Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 1374.26 Kb

Достаточно времени для любви

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 118
казалась чуть взрослее. По-моему, им было  лет  по  восемнадцать:  молодца
можно заколачивать на откорм в бочку, но девицу уже пора выдавать замуж.
     Тела их закрывали длинные халаты без рукавов. Я по собственному опыту
знал, для чего они  предназначены:  значит,  показывать  их  будут  только
потенциальному покупателю, а не случайным зевакам. Если  халат  -  значит,
раб не дешев, за так не отдадут.
     Конечно же, был объявлен датский аукцион, рядом вывешена  минимальная
цена - десять тысяч "благословений". А это... ну как  определить  в  ваших
деньгах цены на далекой планете несколько столетий назад? Скажем так: если
ребята не представляли из себя ничего особенного, цена была завышена раз в
пять: судя по утренним финансовым новостям, здоровая молодежь обоих  полов
шла по тысяче "благословений".
     Случалось тебе останавливаться перед магазином готового платья? И  не
заметишь, как ты уже внутри. Нет, с тобой-то ничего подобного, конечно, не
случалось. Ну а я там оказался.
     Я только сказал торговцу: "Добрый человек, вы не  ошиблись?  Или  эта
пара какая-то особенная?" Минерва, я всего лишь проявил любопытство, рабов
заводить мне было незачем, да и пробивать брешь в общепланетных  нормах  с
помощью лишних денег в моем кошельке я  не  собирался.  Я  просто  не  мог
понять  -  почему?  Девушка  обыкновенная,  никаких  особых  достоинств...
словом, не одалиска. У мальчишки даже мускулов еще не видно. И друг  другу
они не соответствовали. Дома я принял бы со за итальянку, а его за шведа.
     Буух! - вваливаюсь я в этот шатер, - полог поднят, судя по  поведению
торговца, за целый день у него никого не было...  а  мой  прихвостень  уже
бубнит мне на ухо: "Хозяин, цена чересчур высока. Могу отвести вас в  одну
лавочку, где цены нормальные и удовлетворение гарантировано".
     Я отвечаю ему: "Заткнись, верный!  (Всех  наемных  слуг  там  именуют
подобным образом, из противоречия, вероятно.) Я просто  хочу  выяснить,  в
чем дело".
     Сразу же опустился полог, торговец пододвигает мне кресло, с поклоном
подносит выпивку,  а  сам  приступает  к  лирике:  "Благородный  и  добрый
господин, как счастлив я  принимать  вас!  Сейчас  я  продемонстрирую  вам
истинное чудо науки! Вещь, способную изумить самих богов! Я утверждаю  это
как человек благочестивый, истинный сын нашей вечной церкви, как  человек,
не умеющий лгать".
     Ну, работорговца, который лгать  не  умеет,  еще  сука  не  выметала.
Молодежь на помосте тем временем приосанилась, а  верный  шепчет  на  ухо:
"Господин, не верь ни единому  его  слову.  Девица  ерундовая,  а  что  до
мальчишки - я с тремя такими, как он, разделаюсь без всякой палки.  Но  за
меня агентство больше восьмисот "благословений" не спросит - и это факт".
     Я жестом велел ему молчать.
     "Добрый человек, в чем же тут плутовство?"
     "Клянусь честью собственной матери, плутовства здесь нет, добрый сэр.
Поверите ли вы, что перед вами брат и сестра?"
     Я посмотрел на них. "Нет".
     "А поверите ли, что они не только брат и сестра, но  и  близнецы?"  -
"Нет". - "От одних отца и матери, из одного чрева вышедшие на свет в  один
час?" - "Ну, про чрево-то еще можно поверить. Эрзац-мамаша?"  -  "Нет-нет.
Совершенно обычные родители. И все же... в этом все чудо... - Он  заглянул
мне в глаза и тихо заговорил: - Тем не менее они способны дать  нормальное
потомство... потому что, будучи близнецами,  не  являются  родственниками!
Можете ли вы в это поверить?"
     Я сказал ему, что могу,  и  заметил,  что  его  ожидают  обвинение  в
богохульстве и потеря лицензии.
     Улыбка на лице его сделалась еще шире, и, похвалив мое остроумие,  он
поинтересовался, сколько дам я за них, если он сумеет доказать  сказанное.
Конечно, больше  десяти  тысяч  -  ведь  это  цифра  минимальная.  Скажем,
пятнадцать тысяч с выплатой до завтрашнего полудня.
     "До свидания, я улетаю рано утром", - сказал я и поднялся.
     "Подождите,  подождите,  умоляю  вас!  Я  вижу,  что  имею   дело   с
образованным джентльменом, высокоумным и  много  странствовавшим.  Конечно
же,  вы  позволите  своему  смиренному   слуге   представить   необходимые
доказательства".
     Я бы ушел: жулики действуют мне на нервы. Но  он  взмахнул  рукой,  и
ребята, сбросив одежонку, приняли красивые позы. Парнишка расставил  ноги,
скрестив руки на груди: девица напомнила  мне  праматерь  Еву:  одна  нога
выставлена впереди, одна рука на бедре,  другая  опущена,  грудь  спокойно
вздымается - они была бы почти красивой, если бы  не  выражение  скуки  на
лице - поднадоело ей все это, наверное.
     Но не это заставило меня остаться. Мальчишка был наг, как положено, а
на ней оказался надет пояс невинности. Минерва, ты знаешь, что это такое?
     - Да, Лазарус.
     - Ну и плохо. И я сказал: "Сними-ка с девочки эту штуковину!  Живее!"
Глупо, я никогда не вмешиваюсь ни во что на  этих  странных  планетах.  Но
подобные штуковины все-таки мерзость.
     "Безусловно, благородный сэр,  я  как  раз  собирался  приказать  ей.
Эстреллита!"
     С тем же выражением скуки на лице девица повернулась к  нему  спиной.
И, став между ней и мальчишкой, так, чтобы  тот  не  мог  заметить  шифра,
которым открывался замок, торговец проговорил: "Ей приходится носить  это,
чтобы уберечься не только от всяких негодяев, но и от брата - они снят  на
одной подстилке. Вы не поверите, добрый сэр,  такая  спелая  девушка...  и
девственница. Покажи благородному сэру, Треллита".
     С тою же скукой она принялась демонстрировать. С моей  точки  зрения,
девственность есть  вполне  поправимый  недостаток,  особого  интереса  не
представляющий.  Я  велел  ей  прекратить  и  осведомился,  умеет  ли  она
готовить.
     Торговец заверил меня, что на Благословенной  ей  может  позавидовать
любой  шеф-повар,  и  начал  вновь  наворачивать  на  нее  этот   стальной
подгузник.  "Оставь!  -  строго  сказал  я.  -  Никто  не  собирается   ее
насиловать. А какие же доказательства ты обещал?"
     Минерва, он доказал каждое свое слово - за исключением того, что  она
искусный кулинар - и подозрительного в его свидетельствах было только  то,
что слышал я их из его уст. Я и не поверил бы, но в тамошней  клинике  мне
случалось видеть и не такое.
     Следует упомянуть,  что  на  Благословенной  есть  реювенализационная
клиника, не находящаяся в ведении Семейств. Местная церковь в конце концов
добилась контроля над ней, и метод антигерии, хорошо показавший себя  даже
в  опытах  на  короткоживущих,  стал  доступен  только  высокопоставленным
особам. Но планета не отстала в биологической практике.
     Минерва, я рассказал  тебе,  о  чем  он  говорил;  теперь  ты  знаешь
биологию, генетику и все эти манипуляции не хуже Иштар  -  возможно,  даже
лучше, ибо у тебя лучше память и больше времени. И что же он доказал мне?
     - Что перед вами диплоидные дополнения, Лазарус.
     - Правильно! Только он  назвал  их  "зеркальными  близнецами".  А  ты
можешь рассказать, как были сделаны эти  дети?  Как  бы  ты  сама  провела
соответствующую операцию?
     Компьютер подумал и ответил:
     - "Зеркальные  близнецы".  Термин  этот  не  совсем  точно  описывает
зачатие, удовлетворяющее перечисленным требованиям. Однако  он  достаточно
ярок. Я могу ответить лишь  теоретически,  поскольку  находящиеся  в  моем
распоряжении отчеты свидетельствуют, что ничего подобного на Секундусе  не
проделывалось.  Однако,  чтобы  получить  диплоидные  дополнения,  следует
проделать следующие операции: осуществить вмешательство  в  гаметогенез  в
организме каждого родителя непосредственно перед мейотическим  делением  с
уменьшением числа хромосом,  то  есть  начать  следует  непосредственно  с
первичных сперматозоидов и ооцитов с диплоидным набором.
     Теоретически в мужском организме подобную операцию можно провести без
труда, единственная сложность может возникнуть из-за крайне малого размера
клеток. Однако я без колебаний приступила бы к подобной операции, если мне
было бы дано время на создание необходимого точного оборудования.
     Логически  следует  начать  так:  половые  клетки   обоих   родителей
помещаются в  пробирку.  Когда  сперматогоний  преобразуется  в  первичный
сперматоцит - все еще диплоидный,  -  его  следует  извлечь  и  немедленно
разделить на два вторичных гаплоидных сперматоцита: один - с Х-хромосомой,
другой с - Y-хромосомой. Их снова следует разделить и дождаться, пока  они
созреют и превратятся в сперматозоид.
     Вмешательство на стадии сперматозоида не может оказаться достаточным.
Нельзя  избежать  смешения  пар  гамет,  и  результирующие  зиготы   могут
оказаться  комплементарными   лишь   в   результате   дичайшего   стечения
обстоятельств.
     Операцию на женском организме осуществить проще -  клетки  его  много
крупнее. Однако здесь иная проблема: первичный ооцит в точке мейоза должен
разделиться на два гаплоидных и комплементарных вторичных ооцита, а не  на
один ооцит и полярное тело. Тут,  Лазарус,  может  потребоваться  не  одна
попытка, прежде чем удастся создать надежную методику. Процесс  аналогичен
созданию двух идентичных близнецов, однако должен начаться на  две  стадии
раньше в общей гаметогенетической последовательности.  Впрочем,  возможно,
все  окажется  не  сложнее,  чем  произвести  без  отца  кроличьих  самок.
Поскольку собственный опыт у меня отсутствует, судить не рискну, однако не
сомневаюсь  -  это  дело  возможное,  если  будет  время   на   разработку
соответствующей методики.
     Итак, получаем две комплементарные группы сперматозоидов - одна с Y-,
другая - с  Х-хромосомами  -  и  две  комплементарные  яйцеклетки,  обе  с
Х-хромосомами.  Для   оплодотворения   можно   выбрать   любое   из   двух
потенциальных  сочетаний  мужских  и  женских  клеток,  если   только   не
определены точные генетические схемы гаплоидов,  а  это  дело  нелегкое  и
способное вызвать генетические повреждения. Едва ли  можно  отважиться  на
подобную  попытку.  Скорее  всего,  придется  вслепую  внедрять  один  тип
сперматозоидов в одну яйцеклетку, а комплементарный - в другую.
     Наконец, чтобы выполнить все  условия  работорговца,  обе  яйцеклетки
следует подсадить в матку одной и той же женщины, где они должны развиться
и вырасти естественным путем. Права ли я, Лазарус?
     - Абсолютно! Считай себя первой ученицей, дорогуша, можешь  привесить
золотую медаль к диплому. Минерва, я не знаю, так ли было на  самом  деле,
но работорговец говорил то же самое, это  подтверждали  и  его  документы:
отчеты, голофильмы  и  прочее.  Все  так  называемые  доказательства  были
заверены печатью епископа. Но этот жулик мог их и  подделать  и  выставить
пару обыкновенных рабов, за которых больше обычной  цены  не  получишь.  И
фото, и фильмы выглядели вполне убедительно - да только что может  сказать
об этом простой обыватель? Но если  доказательства  не  были  поддельными,
говорили они об одном: подобные попытки  предпринимались,  но  ни  в  коем
случае не доказывали, что результатом их  явились  именно  эти  ребята.  С
подобными ксивами могли продать не одну пару, если этот епископ имел  долю
в деле.
     Я просмотрел все материалы, в том числе альбом со  снимками  детей  в
процессе взросления, и сказал: "Весьма интересно",  -  и  поднялся,  чтобы
уйти.
     Тут этот прыщ телепортировался  между  мной  и  выходом  из  палатки.
"Господин,  -  сказал  он,  -  добрый  и  благородный  сэр...  как  насчет
двенадцати тысяч?"
     Здесь, Минерва, душа торговца не выдержала.  "Тысяча",  -  говорю,  а
зачем - не знаю. Впрочем, нет, знаю. У  девчонки  все  тело  было  истерто
проклятым приспособлением, достойным Торквемады. И мне захотелось досадить
этому торговцу плотью.
     Он поежился и поглядел на меня так,  словно  собирался  родить  битую
пивную бутылку. "Вы шутите, сэр. Одиннадцать  тысяч  "благословений"  -  и
дети ваши, а я даже собственные расходы не оправдаю!"
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 118
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама