Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Олдос Хаксли Весь текст 406.82 Kb

О дивный новый мир

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 35
ни в коем случае не должно основываться на понимании.
     -- Тише... Тише... --  зашелестел репродуктор, когда они вышли из лифта
на  пятнадцатом  этаже,  и шелестенье  это  сопровождало  их  по  коридорам,
неустанно  исходя  из   раструба  репродукторов,  размещенных  через  равные
промежутки. Студенты и даже сам  Директор  невольно пошли  на цыпочках.  Все
они, конечно, были альфы;  но и у альф рефлексы выработаны неплохо. "Тише ..
Тише..." -- весь пятнадцатый этаж шелестел этим категорическим императивом.
     Пройдя на цыпочках  шагов  сто,  Директор осторожно  открыл дверь.  Они
вошли и оказались в сумраке зашторенного спального зала У стены стояли в ряд
восемьдесят кроваток. Слышалось легкое, ровное дыхание и  некий  непрерывный
бормоток, точно слабенькие голоса журчали в отдалении.
     Навстречу  вошедшим встала воспитательница и  застыла  навытяжку  перед
Директором.
     -- Какой проводите урок? -- спросил он.
     -- Первые сорок минут были уделены началам секса, -- ответила она. -- А
теперь переключила на основы кастового самосознания.
     Директор медленно пошел вдоль шеренги кроваток. Восемьдесят мальчиков и
девочек тихо дышали, разрумянившись от сна. Из-под каждой подушки тек шепот.
Директор остановился и, нагнувшись над кроваткой, вслушался.
     --  Основы,  говорите  вы,  кастового  самосознания?  Да  дим-ка   чуть
погромче, через рупор.
     В конце зала, на стене укреплен был громкоговоритель. Директор подошел,
включил его.
     --  ...ходят в зеленом, -- с полуфразы начал тихий, но очень отчетливый
голос, -- а дельты  в хаки. Нет,  нет, не хочу я играть с детьми-дельтами. А
эпсилоны еще  хуже. Они  вовсе глупые, ни читать, ни писать не умеют. Да еще
ходят в черном, а это такой гадкий цвет. Как хорошо, что я бета.
     Дети-альфы  ходят в  сером.  У альф работа гораздо трудней,  чем у нас,
потому что альфы страшно  умные. Прямо чудесно, что я бета, что у нас работа
легче. И мы гораздо лучше гамм и дельт. Гаммы глупые. Они ходят в зеленом, а
дельты  в хаки Нет, нет, не хочу я играть с детьми-дель тами. А эпсилоны еще
хуже. Они вовсе глупые, ни...
     Директор нажал  выключатель. Голос умолк. Остался только его призрак --
слабый шепот, по-прежнему идущий из-под восьмидесяти подушек.
     -- До подъема им  повторят это еще  разочков сорок или пятьдесят, затем
снова  в  четверг  и  в  субботу.  Трижды  в  неделю  по сто  двадцать раз в
продолжение  тридцати  месяцев.  После   чего   они   перейдут   к  другому,
усложненному уроку.
     Розы и  электрошок, дельты в хаки  и струя чесночной  вони -- эта связь
уже  нерасторжимо  закреплена,  прежде  чем  ребенок  научился говорить.  Но
бессловесное  внедрение рефлексов  действует  грубо, огульно;  с помощью его
нельзя сформировать более тонкие и сложные шаблоны поведения. Для  этой цели
требуются слова, но вдумывания не нужно. Короче, требуется гипнопедия.
     --  Величайшая нравоучительная сила  всех времен, готовящая к  жизни  в
обществе.
     Студенты записали это изречение в блокноты. Прямехонько из мудрых уст.
     Директор опять включил рупор.
     -- ...страшно умные, -- работал тихий, задушевный, неутомимый голос. --
Прямо чудесно, что я бета, что у нас...
     Словно это падает вода, капля за каплей, а ведь вода способна проточить
самый  твердый гранит, или,  вернее, словно  капает  жидкий сургуч, и  капли
налипают, обволакивают и пропитывают, покуда бывший камень весь не обратится
в ало-восковой комок.
     -- Покуда наконец  все сознание  ребенка не заполнится тем, что  внушил
голос, и то, что внушено, не  станет в сумме  своей сознанием ребенка. И  не
только ребенка, а и взрослого -- на всю  жизнь. Мозг рассуждающий, желающий,
решающий -- весь насквозь будет состоять из того, что внушено. Внушено нами!
--  воскликнул Директор  торжествуя. -- Внушено  Государством! -- Он  ударил
рукой по столику. -- И, следовательно...
     Шум заставил его обернуться.
     -- О  господи Форде! --  произнес  он  сокрушенно. --  Надо  же,  детей
перебудил.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

     За зданием,  в  парке, было  время  игр. Под  теплым  июньским  солнцем
шестьсот-семьсот голеньких мальчиков  и девочек бегали со  звонким криком по
газонам,  играли  в  мяч или же  уединялись  по двое  и  по  трое,  присев и
примолкнув  в цветущих  кустах. Благоухали  розы,  два соловья  распевали  в
ветвях,  кукушка  куковала  среди лип, слегка  сбиваясь  с тона.  В  воздухе
плавало дремотное жужжанье пчел и вертопланов
     Директор  со студентами  постояли,  понаблюдали, как детвора  играет  в
центробежную лапту. Десятка  два детей окружали башенку из хромистой  стали.
Мяч, закинутый на верхнюю ее площадку, скатывался внутрь и попадал на быстро
вертящийся диск,  так что  мяч  выбрасывало  с силой  через  одно из  многих
отверстий в цилиндрическом корпусе башни, а дети, вставшие кружком, ловили.
     --  Странно,  --  размышлял вслух  Директор,  когда  по шли  дальше, --
странно подумать,  что даже при господе нашем Форде для большинства игр  еще
не требовалось ничего, кроме одного-двух мячей да  нескольких клюшек или там
сетки.  Какая это была  глупость -- допускать игры, пусть и замысловатые, но
нимало  не  способствующие  росту потребления.  Дикая  глупость.  Теперь  же
главно-управители не  разрешают никакой новой  игры, не удостоверясь прежде,
что для нее необходимо по крайней мере столько же спортивного инвентаря, как
для самой сложной из уже допущенных игр... Что за очаровательная парочка, --
указал он вдруг рукой.
     В траве на лужайке среди древовидного вереска двое детей -- мальчик лет
семи  и  девочка примерно  годом старше  -- очень  сосредоточенно,  со  всей
серьезностью ученых,  углубившихся  в  научный поиск,  играли в  примитивную
сексуальную игру.
     -- Очаровательно, очаровательно! -- повторил сентиментально Директор.
     -- Очаровательно, -- вежливо  поддакнули  юнцы. Но в улыбке их сквозило
снисходительное презрение. Сами лишь недавно оставив позади подобные детские
забавы,  они   не  могли  теперь  смотреть   на   это  иначе,  как  свысока.
Очаровательно?   Да  просто   малыши   балуются,  и  больше  ничего.   Возня
младенческая.
     -- Я всегда вспоминаю, -- продолжал Директор тем же слащавым тоном,  но
тут послышался громкий плач.
     Из соседних  кустов вышла няня,  ведя за  руку  плачу  щего мальчугана.
Следом семенила встревоженная девочка.
     -- Что случилось? -- спросил Директор
     Няня пожала плечами.
     -- Ничего  особенного,  --  ответила  она.  -- Просто  этот мальчик  не
слишком  охотно  участвует  в  обычной  эротической  игре.  Я  уже  и раньше
замечала. А сегодня опять. Расплакался вот...
     --  Ей-форду, --  встрепенулась девочка, -- я ничего  такого нехорошего
ему не делала. Ей-форду.
     --  Ну конечно  же,  милая,  -- успокоила  ее  няня.  --  И теперь,  --
продолжала  она, обращаясь к Директору,  --  веду  его к помощнику  старшего
психолога, чтобы проверить, нет ли каких ненормальностей.
     -- Правильно, ведите, -- одобрил Директор, и няня направилась дальше со
своим по-прежнему  ревущим питомцем. -- А  ты останься  в саду, деточка. Как
тебя зовут?
     -- Полли Троцкая.
     --  Превосходнейшее имя, -- похвалил Директор.  --  Беги-ка поищи  себе
другого напарничка.
     Девочка вприпрыжку побежала прочь и скрылась в кустарнике.
     --  Прелестная  малютка, --  молвил  Директор, глядя ей  вслед,  затем,
повернувшись к  студентам, сказал: -- То, что я вам сообщу сейчас, возможно,
прозвучит как небылица. Но для непривычного уха факты исторического прошлого
в большинстве звучат как небылица.
     И  он сообщил  им поразительную вещь.  В течение долгих столетий до эры
Форда и даже потом еще на протяжении нескольких  поколений эротические  игры
детей считались чем-то  ненормальным (взрыв смеха) и,  мало того, аморальным
("Да что вы!") и были поэтому под строгим запретом.
     Студенты слушали изумленно  и недоверчиво.  Неужели  бедным  малышам не
позволяли забавляться? Да как же так?
     -- Даже подросткам не позволяли, -- продолжал Директор, -- даже юношам,
как вы...
     -- Быть того не может!
     -- И они, за исключением гомосексуализма и самоуслаждения, практикуемых
украдкой и урывками, не имели ровно ничего.
     -- Ни-че-го?
     -- Да, в большинстве случаев ничего -- до двадцатилетнего возраста.
     -- Двадцатилетнего? -- хором ахнули студенты, не веря своим ушам.
     -- Двадцатилетнего, а то и дольше. Я ведь говорил вам, что историческая
правда прозвучит как небылица.
     -- И к чему же это вело? -- спросили студенты.  -- Что  же получалось в
результате?
     -- Результаты были ужасающие, -- неожиданно вступил в  разговор звучный
бас.
     Они оглянулись. Сбоку стоял незнакомый  черноволосый  человек, среднего
роста,   горбоносый,   с   сочными   красными  губами,   с   глазами   очень
проницательными и темными.
     -- Ужасающие, -- повторил он.
     Директор, присевший было на  одну из каучуковостальных  скамей,  удобно
размещенных там и  сям по парку, вскочил при  виде  незнакомца и  ринулся  к
нему, широко распахнув руки, скаля все свои зубы, шумно ликуя.
     --  Главноуправитель! Какая  радостная неожиданность! Представьте себе,
юноши, сам Главноуправитель, Его Фордейшество Мустафа Монд!

     Во всех четырех тысячах зал и комнат Центра четыре тысячи электрических
часов одновременно  пробили четыре.  Зазвучали из  репродукторов  бесплотные
голоса:
     --  Главная дневная  смена кончена.  Заступает вторая  дневная. Главная
дневная смена...
     В лифте,  поднимаясь  к раздевальням, Генри Фостер  и помощник главного
Предопределителя   подчеркнуто  повернулись  спиной   к   Бернарду   Марксу,
специалисту из отдела психологии, --  отстранились от человечка со  скверной
репутацией.
     Глухой рокот и  гул машин по-прежнему  колебал  вишнево-сумрачную  тишь
эмбрионария. Смены могут приходить и  уходить,  одно лицо волчаночного цвета
сменяться  другим,  но  величаво и безостановочно ползут вперед  конвейерные
ленты, груженные будущими людьми.
     Ленайна Краун упругим шагом пошла к выходу.

     Его  Фордейшество Мустафа Монд!  Глаза  дружно приветствуюших студентов
чуть  не  выскакивали из  орбит. Мустафа  Монд!  Постоянный Главноуправитель
Западной  Европы! Один  из десяти  Главноуправителей мира. Один из Десяти, а
запросто сел на  скамью  рядом  с Директором -- и посидит, побудет  с  ними,
побеседует...  да, да, они услышат слова  из фордейших уст. Считай, из самих
уст господних.
     Двое  детишек,  бурых  от  загара,  как  вареные  креветки, явились  из
зарослей,  поглядели  большими, удивленными глазами  и вернулись  в кусты  к
прежним играм.
     -- Все вы помните,  -- сказал  Главноуправитель своим звучным басом, --
все вы, я  думаю, помните прекрасное и вдохновенное изречение господа нашего
Форда:  "История -- сплошная чушь". История,  -- повторил он  не  спеша,  --
сплошная чушь.
     Он  сделал  сметающий жест, словно  невидимой  метелкой смахнул  горсть
пыли, и пыль та была Ур Халдейский* и Хараппа*, смел  древние паутинки, и то
были Фивы*, Вавилон*, Кносс*, Микены*. Ширк, ширк метелочкой, -- и  где  ты,
Одиссей, где Иов*,  где Юпитер,  Гаутама*, Иисус? Ширк!--  и  прочь полетели
крупинки античного праха, именуемые  Афинами и Римом, Иерусалимом и  Средним
царством*. Ширк! -- и пусто место, где была Италия. Ширк! -- сметены соборы;
ширк,  ширк!  --  прощай,  "Король  Лир"  и  Паскалевы  "Мысли"*.  Прощайте,
"Страсти"*, ау, "Реквием"; прощай, симфония; ширк! ширк!..

     --   Летишь  вечером   в   ощущалку,   Генри?   --   спросил   помощник
Предопределителя.  -- Я  слышал,  сегодня в "Альгамбре"  первоклассная новая
лента.  Там  любовная сцена есть на медвежьей  шкуре, говорят, изумительная.
Воспроизведен каждый медвежий волосок. Потрясающие осязательные эффекты.

     -- Потому-то вам и не преподают историю, -- продолжал Главноуправитель.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама