работе механизмов.
- Мы не могли поставить нефрикционную аппаратуру, - сказал Джошуа. -
Слишком откровенно, если не считать дороговизны.
- Нарушилась работа вовсе не твоей аппаратуры.
Джошуа посмотрел на Ребекку, подняв брови. "Да что с ним?" Значит,
Джошуа тоже верил в проницательность бенегессериток. Это оскорбляло Раб-
би. Его паства искала пастыря где угодно. Но Рабби затем удивил ее.
- Думаешь, я ревную, Ребекка?
Она покачала головой.
- Ты выказываешь таланты, - сказал Рабби, - которые другие быстро ис-
пользуют. Твое предложение закрепить аппаратуру? Эти... эти Прочие расс-
казывали тебе, как это сделать?
Ребекка пожала плечами. Это был прежний Рабби, которого не стоит
дразнить в его собственном доме.
- Я должен возблагодарить тебя? - спросил Рабби. - У тебя есть
власть? Теперь ты будешь управлять нами?
- Никто, и я в последнюю очередь, никогда даже не предлагал этого,
Рабби. - Она была обижена и не намеревалась показывать этого.
- Прости меня, дочь моя. Это то, что ты называешь взбрыком.
- Мне не нужна твоя благодарность, Рабби. И конечно, я прощаю.
- У твоих Прочих есть что-нибудь сказать по этому поводу?
- Бенегессеритки говорят, что боязнь похвалы восходит к древним зап-
ретам хвалить своего ребенка, потому что это вызывает гнев богов.
Он потупил голову.
- Иногда в этом есть мудрость.
Джошуа казался растерянным.
- Пойду попытаюсь поспать. - Он устремил многозначительный взгляд на
машинное отделение, откуда доносился затрудненный хрип. Он покинул их,
уйдя в затемненную часть комнаты, споткнувшись на ходу о детскую игруш-
ку. Рабби постучал по скамье рядом с собой.
- Сядь, Ребекка.
Она села.
- Я боюсь за тебя, за нас, за все, что мы олицетворяем. - Он погладил
свиток. - Мы были правы в течение стольких поколений. - Он окинул взгля-
дом комнату. - И у нас тут нет даже миниана.
Ребекка смахнула с лица слезы.
- Рабби, ты неверно судишь о Сестрах. Они желают только усовер-
шенствовать человечество и власть.
- Так они говорят.
- Так я говорю Власть для них есть форма искусства. Тебе это кажется
забавным?
- Ты пробудила мое любопытство. Эти женщины обманывают себя мечтами о
своей важности?
- Они рассматривают себя как сторожевых собак.
- Собак?
- Сторожевых, тревожащимися за то, когда можно преподать урок. Они
добиваются именно этого. Никогда не пытайся дать кому-нибудь урок, кото-
рый он не сможет усвоить.
- Всегда эти частицы мудрости, - казалось, он говорит с грустью. - И
они управляют собой артистично?
- Они считают себя присяжными с абсолютной властью, на которую ника-
кой закон не может наложить вето.
Он покачал свитком перед ее носом.
- Я так и думал!
- Никакой человеческий закон, Рабби.
- Ты говоришь мне о женщинах, которые приспосабливают религии к своей
вере в... во власть большую, чем у них.
- Их вера не будет в согласии с нашей, но я не считаю ее злом.
- В чем эта... эта вера?
- Они называют ее "Уравновешивающим смещением". Они смотрят на нее с
точки зрения генетики и инстинкта. Великие родители скорее всего будут
иметь детей, близких к среднему уровню, например.
- Смещение. И это - вера?
- Вот почему они стремятся не выделяться. Они советники, даже иногда
делатели королей, но они не желают быть мишенью переднего плана.
- Это смещение... верят ли они в Создателя Смещения?
- Они не рассматривают его существование. Только то движение, за ко-
торым можно наблюдать.
- Тогда что они делают с этим смещением?
- Они принимают меры предосторожности.
- В присутствии. Сатаны, следует понимать!
- Они не противятся течению событий, но только кажутся идущими попе-
рек течения, заставляя его работать на них, используя обратные завихре-
ния.
- Оооо!
- Древние мореплаватели очень хорошо знали об этом, Рабби. У Сестер
есть все нужное количество таблиц потоков, указывающих им места, которых
надо избегать и где приложить самые большие усилия.
Он снова покачал свитком.
- Это не карта потока!
- Ты не так понимаешь, Рабби. Они знают, что всемогущество машин -
заблуждение. - Она бросила взгляд в сторону работающей аппаратуры. - Они
видят из карт потоков, что мы среди машин не сможем дышать.
- В этом мало мудрости. Не знаю, дочь моя. Вмешательство в политику,
согласен. Но в высшие материи...
- Уравновешивающее смещение, Рабби. Массы влияют на блестящих рацио-
нализаторов, которые выдвигаются из толпы и создают новое. Даже когда
новое помогает нам, смещение захватывает рационализаторов.
- Кто скажет, что нам помогает, Ребекка?
- Я просто излагаю то, во что они верят. В явлении смещения они видят
расплату, отнимающую свободную энергию, что могла бы создать больше но-
вого. Они говорят, что личность с повышенной чувствительностью улавлива-
ет это.
- А эти... эти Достопочтенные Матери?
- Они укладываются в схему. Замкнутое, имеющее власть правительство
старается сделать всех политических соперников бессильными. Экран против
тех, кто ярок. Тупой интеллект.
Слабый звук телеметрического сигнала послышался из аппаратной. Прежде
чем они успели встать, сзади появился Джошуа. Он склонился над экраном,
показывавшим происходящее на поверхности.
- Они вернулись, - сказал он. - Смотрите! Они копаются в пепле прямо
над нами.
- Они нашли нас? - Почти с облегчением сказал Рабби.
Джошуа смотрел на экран. Ребекка наклонилась так, что их головы были
рядом, и стала рассматривать копающих - десяток человек с сонным выраже-
нием глаз, подчиненных Достопочтенных Матерей.
- Это случайные раскопки, - сказала, выпрямившись, Ребекка.
- Ты уверена? - Джошуа поднялся и посмотрел ей в лицо, ища тайное
подтверждение.
Но только бенегессеритки могли бы увидеть его.
- Посмотри сам, - показала она на экран. - Они уходят. Сейчас они
идут в свинарник.
- Из которого и вышли, - пробормотал Рабби.
Правильный выбор выходит из плавильного тигля информационных ошибок.
Таким образом Интеллект принимает ошибку. И когда абсолютный (безошибоч-
ный) выбор неизвестен, Интеллект ловит удачу в ограниченным количеством
данных на арене, где ошибки не только вероятны, но и необходимы.
Дарви Одрейд.
Матерь Настоятельница не сразу вошла в выходной лихтер и перемести-
лась в какой-нибудь подходящий нуль-корабль. Планы, организационные воп-
росы, стратегия - случайность за случайностью. Это заняло восемь лихора-
дочных дней. Согласование времени с Тегом должно было быть точным. Кон-
сультации с Мурбеллой пожирали часы. Мурбелла должна была знать, что ей
предстоит.
"Найди их ахиллесову пяту, Мурбелла, и они все будут у тебя в руках.
Оставайся на наблюдательном корабле, когда Тег начнет атаку, но смотри
внимательно".
Одрейд выслушала подробные советы ото всех, кто мог помочь. Затем ей
ввели датчик биосигналов, чтобы передавать ее тайные наблюдения. Затем
надо было переоборудовать нуль-корабль и лихтер. Команда была подобрана
Тегом.
Беллонда ворчала и брюзжала, пока Одрейд не вмешалась.
- Ты сбиваешь меня с толку! Это твоя цель? Измотать меня?
Это было поздним утром четыре дня спустя, перед отправлением, и на
время они остались наедине в рабочем кабинете. Погода была ясной, но не
по сезону холодной, и все было покрыто золотистым налетом после ночной
пыльной бури, пронесшейся над Центральной.
- Совет был ошибкой! - Беллонде нужно было уйти, хлопнув дверью.
Одрейд обнаружила, что сама резко повернулась к Беллонде, которая
стала немного слишком едкой.
- Необходим!
- Для тебя - может быть! Попрощаться со своей семьей. Теперь ты ос-
тавляешь нас копаться в грязном белье друг друга!
- Ты что, явилась сюда жаловаться на Совет?
- Мне не нравятся твои последние замечания насчет Достопочтенных Ма-
терей! Ты должна была посоветоваться с нами прежде, чем разглашать...
- Это паразиты, Белл! Настало время нам открыть всем их слабость. А
что делает тело, когда его беспокоят паразиты? - Одрейд выложила это с
широкой усмешкой.
- Дар, когда ты приняла... эту псевдо-насмешливую позу, мне захоте-
лось вцепиться тебе в глотку!
- А ты улыбнулась бы, если бы сделала это, Белл?
- Да черт тебя дери. Дар! Один из этих дней...
- У нас больше нет дней, чтобы проводить их вместе, Белл, и это сне-
дает тебя. Отвечай на мой вопрос.
- Сама отвечай!
- Тело периодически приветствует мании. Даже предается мечтам о сво-
боде.
- Ахххх. - Из глаз Беллонды выглядывал Ментат. - Ты думаешь, что при-
верженность Достопочтенным Матерям можно сделать мучительной?
- Несмотря на опасное отсутствие чувства юмора у тебя, ты все же мо-
жешь функционировать.
Губы Беллонды изогнулись в жестокой усмешке.
- Мне удалось позабавить тебя, - сказала Одрейд.
- Позволь мне обсудить это с Там. У нее голова получше работает в
смысле стратегии. Хотя... Единение смягчило ее.
Когда Беллонда ушла, Одрейд откинулась назад и спокойно рассмеялась.
"Смягчилась! "Не становись мягкой завтра. Дар, когда ты в Единении".
Ментат спотыкается на логике и теряет сердце. Она видит процесс и беспо-
коится о неудаче. Что мы сделаем, если... Мы открываем окна, Белл, и
впускаем здравый смысл. Даже веселье. Оставь более серьезные вещи на бу-
дущее. Бедная Белл, моя ущербная Сестра. Всегда чтото вызывает твою нер-
возность".
Одрейд оставила Центральную следующим утром глубоко погруженной в
мысли - в сосредоточенном настроении, обеспокоенная тем, что она узнала
после Единения с Шианой и Мурбеллой.
"Я становлюсь снисходительной к себе".
Это не приносило облегчения. Ее мысли были заключены в рамки Иной Па-
мяти и почти циничного фатализма.
"Королевские пчелы роятся?"
Это ожидалось от Достопочтенных Матерей.
"Но Шиана? И Там одобряет?"
В этом было больше, чем в Рассеянии.
"Я не могу идти за тобой в дикие края, Шиана. Моя цель - издавать
приказы. Яне могу рисковать там, где ты бы осмелилась. Это разные типы
искусства. Ты отпугиваешь меня".
Помогли воспринятые от Мурбеллы жизни Иной Памяти. Знание Мурбеллы
было мощным рычагом против Достопочтенных Матерей, но изобиловало вол-
нующими тонкостями.
"Не гипнотранс. Они используют клеточную индукцию, побочный продукт
их проклятых Т-зондирований! Бессознательное принуждение. Как соблазни-
тельно попробовать это на себе. Но здесь Достопочтенные Матери более
всего уязвимы - ненормальное бессознательное содержание замкнуто их,
собственным решением. Ключ Мурбеллы только усиливает его опасность для
нас".
Они прибыли на Посадочную Площадку в разгар бури, порывы которой под-
талкивали их, когда они вышли из своего экипажа. Одрейд запретила идти
сквозь то, что осталось от фруктовых садов и виноградников.
Уезжаешь в последний раз? Вопрос в глазах Беллонды, словно прощание.
Тревожная нахмуренность Шианы.
"Принимает ли Матерь Настоятельница мое решение?"
"Предварительно, Шиана. Предварительно. Но я не предупредила Мурбел-
лу. Потому... возможно, мне следует согласиться с мнением Там".
Дортуйла, что шла впереди отряда Одрейд, ушла в себя.
"Можно понять. Она была здесь... и смотрела, как едят ее Сестры. Сме-
лее, Сестра! Мы еще не побеждены".
Судя по походке, только Мурбелла принимала это, но она в первую оче-
редь думала о схватке Одрейд с Королевой Пауков.
"Достаточно ли я вооружила Матерь Настоятельницу? Знает ли она в му-
жестве своем, как опасно это может быть?"
Одрейд отмела эти мысли. Были дела, которые надо было сделать во вре-
мя перехода. И важнее всего - собрать свою энергию. Достопочтенных Мате-
рей можно анализировать почти в отрыве от реальности, но настоящая конф-
ронтация будет разыгрываться по ходу дела - как джазовая композиция. Ей
нравилась идея джаза, хотя музыка сбивала ее с толку своим древним аро-