информацию, представляющую немалый интерес для соперников "Магмы", кто-то
разглашает. Это происходит сразу же, как только мы берем на заметку новое
месторождение.
- Возможно, они тоже прибегают к помощи медиума.
Сэр Виктор отнесся к шутливому предположению Холлорана вполне
серьезно:
- Во всем мире не найдется второго такого человека, который мог бы
сравниться с Феликсом Клином в его поистине уникальной способности
предчувствовать и угадывать разные вещи.
Это было сказано тоном, не допускающим ни малейшего сомнения;
впрочем, Холлорану и не хотелось дискутировать с главой корпорации о
подобных предметах.
- Сколько сотрудников "Магмы" знало об этом недавнем открытии? -
спросил Холлоран.
- Совсем немного, - ответил Квинн-Риц, чуть наклонившись вперед и
шурша бумагами на своем столе. - Я, президент корпорации и, конечно,
Феликс и мисс Редмайл. И там, на месте, - только тот агент, с которым я
разговаривал. Новая информация не докладывалась даже на совете директоров;
из остального состава администрации "Магмы" доступ к ней получили только
два должностных лица, однако мы твердо знаем, что их ввели в курс дела уже
после того, как Рудодобывающие сделали свой первый ход.
- Не забывайте меня, - вставил Холлоран. - При мне упомянули об этом
как раз в тот день, когда я впервые появился в "Магме".
Сэр Виктор послал Клину вопрошающе посмотрел на Клина, и тот кивнул в
ответ.
- Поскольку с того момента, как вы появились в корпорации, не прошло
и недели, - рассудительно заметил президент, - мы можем не принимать вас в
расчет при поисках конкретных виновников утечки информации.
- Итак, круг подозреваемых лиц постепенно сужается, - заметил
Холлоран. - Но перед тем, как указывать пальцем на кого-то конкретно, я
надеюсь, вы устроите тщательную проверку, чтобы убедиться в отсутствии
подслушивающей аппаратуры в кабинетах вашего офиса, параллельных линий в
местной телефонной сети, дающей возможность прослушивать телефонные
разговоры, и прочих вещей в том же роде. Необходимо также проверить ваши
компьютерные шифры - пароли могут быть рассекречены. Если вам угодно,
"Ахиллесов Щит" может помочь очистить здание от подобных неприятных
сюрпризов.
- Наша собственная охрана каждую неделю проводит тщательную проверку
всего здания на наличие прослушивающей аппаратуры, - авторитетно заявил
Квинн-Риц.
- И это происходит в разное время, с нерегулярными перерывами? Меня
бы очень огорчило, если бы вы сказали, например, что охрана производит
доскональную проверку помещения офиса каждый понедельник в девять часов
утра.
- Наши люди из охраны не столь наивны, господин Холлоран.
- Будем надеяться, что они, к тому же, весьма надежны. А ваши
компьютерные коды?
- У нас нет никаких оснований полагать, что пароли рассекречены.
- И все же на вашем месте я бы проверил локальные компьютерные сети -
может оказаться, что за последние несколько месяцев было сделано несколько
несанкционированных доступов к информации, хранящейся в памяти ваших
машин.
- Однако это не имеет никакого отношения к той ситуации, которая
сложилась за последние несколько дней, - заметил Сэр Виктор.
- Тем не менее, следы, оставленные этим неаккуратным программистом,
могут облегчить поиски виновного, - сказал Холлоран и посмотрел на Клина,
который казался совсем крохотным за широким дубовым столом президента.
Высокое окно, залитое потеками дождя, еще более подчеркивало комическое
несоответствие маленького роста Клина и громадных размеров письменного
стола. - Да, к тому же, - обратился он к своему клиенту, - вы -
ясновидящий: неужели у вас нет своих соображений по поводу того, кто
выдает секреты компании?
Клин резко повернул голову и уставился на Холлорана своими огромными,
немигающими глазами.
- Да, Холлоран, - произнес он как бы после короткого раздумья, - я
точно знаю, кто среди нас предатель.
Он обвел взглядом всех присутствующих в комнате. Его лицо словно
превратилось в бесстрастную маску, пока он глядел в глаза каждому из них -
по его выражению нельзя было угадать ни мыслей медиума, ни его чувств.
- Это Кора, - произнес он.
28. ХОЛЛОРАН
- Осмелюсь вам сказать, дорогая, вы не очень-то хорошо выглядите.
Кора увела Плановика "Ахиллесова Щита" в один из маленьких
конференц-залов на девятнадцатом этаже главного офиса "Магмы". В этих
небольших помещениях часто проходили встречи с деловыми партнерами
корпорации, реже - общие и расширенные заседания Совета Директоров. Кора
вышла на несколько минут, чтобы принести две чашки чая - для себя и для
Матера. Решив устроиться поудобнее, они отошли от длинного рабочего стола,
стоящего в центре комнаты, и сели в удобные полукресла, расставленные у
стен. Когда Кора подносила к губам чашку, Матер заметил, что кисть ее руки
слегка дрожит.
- Я все-таки надеюсь, что бизнес современных похитителей людей не
смог сломить вашу волю и поколебать ваше душевное равновесие, -
успокаивающим тоном произнес он. - Мы надежно защищаем вас от опасности. И
уверяю вас, Лайам сможет действовать в подобной ситуации лучше всех
остальных агентов. У него какое-то феноменальное, сверхъестественное
чувство опасности, позволяющее нанести предупреждающий удар за секунду до
того, как ударит противник.
От наблюдательного Матера не ускользнул быстрый взгляд, который
бросила на него молодая собеседница при звуке имени Холлорана. Ого,
подумал он, похоже, нашему парню удалось произвести на нее впечатление.
- Мне кажется, все мы стали ужасными неврастениками из-за этих
событий, - вздохнула Кора.
Но ты, девочка, выглядишь так, словно уже несколько недель тебя
мучает бессонница, размышлял про себя Плановик. А вслух он сказал:
- Да, конечно, я понимаю. Скоро мы выманим этих негодяев из их
логова, и тогда всем можно будет хоть немножко перевести дух. Видите ли,
наша работа заключается не только в том, чтобы оберегать от возможного
покушения наш "объект" в качестве личных телохранителей; основная часть
времени и сил уходит на поиски угрожающих ему похитителей, - Матер вовремя
удержался от того, чтобы прибавить: "или убийц", понимая, что это может
сильно испугать девушку. - Мы занимаемся разведкой с того самого момента,
как "Магма" ввела нас в курс дела.
- Однако, к сожалению, пока безрезультатно.
- Это правда, но ведь прошло еще так мало времени. Не волнуйтесь, мы
скоро найдем тех, кто причиняет нам все эти хлопоты, - Матер поставил
пустую чашку на блюдце возле своих ног.
- Принести еще чаю? - встрепенулась девушка.
- Нет, спасибо, одной чашки вполне достаточно. Но вы подумайте
только, как, наверное, плачут сейчас от злости те прохвосты, которые столь
блестяще провалили свое недавнее покушение. Головорезы-разбойники,
очевидно, решили показать свою ловкость, но вместо этого им пришлось
бежать, задравши хвост! - он широко улыбнулся, изо всех сил стараясь
успокоить ее, как утешают испуганных, плачущих детей.
Кора глядела в свою чашку пустым, невидящим взглядом - очевидно, ее
мысли сейчас были где-то далеко. Помолчав, она задала совершенно
неожиданный для Матера вопрос:
- Лайам наверняка убьет всякого, кто будет представлять
непосредственную опасность, не так ли?
Чарльз Матер слегка подался назад в своем кресле.
- Ну... да, если не будет иного выхода. Однако он отнюдь не убийца,
мисс Редмайл. Он только сделает все необходимое для того, чтобы спасти
жизнь своего клиента, и никогда не пойдет на крайние меры, если его не
вынудят к тому обстоятельства. Я уверяю вас, мисс Редмайл, что "Ахиллесов
Щит" - вполне солидная, уважающая закон организация, а не шайка отчаянных
бандитов и наемных убийц. Конечно, если говорить откровенно, мы иногда
кое-где нарушаем некоторые правила, но все наши агенты обучены держать
ситуацию под контролем, а не поддаваться ей.
- Он... - запнувшись, она посмотрела на Матера тревожным, вопрошающим
взглядом, - он пугает меня.
Короткий смешок Матера прозвучал бодро и весело, словно старый
Плановик порадовался удачной шутке.
- Уж _в_а_м_-_т_о_ нечего бояться Лайама, - сказал он, улыбаясь.
- Что может толкать такого человека, как он, на жестокость и насилие?
- продолжала девушка. - Ведь Лайам может быть таким нежным, и все же...
Ох, дорогая, размышлял про себя Матер, дело-то, оказывается, зашло
дальше, чем я думал.
- Его главная задача - сдерживать насилие, - ответил он.
- Знаете, я почувствовала в нем эту ужасную черствость и холодность.
Знаете, когда он улыбается, его взгляд делается таким холодным. Иногда мне
кажется, что Лайам вовсе лишен чувства вины и жалости.
- Возможно, вы ошибаетесь, принимая его холодность за
невосприимчивость к... вы знаете, мне очень трудно подобрать подходящее
слово, но, я думаю, вы поймете, что я имею в виду. Он отнюдь не питает
склонности ко всепрощающей доброте, не снисходителен к людским порокам и
недостаткам, вот в чем дело; он может быть очень суров и даже жесток, если
его - или кого-то из лиц, о которых ему поручено заботиться, - оскорбляют
или пытаются запугать. Он не мстителен, о нет, но отнюдь не намерен
подставлять левую щеку тому, кто ударил его по правой.
Матер легонько постукивал тростью по носку ботинка.
- Может быть, если я немного расскажу вам о нем, о его прошлом, это
поможет вам лучше понять его?
Она робко взглянула на Матера, словно еще не решив, не лучше ли ей
будет сменить тему разговора. Очевидно, личность Холлорана одновременно и
притягивала, и отпугивала ее. То, что она услышит сейчас об этом человеке,
может навсегда оттолкнуть ее от Лайама; и все же ей хотелось узнать о нем
как можно больше. Она наклонила голову, не промолвив ни слова - то ли в
знак согласия, то ли потупившись под пристальным взглядом Плановика.
- Отец Лайама, Пэт Холлоран, был капитаном Британской Армии. Он
познакомился со своей будущей женой, Шивон, во время короткого отпуска в
Южной Ирландии. По-видимому, он был неисправимый бродяга и увлекался
рыбной ловлей, а для такого проведения досуга лучшего места, пожалуй, и не
найдешь. К тому же в его жилах текла ирландская кровь, и он чувствовал
необъяснимую тягу к этой земле. Через несколько месяцев он снова вернулся
в те же края, и тут же сделал предложение понравившейся ему девушке;
получив немедленное согласие, он вернулся в Лондон со своей невестой, и
вскоре они поженились. Примерно через год у них родился сын Лайам.
Матер наклонился и поднял с пола свою чашку:
- Налейте-ка мне еще чайку, душенька.
Он смотрел, как девушка подходит к столу и наполняет его чашку.
Холлоран смущает ее, размышлял он в это время, и не ее здесь вина. Даже
для самого Матера Холлоран до сих пор оставался неразрешенной загадкой,
хотя, казалось, никто не знал его лучше Плановика. Но вот Феликс Клин и
его шальная компания внушала Матеру тревожные опасения, своего рода дурные
предчувствия, основанные не на знании и анализе конкретных фактов, а
скорее на эмоциях, не подчиняющихся логике, и на интуиции. Девушка могла
быть союзником его агента, кем-то вроде "своего человека" в "Магме";
возможно, она сообщила Холлорану о каких-то подозрительных делах,
происходящих в корпорации, и это вынудило его столь резко изменить свою
обычную манеру поведения. Сегодня утром Матер поделился с Джеральдом
Снайфом своими тревожными мыслями по поводу контракта с "Магмой", не скрыв