Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 830.7 Kb

Фрайди (в.2)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 53 54 55 56 57 58 59  60 61 62 63 64 65 66 ... 71
дали название этому городу, есть один очень старый и весьма шикарный отель
- там просто _п_а_х_н_е_т_ деньгами, а надо сказать, я отнюдь не  презираю
этот  запах.  После  каждого  пожара  и   большого   землетрясения   отель
отстраивали заново в том же виде, в каком  он  был  прежде,  разве  что  в
последний раз (как я слышала)  его  сделали  огнеупорным  и  неподвластным
никаким подземным толчкам.
     От здания "Шипстоун"  до  отеля  было  двадцать  минут  езды  хорошим
аллюром, и за это время Мосби ввел меня в курс дела.
     - Поскольку этот экипаж, - начал он, -  единственное  место,  где  мы
можем поговорить безо всякого "уха"...
     (Он что, действительно в это верит? Я могу сразу назвать  по  крайней
мере три прекрасных места для "уха": моя спортивная сумка, его  карманы  и
сиденье  экипажа.  Могут  быть  и  другие  места;  разумеется,  не   столь
очевидные, но... Это его трудности - у меня секретов нет. Особенно теперь,
когда мой пупок стал достоянием гласности).
     - ...выслушайте меня, не перебивая. Я согласен на  твою  цену,  Более
того, по окончании задания ты получишь премиальные. Путешествие с Земли на
Релм. За него тебе и платят. Путешествовать в обратную сторону  ты  будешь
налегке, но весь путь туда и обратно занимает четыре месяца, а потому тебе
и заплатят за четыре месяца. Премиальные получишь по  прибытии  туда  -  в
имперской столице. Зарплата - за месяц вперед, а остальные по  ходу  дела.
Идет?
     - Идет. - Мне пришлось скрыть свое  ликование.  На  Релм  и  обратно?
Дорогой ты мой, еще вчера я собиралась совершить это турне в качестве и за
жалование прислуги-за-все. - А как насчет оплаты всех издержек?
     - У тебя не будет  почти  никаких  издержек.  На  этих  фешенебельных
лайнерах все услуги входят в стоимость билета.
     - Мелкие подарки, сувениры, планетные экскурсии,  карманные  расходы,
игра в бинго, казино на борту корабля - такие расходы  обычно  составляют,
как минимум,  четверть  стоимости  билета.  Если  мне  нужно  притворяться
богатой туристкой, я должна и вести себя соответственно. Разве не такая  у
меня "легенда"?
     - Э-э... Ну, да.  Ладно...  Никто  не  будет  в  претензии,  если  ты
потратишь пару тысяч, играя мисс Богатую Сучку. Предоставишь нам потом все
счета, и мы оплатим.
     - Нет. Четверть стоимости билета - на руки,  наличными.  Я  не  стану
брать никаких счетов, это не подходит для "легенды".  Мисс  Богатая  Сучка
никогда не опускается до таких банальностей.
     - Ну хорошо, хорошо! Заткнись и дай мне сказать - скоро мы  будем  на
месте. Ты - искусственное существо.
     Давно на меня не накатывала такая ярость. Но я  взяла  себя  в  руки,
решив,  что  позже  он  заплатит...  _Д_о_р_о_г_о_  заплатит  за  подобную
реплику.
     - Вы намеренно хотели меня оскорбить?
     - Да нет же, конечно. Не заводись. И ты и я знаем, что искусственного
человека невозможно отличить от живорожденного. На своем теле ты  повезешь
человеческий зародыш, находящийся в  состоянии  стасиса.  Повезешь  его  в
своем "кармане", где  естественная  температура  воздуха  и  мягкая  среда
оградят его от повреждений. Когда попадешь на Релм, подхватишь  лихорадку,
или простуду, или что-нибудь в этом роде и... окажешься  в  больнице.  Там
твой груз извлекут и отправят по назначению.  Ты  получишь  премиальные  и
выйдешь из больницы, преисполненная гордости от того, что помогла  молодой
паре  иметь  здоровое  дитя...  Да-да,  в  противном  случае  он  был   бы
мертворожденным или по меньшей мере инвалидом. Рождественская лихорадка.
     Секунду я размышляла и пришла к выводу, что  история  эта  похожа  на
правду.
     - Принцесса? - спросила я.
     - Что-о? Не будь дурой!
     - И конечно, это не  просто  рождественская  лихорадка  -  с  этим  в
королевской семье как-нибудь бы справились. Сам Первый Гражданин замешан в
этом деле, тем более что наследование престола на  этот  раз  идет  не  по
мужской, а по женской линии, через его дочь. Эта миссия гораздо  важнее  и
гораздо рискованнее, чем ты говорил... Следовательно, и стоить  это  будет
дороже.
     Молча мы миновали два красивых утеса. Наконец Мосби произнес:
     - Ладно. Но сам Господь тебе не поможет, если ты заговоришь. Запомни,
если вздумаешь болтать, жить будешь очень недолго.  Конечно,  мы  увеличим
премиальные, и...
     - Вы как миленькие удвоите премиальные и  положите  их  на  мой  счет
перед вылетом. Это работа того сорта, где люди  бывают  крайне  забывчивы,
когда все позади.
     - Ну... Я сделаю все, что смогу. Сейчас пообедаем с  мистером  Сикмаа
и... Тебе вовсе не  положено  знать,  что  он  не  кто  иной,  как  личный
представитель  Первого  Гражданина  в  секретном  ранге  посла  по  особым
поручениям, а также полномочный министр. Так что соберись и веди  себя  за
столом прилично.


     Через четыре дня я старалась вести себя прилично за столом,  сидя  по
правую руку от капитана "Форварда". Теперь меня звали мисс Марджори Фрайди
и я была так оскорбительно богата, что прибыла на Стационарный спутник  на
личной антигравитационной яхте мистера Скимаа и при  прохождении  на  борт
"Форварда"  не  утруждала  себя  такими   плебейскими   процедурами,   как
паспортный  контроль  или  служба  здоровья.  Мой  багаж  прибыл  на  борт
одновременно со мной - множество  чемоданов,  набитых  дорогими  шмотками,
ювелирными украшениями и прочей ерундой, - но и  этим  занимались  другие.
Мне не нужно было утруждать себя решительно ничем.
     Из четырех дней перед отлетом три я провела во Флориде, в учреждении,
выглядевшем обычной больницей, но в действительности бывшем (я-то  знала!)
великолепно оснащенной лабораторией. Я могла даже точно  вычислить,  какой
именно лабораторией, но держала свои догадки при себе,  поскольку  никакие
домыслы  и  разговорчики  здесь,  мягко  говоря,  не  поощрялись.  Я  была
подвергнута самому тщательному  медицинскому  обследованию,  какое  только
могла себе представить. Не  знаю,  зачем  они  проверяли  состояние  моего
здоровья  так,  как  обычно  принято  у  глав  государств  и   президентов
международных корпораций, но,  полагаю,  им  не  очень  хотелось  доверять
кому-либо, кто не в  добром  здравии,  человеческий  зародыш,  который  по
происшествии нескольких лет превратится  в  Первого  Гражданина  чудовищно
богатого Релма. Впрочем, что бы я  там  не  полагала,  рот  мне  следовало
держать на замке.
     В отличие от Фаусетта и Мосби мистер Скимаа со  мной  не  торговался.
Как только он решил, что я  ему  подхожу,  он  отослал  Мосби  и  принялся
опекать меня с такой щедростью, что я  ни  к  чему  не  могла  придраться.
Четверть от стоимости билета на карманные  расходы?  -  Нет,  этого  мало,
возьмите половину, вот, пожалуйста, в золотых  сертификатах  Луна-Сити,  а
если этого недостаточно, возьмите у чиновника  под  расписку  еще,  а  чек
пошлите мне. Нет, никакого контракта подписывать мы не станем,  не  такого
сорта наше дело - просто скажите, что вам надо, и вы получите все  и  даже
чуть больше. А вот маленький блокнотик, где сказано,  кто  вы  такая  и  в
какую школу ходили в детстве, а также все остальное. В три последующих дня
у вас будет достаточно времени, чтобы как следует все  запомнить,  а  если
через три дня вы забудете сжечь блокнотик, не беспокойтесь: бумага сделана
так, что на четвертые  сутки  она  уничтожится  сама  собой,  так  что  не
удивляйтесь, если странички начнут желтеть и рассыпаться.
     Мистер Скимаа продумал все. Перед отъездом из Беверли-Хиллз он привел
фотографа - миленькую брюнетку, - и  та  сняла  меня  в  разных  позах:  в
платье, в комбинезоне, в белье, без белья, на высоких каблуках, на  низких
и босиком. Когда мой  багаж  прибыл  на  борт  "Форварда",  каждая  шмотка
подходила мне идеально по размеру, фактуре и цвету,  и  на  всех  изделиях
красовались этикетки  самых  знаменитых  модных  домов  Италии,  Парижа  и
Би-Джинга.
     Я не привыкла к частым переодеваниям и плохо разбираюсь в этикете, но
мистер Скимаа предусмотрел  и  это.  На  борту  меня  сразу  же  встретило
чудесное создание Востока по имени Шизуко, которое объявило мне, что она -
моя личная горничная. Я не испытывала большой нужды  в  личных  горничных,
поскольку умывалась и одевалась самостоятельно лет с пяти, если не раньше,
но... не время и не место было спорить.
     Шизуко отвела меня в мою каюту "ББ", которая  оказалась  чуть  меньше
волейбольной площадки. Как только мы вошли туда, Шизуко  объявила,  что  у
нас в обрез времени для переодевания к обеду. До обеда было  часа  три,  и
меня это порядком удивило, но...  Она  твердо  стояла  на  своем,  а  мне,
видимо, полагалось просто плыть по течению - не надо было  семи  пядей  во
лбу, чтобы догадаться, что ко мне ее приставил мистер Скимаа.
     Она стала меня купать, и как раз, когда я стояла  под  душем,  лайнер
"прыгнул" в гиперпространство. На несколько  минут  на  корабле  нарушился
гравитационный баланс, но Шизуко удержала меня на месте, не дав  при  этом
почти ни капле воды пролиться на пол.  Она  выполнила  это  так  мастерски
непринужденно, что не оставила у меня ни малейших сомнений - она уже имела
дело с "прыжками" звездолетов. Странно, на вид она была совсем молода  для
этого.
     Целый час она колдовала над моей прической и лицом. В прошлом я  мыла
лицо, когда мне казалось, что его  пора  умыть,  а  все  мое  причесывание
состояло из отбрасывания ладонями волос с  лица,  если  они  мне  лезли  в
глаза. Теперь я поняла, до чего ж была неотесанной. Пока  Шизуко  наводила
на меня, будто на богиню любви и  красоты,  последний  марафет,  осветился
маленький каютный терминал, и на экране  появилась  надпись.  Одновременно
включился принтер и стал печатать, по-видимому, то  же  самое  послание  -
очень дерзкое по стилю:

     "Владелец  гиперпространственного  звездолета  "Форвард"  предвкушает
удовольствие  от  присутствия  мисс  Марджори  Фрайди   на   предобеденном
непринужденном приеме в Капитанской гостиной  в  19:00  и  шлет  наилучшие
пожелания."

     Я была удивлена, Шизуко - ничуть.  Она  мигом  достала  и  расправила
платье для коктейля, которое закрыло меня всю, целиком и... Никогда я  еще
не одевалась в такое бесстыдство.
     Шизуко запретила мне прийти вовремя. Она так  рассчитала  мой  выход,
что я очутилась в  Капитанской  гостиной  ровно  в  семь  минут  восьмого.
Хозяйке приема уже известно было мое имя (нынешнее), и капитан почтительно
склонился над моей рукой. Если  спросите  меня,  скажу  честно:  по  моему
глубочайшему убеждению, быть на космическом корабле Богатой Сучкой гораздо
лучше, чем охранником порядка.
     "Предобеденный прием" включал  в  себя  виски  с  содовой,  коктейли,
исландскую "Черную смерть", "Весенний дождь" с Релма (убойной  силы  -  не
прикасайтесь!), датское пиво, какую-то розовую водицу с Фидлерс-Грин  и...
все остальное, если пожелаете. А также вкуснейшие канапе  тридцати  одного
вида (я считала), которые надо было брать прямо руками. Мистер Скимаа  мог
мной гордиться: я выпила хереса (одну порцию и  изо  всех  сил  сдерживала
себя, когда мне предлагали один за другим  все  тридцать  с  лишним  видов
бутербродиков. Как оказалось, я правильно делала, что отказывалась от этой
вкуснятины: кормежка  на  лайнере  полагалась  восемь  раз  в  день  (тоже
считала): утренний кофе (с  тортом),  завтрак,  предполуденный  перекусон,
ленч, послеполуденный чай с сэндвичами и сладостями,  ранний  коктейль  (с
канапе  тридцати  одного  вида),  обед  (семь  блюд,  если  одолеете  весь
"маршрут") и, наконец, полуночный ужин в баре. Кроме того,  если  захотите
есть в неурочное время, всегда  можете  заказать  сэндвичи  и  напитки  из
буфета.
     На корабле было два  бассейна,  гимнастический  зал,  турецкая  баня,
шведская сауна и Контрольная служба  здоровья.  Два  с  половиной  больших
круга в гимнастическом зале составляли километр, но я не  думаю,  что  это
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 53 54 55 56 57 58 59  60 61 62 63 64 65 66 ... 71
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама