гать этого, - говорит леди Жанет, похлопывая по столу. - Оттягивай, от-
тягивай и еще раз оттягивай время. Ты должен вытащить Лицевых Танцоров
из корабля.
- Они поймут, конечно.
- Да, мой дорогой, и это опасно. Ты должен всегда встречаться с ними
на нашей земле, и чтоб охрана была рядом.
Майлз Тег припоминает, что отец, разумеется, вытащил Лицевых Танцоров
из корабля. Мать взяла Майлза в досмотровый зал, откуда он видел помеще-
ние с медными стенами, где его отец правил ходом сделки, на которую были
высочайшие рекомендации КХОАМа и щедрый кредит.
Это были первые Лицевые Танцоры, которых увидел в своей жизни Майлз
Теп два небольших человечка, похожие, словно близнецы. Почти без подбо-
родков, круглые лица, вздернутые носы, крохотные ротики, глаза, как чер-
ные кнопочки, коротко стриженые белые волосы торчат на головах, как ще-
тина на щетке. Одеты эти двое точно так же, как и Свободный Торговец - в
черные туники и брюки.
- Иллюзия, Майлз, - сказала его мать. - Иллюзия - вот их путь. Напус-
тить тумана ради достижения настоящих целей - вот как действуют тлейлак-
санцы.
- Как фокусник в зимнем шоу? - спросил Майлз, его взгляд был прикован
к экрану наблюдения, к этим крошечным фигуркам.
- Очень-очень похоже, - согласилась его мать. Произнося это, она тоже
смотрела на экран, но одной рукой оберегающе обняла плечи сына.
- Ты глядишь на зло, Майлз. Внимательно в него вглядись. Эти лица,
которые ты видишь, могут измениться в долю секунды. Лицевые Танцоры мо-
гут стать выше, увесистее. Они могут воспроизвести твоего отца так, что
только я распознаю подмену.
Рот Майлза Тега изобразил бессловесное "О". Он уставился на экран,
слушая объяснения отца, что цена КХОАМа на рис понджи опять тревожаще
подскочила.
- И самое ужасное из всего, - продолжала мать, - что некоторые из но-
вых Лицевых Танцоров могут через прикосновения к плоти жертвы впитывать
некоторые из ее воспоминаний.
- Они читают умы? - Майлз взглянул на мать.
- Не совсем. Мы полагаем, они снимают отпечаток воспоминаний. Почти
как процесс голофотографии. Они еще не знают, что нам это известно.
Майлз понял. Он ни с кем больше не будет об этом говорить даже с от-
цом или с матерью - мать научила его секретности Бене Джессерит. Тег
внимательно приглядывается к фигурам на экране.
На слова отца Лицевые Танцоры не проявили никакой реакции, но глаза
их, похоже, поблескивают чуть ярче.
- А как они стали таким злом? - спросил Майлз.
- Они - коллективные существа, выведенные только принимать любую фор-
му или лицо. Принятая ими сейчас внешность - мне на руку. Они знают, что
я за ними сейчас наблюдаю. Они расслабились и приняли свою естественную
коллективную форму. Как следует это запомни.
Майлз наклоняет голову набок и внимательно изучает Лицевых Танцоров.
Они выглядят такими бледными и безобидными.
- У них нет чувства собственного "я", - объясняет его мать. - У них
есть только инстинкт сохранения собственной жизни, кончающийся там, где
начинается приказ умереть за хозяев.
- И они выполняют этот приказ?
- Множество раз его выполняли.
- Кто их хозяева?
- Люди, которые редко покидают планеты Бене Тлейлакса.
- У них есть дети?
- У Лицевых Танцоров - нет. Они мулы, стерильны. Но их хозяева могут
размножаться. Мы заполучили нескольких из них, но потомство от них
странное. Рождается очень мало девочек, и мы даже не можем проверить их
Иные Памяти.
Майлз нахмурился. Он знал, что его мать Бене Джессерит. Он знал, что
сами Преподобные Матери - чудесные хранилища Иных Памятей, проходящих
через все тысячелетия Ордена. Он даже кое-что знал об их Программе выве-
дения: Преподобные Матери выбирают определенных мужчин для заведения от
них потомства.
- А каковы они, тлейлаксанские женщины? - спросил Майлз.
Это был умный вопрос, наполнивший леди Жанет гордостью. Да, ее сын -
почти наверняка потенциальный ментат. Разрешающие Скрещивание правильно
оценили генетический потенциал Лоше Тега.
- Никто, кроме них самих, никогда не говорил, что видел тлейлаксанку,
- ответила леди Жанет.
- Они существуют, или все тлейлаксанцы попросту из чанов?
- Они существуют.
- А есть среди из Лицевых Танцоров женщины?
- Они могут становиться и мужчинами, и женщинами, по собственному вы-
бору. Внимательно за ними наблюдай. Они знают, что делает твой отец, и
это их злит.
- Они попробуют причинить вред моему отцу?
- Не осмелятся. Мы приняли меры предосторожности, и они это знают.
Видишь, как один из них, слева, работает челюстями. Это один из призна-
ков злобы.
- Ты сказала, что они коллективные существа.
- Как общественные насекомые, Майлз. У них нет понятия собственного
"я", поэтому они заходят далеко за пределы морали. Нельзя доверять ниче-
му из того, что они говорят и делают.
Майлз содрогнулся.
- Нам никогда не удавалось определить их этический код, - проговорила
леди Жанет. - Это механизированная плоть. Без собственного "я", им нечем
дорожить, не в чем сомневаться. Они предназначены только для того, чтобы
повиноваться своим хозяевам.
- Им велели направиться сюда и купить рис.
- Им приказано достать его, а другого места, где это можно сделать в
этом секторе, нет.
- Они должны купить его у отца?
- Это их единственный источник. Как раз сейчас, сын, они платят ме-
ланжем. Видишь?
Майлз увидел, как переходит из рук в руки высокая стопка оранжево-ко-
ричневых фишек спайса, которую один из Лицевых Танцоров извлек из чемо-
данчика.
- Цена много-много выше той, чем они ожидали, - сказала леди Жанет. -
Они оставят след, по которому будет легко пройти.
- Почему?
- Кто-то обанкротится, совершив такую покупку. Мы думаем, что узнаем,
кто покупатель. Кто бы он ни был, мы выясним. И тогда поймем, чем же
здесь на самом деле торговали.
Затем леди Жанет указала на некоторые мелочи, выдающие тренированным
глазам и ушам Лицевого Танцора. Это были тонкие приметы. Майлз схватывал
их на лету. Мать сказала ему, что, думает, он мог бы стать ментатом...
возможно, даже чем-то большим.
Незадолго до его тринадцатого дня рождения Майлза Тега отослали в
высшую школу Бене Джессерит, в Оплот Лампадас, где подтвердилась оценка,
данная ему матерью. Ей вернулась весточка:
"Ты дала нам того воина-ментата, на которого мы надеялись".
Тег узнал об этой записке только разбирая архив своей матери, после
ее смерти. Слова, начертанные на листочке ридуланского хрусталя с оттис-
ком Дома Соборов под ними, наполнили его странным чувством перемещения
во времени. Внезапно его память унеслась назад на Лампадас, где любовь и
благоговение, которые он испытывал к своей матери, были ловко переключе-
ны на собственно Орден - как предварительно и планировалось. Он стал по-
нимать это во время своей дальнейшей подготовки на ментата, но и понима-
ние мало что изменило. А то, что изменилось - лишь еще крепче привязало
его к Бене Джессерит. Это подтверждало, что Орден должен быть одним из
источников его силы. Он уже знал, что Орден Бене Джессерит - одна из са-
мых могущественных сил в мироздании: как минимум, равен Космическому Со-
юзу, выше Совета Рыбословш, унаследовавшего ядро старой Империи Атриде-
сов, неизмеримо выше КХОАМа и уравновешиваемый каким-то образом фабрика-
торами Икса и Бене Тлейлаксом. Малый показатель далеко простирающейся
власти Ордена можно было увидеть в том, что он сохранял эту власть, нес-
мотря на меланж тлейлаксанских чанов, нарушивший ракианскую монополию на
спайс - точно так же, как навигационные механизмы икшианцев покончили с
монополией Космического Союза на межпланетные путешествия.
К тому времени Майлз Тег уже хорошо знал историю. Навигаторы Союза
больше не были единственными, способными направлять корабли через подп-
ространства - только сейчас в этой галактике - и уже в отдаленной, не
успеешь и глазом моргнуть.
Школьные наставницы почти ничего от него не утаивали. Они ему и пове-
дали впервые об его атридесовском происхождении. Это пришлось открыть
ему, чтобы объяснить, почему его подвергают определенным тестам. Они яв-
но испытывали его на дар ясновидения. Способен ли он, подобно навигатору
Союза, опознавать смертоносные препятствия? Он провалился. Затем они
проверили, не воспринимает ли он не-помещения и не-корабли. Он был так
же слеп к этим устройствам, как и остальное человечество. Для этого тес-
та они испытывали его увеличенными дозами спайса, и он почувствовал про-
буждение ИСТИННОГО "Я".
- Ум в своем начале, - вот как обучающая Сестра назвала это, когда он
попросил объяснения своего странного чувства.
Некоторое время, пока он глядел новым видением, мироздание представ-
лялось волшебным. Сознание стало кругом, затем шаром. Условные формы
стали быстро преходящи. Он без предупреждения впадал в транс, пока Сест-
ры не научили его это контролировать. Они дали ему прочитать о святых и
мистиках и заставили от руки начертать круг - любой рукой, следуя линии
своего сознания.
К концу того семестра его сознание вернулось в нормальное русло к об-
щепринятым обозначениям вещей, но память о волшебстве никогда его не по-
кидала. Эта память была для него источником силы в самые тяжелые момен-
ты.
Приняв новое назначение и став чем-то вроде дядьки и воинского нас-
тавника гхолы, Тег все чаще стал ощущать в себе эту волшебную память.
Это оказалось особенно полезным при первом контакте со Шванги в Оплоте
Гамму. Они встретились в кабинете Преподобной Матери со стенами сияющего
металла и многочисленными приборами, несущими, по большей части, явный
отпечаток Икса. Даже стул, на котором она сидела (в свете утреннего
солнца, льющегося в окно позади нее, лицо было трудноразличимым), был
одной из икшианских самоприспосабливающихся - "песьих" - форм. Он вынуж-
ден был сесть в песье кресло, хотя понимал, что она должна знать, до ка-
кой степени он не любит такое унизительное использование любых форм жиз-
ни.
- Ты выбран, потому что действительно похож на старого дядьку-воспи-
тателя, - сказала Шванги. Яркое солнце короной сияло вокруг ее укрытой
капюшоном головы. УМЫШЛЕННО! - Твоя мудрость завоюет любовь и уважение
ребенка.
- У меня нет способа стать для него похожим на отца.
- Если верить Таразе, ты имеешь именно те характеристики, которые ей
требуются. Я знаю, сколь ценное для нас стоит за каждым из твоих славных
шрамов.
Это только подтвердило его предыдущий вывод ментата: "Они спланирова-
ли это заранее. Для этого они и скрещивали. Я сам был выведен для этого.
Я - часть их большого плана". Но произнес он лишь:
- Тараза ожидает, что это дитя станет доблестным воином, когда вер-
нется к своему исходному "я".
Шванги просто глядела на него секунду, затем сказала:
- Ты не должен отвечать на любой его вопрос о гхолах, если он вдруг
затронет эту тему. Даже словом этим не пользуйся, пока я тебе не разре-
шу. Мы поставим тебе все данные гхолы, которые потребуются для исполне-
ния долга.
Холодно взвешивая слова, чтобы резче их подчеркнуть, Тег ответил:
- Может быть, Преподобная Мать не осведомлена, что я хорошо искушен в
науке тлейлаксанских гхол. Я встречался с тлейлаксанцами в битве.
- По-твоему, ты знаешь достаточно о серии Айдахо?
- Айдахо имеют репутацию великолепных военных стратегов, - сказал
Тег.
- Тогда, может быть, великий башар не ознакомлен с другими характе-
ристиками нашего гхолы.
В ее голосе, без сомнения, слышалась насмешка. И вдобавок еще рев-
ность и плохо скрываемый огромный гнев. Мать Тега научила его способам
читать скрытое под ее собственными личинами - запретной науке, которую
он всегда скрывал. Он был раздосадован и пожал плечами.
Хотя очевидно, что Шванги знает, что он башар Таразы. Черта подведе-
на.
- По желанию Бене Джессерит, - сказала Шванги, - Тлейлакс внес значи-