тереса, и ты обречешь себя на поражение.
"Мне нужно тихое местечко для того, чтобы собрать воедино нити этого
сражения и сделать предварительное обобщение".
По его оценке, наиболее трудной задачей сражения было вести его так,
чтобы не выпускать наружу человеческое озверение. Бенеджессеритское из-
речение. Сражение должно вести так, чтобы вызвать лучшее в том, кто вы-
жил. Наиболее трудно и иногда полностью невозможно. Это была причина, по
которой Тег всегда пытался приблизиться к театру военных действий и исс-
ледовать его лично. Если ты не видишь страданий, ты легко можешь причи-
нить еще большие без всякой задней мысли. Такова была схема Достопочтен-
ных Матерей. Но их страдания были причинены дома. Что они могут поделать
с этим?
Этот вопрос был у него в голове, когда он и его адъютанты вышли из
трубы и увидели Одрейд, стоявшую перед группой Достопочтенных Матерей.
- Это наш командир, Башар Майлз Тег, - сказала, показав, Одрейд.
Достопочтенные Матери уставились на Тега.
"Ребенок на плечах взрослого? И это их командир?"
- Гхола, - пробормотала Логно.
Одрейд заговорила с Хэкером.
- Уведите этих пленников куда-нибудь, где они могли бы чувствовать
себя удобно.
Хэкер не двинулся с места, покуда Тег не кивнул ему, затем вежливо
показал пленникам, что они должны пойти впереди него в выложенный плит-
ками угол. Власть Тега не ускользнула от глаз Достопочтенных Матерей, и
они гневно взирали на него, подчинившись приглашению Хэкера.
"Мужчина, повелевающий женщинами!"
Тег коснулся коленом шеи Стрегги, и вместе с Одрейд вышел на балкон.
Странно было видеть, как он какое-то мгновение узнавал сцену. Он много
сражений видел с высоких точек, большей частью с разведывательного вер-
толета. Этот же балкон был зафиксирован в пространстве, давая ему ощуще-
ние сиюминутности. Они стояли метрах в ста над ботаническими садами, где
были самые яростные схватки. Множество тел лежали, распростершись в пос-
леднем отступлении, - куклы, разбросанные уже ушедшими детьми. Он узна-
вал форму некоторых своих подразделений, ощущая вину.
"Мог ли я сделать что-нибудь, чтобы предотвратить это?"
Такое чувство он испытывал много раз и называл его "Командной Виной".
Но это зрелище было другим, лишенным той однообразности, что была прису-
ща всем сражениям, оно чем-то раздражало его. Он решил, что это было от-
части из-за ландшафта, места, более пригодного для вечеринок в садах,
ныне развороченных по древней жестокой схеме.
Мелкие животные и птицы вернулись украдкой, в тревоге после того, как
эти шумные люди перевернули все вверх дном. Маленькие пушистые твари с
длинными хвостами фыркали на раненых и поспешно удирали на ближайшие де-
ревья без видимой причины. Разноцветные птицы всматривались сквозь зас-
лоняющие вид листья или летали поперек картины - размытые разноцветные
полоски, что становились маскировкой, когда они быстро ныряли в листья.
Оперенный акцент зрелища, пытающийся восстановить то беспокойство, что
наблюдающие люди ошибочно принимали за мир в такого рода постановках.
Тег прекрасно это понимал. В его жизни до состояния гхолы, он вырос сре-
ди дикой природы. Жизнь на ферме рядом с разве что не дикими животными.
Спокойной жизни там не было.
Из наблюдений он понял, что так тревожило его.
Принимая во внимание факт, что они взяли штурмом хорошо укомплекто-
ванное войсками оборонительное укрепление, занятое защитниками с тяжелым
вооружением, количество раненых и убитых внизу было чрезвычайно мало. Он
ничего не видел такого, что могло бы объяснить это с момента вступления
в Цитадель. Где они потеряли равновесие? Их потери в космосе - одно, его
способность видеть корабли защитников могла исчезнуть снова, и тогда
атака обошлась бы куда дороже. Падение защиты Достопочтенных Матерей бы-
ло резким и необъяснимым.
"Я ошибался, решив, что на них подействует демонстрация их потерь".
Он бросил взгляд на Одрейд.
- Если эта Великая Достопочтенная Мать здесь, то отдала ли она коман-
ду прекратить сопротивление?
- Это я беру на себя.
Предостерегающий и типичный ответ бенегессеритки. Она тоже тщательно
рассматривала зрелище. Было ли ее принятие обязанностей на себя объясне-
нием внезапности, с которой защитники бросали свое оружие?
"Зачем им это делать?" Чтобы предотвратить большее кровопролитие?"
Видя черствость, которую обычно выказывали Достопочтенные Матери, он
сомневался в этом. Решение было сделано по причинам, беспокоившим его.
"Ловушка?"
Сейчас, когда он подумал об этом, в зрелище появилась новая стран-
ность. Не было обычных призывов раненых, не было обычной суеты с криками
о том, чтобы принесли носилки или медикаменты. Он видел, как Сьюк ходили
между телами. Это, по крайней мере, было обычным, но каждая фигура, ко-
торую они осматривали, оставалась лежать там, где лежала.
"Все мертвы? Нет раненых?"
Он ощутил хватку страха. Страх в сражении дело обычное, но он умел
узнавать его. Нечто глубоко неправильное. Шумы, все, что он видел, запа-
хи приобрели новую окраску. Он ощущал себя натянутым до предела, как
хищный зверь в джунглях, знающий свою территорию, но сознающий нечто,
вторгшееся к нему, которое можно распознать, только став добычей, а не
охотником. Он отмечал окружающее на другом уровне сознания, разбираясь
также и в себе, выискивая тревожные признаки, что вызвали у него такую
реакцию. Стрегги дрожала под ним. Значит, и она чувствовала его утомле-
ние.
- Здесь что-то не совсем так, - сказала Одрейд.
Он протянул к ней руку, требуя молчания. Даже в этой башне, окружен-
ной победившими войсками, он чувствовал себя в опасности, которую его
возмущенные чувства не могли обнаружить.
"Опасность!"
Он был в этом уверен. Неизвестное выбивало его из колеи. Удержать се-
бя от нервного срыва требовало всего его умения до последней капли.
Он легким толчком заставил Стрегги повернуться, выкрикнул приказ
адъютанту, стоявшему в дверях балкона. Адъютант спокойно выслушал и бе-
гом отправился выполнять. Они должны получить сводку о потерях! Сколько
раненых относительно убитых? Отчет о захваченном оружии. Срочно!
Когда он вновь вернулся к наблюдениям, он обнаружил еще один тревож-
ный фактор, основную странность, которую пытались донести до него глаза.
Очень мало крови на павших в форме Бене Джессерит. Ты ожидаешь, что у
павших в бою будут последние свидетельства того, что они просто люди -
алые потоки крови, темнеющие на воздухе, но всегда оставляющие неизгла-
димый след в памяти тех, кто это видел. Отсутствие кровавой резни было
вещью неизвестной, и в военном деле неизвестное, судя по истории, таило
чрезвычайную опасность.
Он тихо сказал Одрейд:
- У них есть оружие, о котором мы не знаем.
Не торопись высказывать свои суждения. Скрытое суждение часто более
сильно. Оно может направлять реакции, чей эффект скажется только тогда,
когда будет слишком поздно доя того, чтобы избежать его.
Совет Бене Джессерит Кандидатам
Шиана учуяла червей издали - коричный привкус меланжа, смешанный с
твердым кремнем и серой, сохраненная в кристалле преисподняя огромных
Ракианских пескоедов. Она почувствовала маленьких нападающих только по-
тому, что они были в таком количестве.
"Они так малы".
На Пустынной Вышке было сегодня жарко, и сейчас, далеко за полдень,
она была рада искусственно охлажденному помещению. В ее старом жилище
было сносное тепловое регулирование, хотя окно, выходящее к западу, ос-
тавалось открытым. Шиана подошла к нему и уставилась на пылающий песок.
Память сказала ей, что это преимущество будет вечером - яркий свет
звезд в сухом воздухе, слабое свечение песчаных волн, что уходили к
мрачно выгнутому горизонту. Она помнила Ракианские луны и тосковала по
ним Только звезд было не достаточно ее Фременским корням.
Она подумала об этом, как об отступлении, о месте и времени, где мож-
но будет поразмышлять о том, что случилось с ее Сестрами.
"Автоклавы, киборги, а теперь еще это".
План Одрейд не казался чудом с тех пор, как они вступили в Единение.
Игра? А если он удастся?
"Мы, возможно, узнаем завтра, и чем мы тогда станем?"
Пустынная Вышка притягивала ее, больше чем место для рассматривания
последствий. Сегодня она бродила под иссушающим солнцем, доказывая себе,
что все еще может призывать своим танцем червей, выражая чувства
действием.
"Танец Примирения. Язык моего общения с червями".
Она кружилась, словно дервиш, на дюне, покуда голод не прервал ее
транса памяти. И маленькие черви - повсюду бдительно, неотрывно смотрели
на нее, напоминая огни в тисках кристаллических клыков.
"Но почему такие маленькие?"
Слова исследователей объясняли это, но не давали удовлетворения.
"Это из-за сырости".
Шиана вспомнила гигантских Шай-хулуд с Дюны, "Стариков Пустыни", дос-
таточно больших для того, чтобы пожрать фабрики спайса, поверхность их
колец была жесткой, как пластрет. Хозяева в своем собственном владении.
Боги и дьяволы песков. Она ощутила электрическое напряжение из окна сво-
его наблюдательного пункта.
"Почему Тиран выбрал симбиотическое существование в виде червя?"
Неужели эти маленькие черви несут его бесконечный сон?
Эту пустыню населяла песчаная форель. Если влезть в их шкуру, она
сможет последовать путем Тирана.
"Метаморфоза. Разделенный бог".
Она знала этот соблазн.
"Осмелюсь ли я?"
Воспоминания о последнем моменте ее невежества нахлынули на нее - ед-
ва ли восемь месяцев минуло, месяц Игат Дюны.
"Не Ракис. Дюна, как называли ее мои предки".
Нетрудно вспомнить себя, какой она была - тонкое, темнокожее дитя с
прядями каштановых волос. Охотница за меланжем (поскольку это было дело
детей), бегущая в открытую пустыню вместе с друзьями детства. Как дорого
было это воспоминание.
Но у памяти была темная сторона. Внимательно принюхавшись, девочка
почуяла резкий запах - скопление пре-спайса!
"Удар!"
Взрыв меланжа выпустил на волю Шайтана. Ни один песчаный червь не мог
выдержать удара спайса на своей территории.
"Ты пожрал все, Тиран, все это жалкое скопище лачуг и шалашей, кото-
рое мы называли домом, и всех моих друзей и семью. Почему ты пощадил ме-
ня?"
Какая ярость сотрясала это хрупкое дитя! Все, что она любила, забрал
огромный червь, который отверг ее попытки пожертвовать собой в его пла-
мени и отнес ее в руки Ракианских священников, потом Бене Джессерит.
"Она говорит с червями, и они щадят ее".
- Тех, кто щадит меня, не щажу я, - так она сказала Одрейд.
"И теперь Одрейд знает, что я должна сделать. Ты не можешь подавить
дикие инстинкты. Дар. Я осмеливаюсь называть тебя Дар теперь, когда ты
во мне".
Никакого ответа.
Была ли жемчужина нового сознания Лето-II в каждом из новых песчаных
червей? Ее Фременскис предки настаивали на этом.
Кто-то протянул ей сандвич. Уолли, старшая послушница, ассистент,
принимавшая команды на Пустынной Вышке.
"По моему настоянию, когда Одрейд возвысили меня до члена Совета. Но
не потому, что Уолли переняла мою невосприимчивость к сексуальным обяза-
тельствам Достопочтенной Матери. И не потому, что она чувствует то, что
мне нужно. Мы говорим на тайном языке, Уолли и я".
Огромные глаза Уолли больше не были дверями ее души. Они были пленоч-
ными барьерами, явно показывавшими, что она знает, как блокировать зон-
дирующие взгляды - легкая голубая пигментация, которая вскоре станет
полной голубизной, если она переживет Страсти. Почти альбинос с сомни-
тельной генетической линией для воспроизводства. Кожа Уолли усиливала
суждение Шианы - бледная и веснушчатая. Кожа - прозрачный покров. Видна
не сама кожа, а то, что под ней - розовая, полная крови плоть, беззащит-
ная перед пустынным солнцем. Только здесь, в тени, могла Уолли выстав-