  в  нее.
Система  Вальтера Лента заключалась в том, чтобы как можно быстрее покончить
с занятиями на тренировочных спусках и отправить учеников в настоящие  горы.
В  то  время  лыжный  спорт не был похож на современный, спиральные переломы
были редкостью, и никто не мог позволить себе сломать ногу. Лыжных  патрулей
не было. Перед любым спуском надо было проделать подъем. И это так укрепляло
йоги, что на них можно было положиться во время спуска.
     Вальтер  Лент считал, что в лыжном спорте самое большое удовольствие --
забраться на высокую гору, где никого нет и лыжня не проложена, и  ехать  от
одной  хижины-базы  Альпийского  клуба  к  другой через альпийские ледники и
перевалы. Нельзя было пользоваться и такими креплениями, которые при падении
грозили переломом ног: лыжи должны были соскочить сразу же. Но больше  всего
Вальтер  Лент любил спускаться с ледников без каната, однако для этого нужно
было ждать весны, когда трещины закрываются достаточно плотно.
     Мы с Хэдли увлекались лыжами с тех пор, как в  первый  раз  попробовали
этот  вид  спорта  в  Швейцарии,  а  потом в Кортина-д'Ампеццо в Доломитовых
Альпах, когда должен был родиться  Бамби  и  миланский  доктор  разрешил  ей
ходить  на лычках, если я пообещаю, что она не упадет. Для этого требовалось
очень тщательно выбирать спуск и лыжню и все время следить за  собой,  но  у
нее  были  очень красивые, удивительно сильные ноги, и она прекрасно владела
лыжами и ни разу не упала. Все мы знали, каким бывает снег, и  умели  ходить
по глубокому пушистому снегу.
     Нам  очень  нравилось в Форарльберге, и нам очень нравилось в Шрунсе.Мы
уезжали туда в конце ноября и жили почти до пасхи.  Там  всегда  можно  было
заняться  лыжами,  хотя  для  лыжного  курорта  Шрунс  и  расположен слишком
низко,-- в его окрестностях снега бывает достаточно только в  самые  снежные
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама