Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Барбара Хэмбли Весь текст 1096 Kb

Дарват 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 54 55 56 57 58 59 60  61 62 63 64 65 66 67 ... 94
оставались  такими  же  холодными,  словно  галька  в  речном  потоке,   и
бездушными, как у акулы.
     - Под опекой возглавляемого вами Совета, милорд?
     Тон Алвира оставался почтительным.
     - Конечно, вы же знаете, что это будет лучше, чем теперешний хаос...
     - Я этого не знаю, - сухой шелест ее шепота был мягок и  задумчив.  -
Вы одержимы идеей собрать все запасы воедино, но нет лучшего  выхода,  чем
отдать это  под  присмотр  Церкви,  у  которой,  к  тому  же,  куда  более
подготовленный состав служителей, нежели у вас, что относится и к армии.
     - Об этом не может быть и речи, - решительно отрезал Алвир.
     - Значит, вы просто прикрываетесь словами об объединении.
     - Мы через это уже прошли, - сказал канцлер, и голос  его  неожиданно
стал жестким. - Под надлежащим руководством...
     - Под чьим? - резко перебила его аббатиса. - Под руководством  таких,
как Бендл Стуфт, ваш старинный приятель?
     - Мы действительно были друзьями, - согласился Алвир. - Но это никоим
образом не повлияет на решение суда.
     - Тогда следуйте Закону Убежища, - настаивала она, - и оставьте его в
цепях на закате.
     - Мой  господин!  -  квакнул  Стуфт,  вскакивая  со  своего  стула  с
удивительным проворством для такого,  как  беспристрастно  подумала  Джил,
упитанного человека.
     - Молчите! - осадил его Алвир.
     Купец рухнул на колени перед черным столом.
     - Мой господин! Умоляю, пощадите! Это больше не повторится!  Клянусь!
Они  заставили  меня.  Клянусь!  Это  была  идея  Вебблинга,  это  правда,
Вебблинга и... и Прала, они заставили меня пойти... - его руки  шарили  по
полированной  поверхности   стола,   золото   его   колец   скользило   по
полированному дереву. Он лепетал,  срываясь  на  визг,  словно  истеричная
старуха. - Пощадите, мой повелитель, я больше никогда этого не сделаю.  Вы
обещали спасти меня от наказания. Я сделаю все, что вы прикажете...
     - Молчать! - взревел Алвир.
     Два стражника подхватили обвиняемого и поставили на  ноги.  В  мягком
мерцании свечей Джил увидела, что он дрожит  от  страха,  пот  катился  по
лицу, словно от невыносимой жары. Он рыдал.
     - Никто не говорит о казни, - продолжил Алвир более спокойно. -  Хотя
необходимо наказать его по строгости.
     Джованнин посмотрела на свои руки.
     - В такой ситуации речь может идти только об одном наказании.
     - В самом деле, дорогая аббатиса, - сказал Алвир. - Мы же  не  станем
создавать прецедент...
     Она быстро взглянула на него.
     - Напротив, это именно тот случай, когда необходимо его создать. -  В
мерцающем свете она походила на древнего хищного  бога.  -  Это  наверняка
заставит  других  воров  еще  раз  задуматься  и   отказаться   от   столь
неблаговидного занятия. - Длинный, холодный  палец  разгладил  складку  на
алом рукаве.
     - Если запасы продуктов будут собраны воедино...
     - Конфискованы, вы хотите сказать? - ее черные глаза злобно сверкали.
- Сколько разных идей появится, если все перейдет в руки таких людей,  как
Стуфт? Если, кроме всего прочего, у бедных начнут отнимать даже те скудные
запасы, что у них есть, они поднимут восстание.
     - Это безумство!
     Она пожала угловатыми плечами.
     - Это самая бесцеремонная конфискация.
     - Нет, не конфискация!
     - Игра слов, мой повелитель, - ответила она равнодушно.
     С видимым усилием Алвир взял себя в руки. Аббатиса потупилась с  едва
заметной змеиной улыбкой и промолчала.
     -  Дорогая  аббатиса,  вам  не   кажется,   что   за   всеми   вашими
благочестивыми разговорами о чистоте души  стоит  меркантильная  забота  о
наживе Церкви?
     -  Души  населяют  тела,  милорд.  Мы  всегда  заботились  об   обеих
половинах. Так же, как и вы, мы ищем только наивысшего блага для тех, кого
Господь оставил на наше попечение.
     - Так вот почему вы, попечительница от  Бога  милосердного,  требуете
жизнь этого человека.
     Она подняла голову, и бездонные черные глаза  под  густыми  ресницами
встретили его взгляд с удивительным спокойствием.
     - Конечно. - Стуфт издал отчаянный тихий  стон.  -  Я  требую  именно
этого приговора и не отступлюсь.
     - А я настаиваю на другом, - проскрежетал Алвир. - Купец Бендл  Стуфт
приговаривается к публичной порке тридцатью ударами бича и  будет  посажен
на тридцать дней на хлеб и воду. Минальда? - Он взглянул на  свою  сестру,
которая  сидела  все  это  время  в  абсолютном  молчании,   наблюдая   за
происходящим.
     Она подняла голову. Темные, с драгоценными камнями косы были  уложены
у щек, которые в красноватой тени вдруг стали белыми, как бумага.
     - Он должен умереть.
     - Что? - задохнулся Алвир, вспыхнув от удивления и ярости.
     Стуфт всхлипнул и снова повалился  бы  на  колени,  если  бы  Янус  и
Калдерн отпустили его. Он зарыдал.
     - Мой повелитель, Госпожа!
     Слезы катились по его  щекам.  Альда  разглядывала  его  с  отчаянным
спокойствием, ее полные губы были так плотно сжаты, что стали серыми.
     Джил ужасалась, как она могла убить человека и покалечить другого. Но
то была самооборона. Тогда не возникало даже сомнений  в  правильности  ее
действий. Там не было шквала протестов. Тогда  никто  не  висел  на  руках
стражников, не выл, моля о пощаде, о сострадании, об  отсрочке.  Ее  тогда
поддерживали только два чувства - отчаяние и ярость. Минальда творила свое
правосудие с трезвой головой.
     Алвир заговорил зло и грубо,  но  она  даже  не  стала  его  слушать,
взволнованно объясняя.
     - Бендл Стуфт, ты подверг опасности мою жизнь и жизнь моего сына  так
же, как и жизнь  моего  брата,  который  выказал  бы,  я  думаю,  огромное
милосердие,  даже  просто  призывая  к  отсрочке  приговора.  Ты   подверг
опасности жизни твоей собственной жены, твоих дочерей,  твоего  маленького
сына, как и каждого в Убежище, - ее голос  зазвенел  в  тишине,  но  Бендл
Стуфт бился в истерике, потеряв рассудок.
     - Пощадите! Умоляю! Пощадите!
     Альда продолжала:
     - Как Королева Дарвета и Регент Принца  Алтира  Эндлориона  я  выношу
тебе приговор. На закате дня ты будешь закован между двух столбов на холме
перед воротами Убежища и оставлен Даркам. Да помилует тебя Господь!
     Купец в слезах взывал:
     - Вы же мать! Не оставляйте моих детей сиротами!
     Ее подбородок дрогнул, и хотя лицо ее было спокойно  и  холодно,  как
лед, Джил заметила маленькую морщинку между бровей. Янус и Калдерн подняли
осужденного с табурета и вынесли его, вопящего и воющего, из комнаты.
     Разбитая и больная, Джил  пошла  следом  за  ними.  У  нее  кружилась
голова, но, покидая зал, она оглянулась и посмотрела на Минальду,  которая
горько плакала, закрыв лицо ладонями.



                                    7

     Джил медленно приходила в сознание, с недоумением осознавая, что  она
спала. Запах ладана проникал в ее ноздри, заглушая все те запахи,  которые
она чувствовала во сне, - если только это был сон - мягкое пение, строфы и
антистрофы  сливались  в  одно.  Она  сознавала,  что  сидит  в   какой-то
восьмиугольной комнате, темной, пустой, окутанной тенью. Порывшись в своей
затуманенной памяти, она подумала,  что,  должно  быть,  пробралась  сюда,
чтобы уединиться от других.
     Может, казнь была кошмарным сном?
     Нет, грязь и снег на ее ботинках были свежими  и  стекали  на  ровные
черные камни пола. Она помнила замешательство на лицах  мужчин,  женщин  и
детей, собравшихся у дороги, ведущей на холм перед воротами.  Слышала  вой
волков  и  ветра  в  лесу  и  тихий  плач.  Несколько  жалостливых  женщин
оплакивали Бендла Стуфта и Парсцина Прала.
     Неожиданно рядом раздалось бормотание.
     - Так ему и надо. Он заслужил свой приговор. Когда мы бежали из Гея в
Карст, старый скряга взял с меня пенни за буханку хлеба - целое  пенни!  И
это  когда  у  меня  было  шестеро  голодающих  детей  и  нам  негде  было
приютиться.
     - Пенни за хлеб? - мужчина горько рассмеялся. - Он и Прал  содрали  с
меня шесть медяков за место на полу в бане, за ночлег. Я потерял жену  той
ночью. По мне, пусть тот стражник вместе с ногой отхватил бы  ему  руки  и
голову.
     Поддерживают свою стражу, подумала измученная Джил  и  огляделась  по
сторонам. Сейчас она ясно вспомнила, что была с Янусом и Мелантрис.  Алвир
позвал их для разговора. Она следовала за ними. Но около Церкви в глазах у
нее  помутилось.  Затем  она  словно  куда-то  провалилась.  Пускай   Янус
встретится с ним, подумала она. Я не стану  взбираться  по  этим  ступеням
ради праздной болтовни.
     Теперь она увидела, что комната пристроена к  задней  стене  главного
прохода намного позже, чем само Убежище, и служит ходом в само  Святилище.
В глазах Джил такие пристройки олицетворяли собой период  перенаселения  в
истории Убежища. Того самого перенаселения, когда келий  стало  необычайно
много и они беспорядочно перемешались с коридорами.  В  приемной  не  было
ничего, кроме  нескольких  высеченных  из  камней  скамеек  и  изображения
неизвестного святого,  искусанного  змеями  до  смерти.  Дверной  проем  в
дальнем конце комнаты вел в Святилище.
     Где-то открылась дверь. Из Святилища  донеслось  пение,  подхваченное
эхом монашеских голосов, возносящих молитвы на древнем языке. Для Джил это
было странным откровением, подобным смутному отражению  ее  средневекового
обучения,  диковинным  напоминанием  о  Великой   Пустоте,   которую   она
пересекла, чтобы попасть сюда. Молитвы,  что  читала  Джованнин  на  месте
казни,  приводили  ее  в  смятение  своей  узнаваемостью.  Джил   как   бы
существовала в двух реальностях.
     Образ Джованнин всплыл в ее  памяти  силуэтом  на  освещенном  желтым
заходящим солнцем небе. Словно каменное изваяние, в  развевающейся  мантии
она стояла между  пилонов  массивных  каменных  столбов,  которые  лежали,
словно ружейный прицел, между воротами Убежища и темной тесниной  перевала
Сарда. Парсцин Прал повис в цепях на столбе, полуживой от  боли  и  потери
крови. Бендл Стуфт рыдал,  скулил  и  просил  о  пощаде  все  время,  пока
аббатиса  молилась.  Люди   наблюдали   казнь   бездонным   темным   морем
внимательных глаз. На другом конце  пригорка  стояли  беженцы.  Оборванные
мужчины, женщины и  голодные  дети  хранили  гробовое  молчание,  наблюдая
творящееся правосудие. Снежный вихрь налетел с  долины.  Цепи  бряцали  на
столбах, и ключи гремели в  руке  Януса.  Алвир  прочитал  приговор  своим
сильным  голосом,  и  Джованнин  произнесла  молитвы,  формально  призывая
Всевышнего простить этим людям их прегрешения, но тоном своим намекая, что
ей будет безразлично, сделает он это или нет... Затем, как  только  солнце
скрылось в тучах, все они отвернулись от обреченных и поспешили в Убежище.
     Джил смутно припоминала Майо Трана, который хромал, опираясь на  свой
посох, между  Алвиром,  Джованнин  и  Минальдой.  Она  не  помнила,  чтобы
кто-нибудь спускался по грязной дороге.
     Но это тоже могло быть сном.
     Джил лихорадило, она еле поднялась и пошла к двери Святилища. Из тени
дверного проема она оглядела огромную келью размером  около  десяти  тысяч
квадратных футов, хотя суждения Джил о таких вещах никогда  не  отличались
точностью. Вся эта  темная  громадина  освещалась  только  тремя  свечами,
горящими на голых каменных  плитах  центрального  алтаря,  и  в  мерцающем
слабом свете этих свечей чудовищная палата словно растворялась в  столбах,
галереях и балконах, что возвышались  один  над  другим,  словно  каменное
кружево. Миниатюрные капеллы балансировали на  фантастических  башенках  и
беспорядочно  установленных  платформах,   вьющихся   кверху   ступенчатой
спиралью, над целой армией неподвижно застывших демонов, святых,  ангелов,
зверей и чудовищ, выглядывающих из джунглей ручной работы. В  непроглядной
тьме не было видно ни души, но Джил слышала, как они пели, словно  капелла
перекликалась с капеллой через жуткий мрак пустоты.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 54 55 56 57 58 59 60  61 62 63 64 65 66 67 ... 94
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама