Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 995.12 Kb

Не убоюсь зла

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 75 76 77 78 79 80 81  82 83 84 85
     - Босс - упрямая шлюшка, Джок... но чаще всего она оказывается права.)
     -  Хм... - Доктор Гарсиа снял свой стетоскоп и отложил его в сторону. -
Теперь, когда вы заговорили об этом,  я действительно вспомнил, что, когда я
подошел  к  нему, сердце  еще  не  остановилось. Из-за отсутствия  приборов,
регистрирующих  прекращение  работы  головного  мозга,  я  вынужден  принять
остановку сердца за момент наступления смерти.
     (Из  этого  парня  получится  хороший  свидетель,  девочки...  да и  на
судебном  разбирательстве  об  установлении  личности  Джоанны  он  держался
неплохо.)
     -  В этом  случае, доктор, мне кажется,  что обстоятельства  его смерти
очевидны... и вы можете быть уверены, что я не пожалею денег, чтобы помешать
кому  бы то ни было превратить смерть Джейка в балаган.  Я попросила бы  вас
составить  документ  о его смерти  и  отослать  одну  копию  соответствующим
федеральным  властям, когда  мы причалим.  Больше никуда  копий  посылать не
надо,  у  нас нет постоянного  места  жительства,  кроме  этого судна.  Нет,
отошлите  одну  копию  Алеку  Трайну:  у  него  завещание  Джейка,  и  копия
потребуется ему  для утверждения. И обязательно предоставьте капитану Финчли
дубликат оригинала для бортового журнала.
     -  Хорошо, Джоанна, если вы так хотите.  Я  согласен: мы имеем  дело  с
естественной смертью, и нечего всяким бюрократам копаться в ней. Но сейчас я
хочу  дать вам  снотворное. Ничего  страшного,  всего  лишь  удвоенную  дозу
транквилизатора.
     - Роберто, какой у меня пульс?
     - Пациента это не касается, Джоанна.
     - Семьдесят  два удара  в минуту. Это нормальный  пульс.  Я  подсчитала
удары своего сердца за полминуты, что прошли  с момента,  как вы  взяли  мою
руку и нащупали пульс. Мне не нужны транквилизаторы.
     -  Джоанна,  частота  ваших сердцебиений  должна  быть  выше при данных
обстоятельствах.
     -   Тогда,   вероятно,   мне   нужно   тонизирующее  средство,   а   не
транквилизирующее.  Роберто,  вы  иногда забываете, что  я  не  обыкновенная
пациентка. Я не молодая истеричная невеста. Внутри  я очень  старый человек,
почти в три раза старше вас, дорогой... Я многое  повидала на своем  веку, и
меня  едва ли можно чем-либо ошеломить. Смерть - это старый мой  друг; я  ее
хорошо знаю. Я жила с нею, спала с нею, и я не боюсь встретиться с нею снова
- смерть  так же  необходима, как и рождение, и так  же радостна в некотором
роде. -  Она улыбнулась. - Мой  пульс нормален,  потому  что  я счастлива, а
счастлива я потому, что мой любимый Джейк встретил смерть так легко.
     Конечно,  я пойду  в свою каюту и прилягу; я обычно сплю в самое жаркое
время полудня. Но как насчет Евы?
     - Хм?
     - Сделали вы что-нибудь для  нее? Она-то молода. Вероятно,  она никогда
раньше не видела смерти. Наверняка ей больше, чем мне, нужен транквилизатор.
     - Хм...  Джоанна, я просто не успел этого сделать. Но... Ольга! Найдите
Вини и скажите, чтобы она дала Еве минимальную дозу транквилизатора.
     - Хорошо, доктор. - Миссис Дабровски вышла.
     - А теперь, молодая леди, я отведу вас в вашу каюту.
     -   Минуточку,  доктор.   Капитан,  поднимите  оба   главных  паруса  и
вспомогательные паруса  и измените маршрут, чтобы  мы могли как можно скорее
выйти  из федеральных вод. Я хочу, чтобы мы достигли  нейтральных вод еще до
заката солнца.
     - Будет сделано, мадам. Я рассчитаю маршрут.
     - Хорошо. Затем сообщите всем, что похороны состоятся на закате.
     - Джоанна!
     - Роберто, неужели  вы думаете,  что я отдам  Джейка  могильщикам? Этим
чучельникам? Он хотел умереть так,  как умирали его предки;  я похороню его,
как  хоронили его предков, и никому не  позволю  резать  его милое  тело. Он
вернется домой еще до захода солнца.
     - "Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время  рождаться, и
время умирать..."
     Джоанна  прервала чтение.  Оранжево-красный диск  солнца  почти касался
горизонта. На решетке у релинга, удерживаемое Фредом и доктором, лежало тело
Джейка, зашитое в холст, с грузом в ногах.
     (- Примитивный обряд, Иоганн.
     - Джейк, если он вам не нравится, я прекращу его.
     - Джок, вам надо с уважением относиться к ритуалу. Это ведь похороны.
     - Это мои похороны, не так ли? Неужели я должен быть серьезным на своих
собственных похоронах?
     Иоганн,  мне  все  это  нравится.  Я  уважаю  символы,  а  особенно   -
первобытные символы. Спасибо вам  за  то, что  вы  это делаете...  и  особое
спасибо за  то,  что  не  отдали  мое  тело  на  растерзание дипломированным
вурдалакам.
     - Хорошо, Джейк. Я продолжу, я отметила еще несколько абзацев.
     -  Продолжайте, Иоганн. Только не молитесь за то, чтобы моя душа попала
в рай.
     - Конечно не  буду, дорогой. Мы втроем встретим все, что будет у нас на
пути.
     - Правильно, босс. Джок знает об этом.)
     "...Все к одному;  из  праха мы  вышли и прахом станем. Кто  знает душу
человека?..
     Двое - лучше, чем  один... И если один упадет,  другой  его подымет: но
горе тому, кто одинок, когда он падает;  ибо с ним нет никого, кто бы  помог
ему встать. Когда  двое  лежат вместе,  им тепло:  но  как  может быть тепло
одному?"
     (- Кстати, босс. Мы сегодня будем спать одни?
     - Черт возьми, Юнис, неужели вы только об этом и думаете?
     - Бросьте, босс. Это единственное, о чем стоит думать. Акции, облигации
и прочие ценности  - все  ерунда. Я рассказала  Джоку  о вашем открытии, что
секс еще более приятен для  женщины, чем для мужчины.  Он этому не верит, но
очень хочет проверить.
     -  Джейк, вы действительно так этого  желаете? Я хотела бы  отдать дань
вашей памяти.
     - Я ценю это,  Иоганн, но не надо  впадать  в  крайности.  Не  понимаю,
почему  вы  должны   оплакивать  меня,  когда  я  жив.  Хм...  скажите,  это
действительно гораздо приятнее?
     - Босс,  пусть он сам оценит - лучше ли трахать  Юнис... чем быть Юнис.
Это более конкретное сравнение, чем то, что вы могли сделать.
     -  Перестаньте болтать, Юнис. Хорошо,  партнеры, я  подумаю  о том, что
можно для вас сделать.  Но будь я проклят, если я затею  сегодня ночью такое
отвратительное  представление. Только не сегодня. Нельзя  же так выходить за
рамки приличий... или я вообще перестану играть в эти игры.)
     "...И если один не справится со врагом, двое смогут ему  противостоять,
и нитку втрое скрученную не легко разорвать..."
     (-  Босс,  мне это нравится. Эта церемония  компенсирует мне  похороны,
которых у меня не было. Не было даже заупокойной службы.
     - Служба по вам была, дорогая.
     - Была? И кто же на ней был?
     - Я один, дорогая. Я арендовал храм и нанял органиста. И я читал стихи,
которые вам  нравились.  Там  были цветы. Но в  общем-то все было достаточно
скромно.
     -  Джейк, я тронута до глубины души. Босс! Он по-настоящему меня любит.
Правда?
     - Любит, дорогая. Мы оба вас любам.
     - Жаль, что меня там не было, Джок.
     - Я не знал,  где вы были, дорогая. Но, может быть, это и к лучшему. Вы
не очень хорошо себя ведете на похоронах.
     - Ну вы, пошлый старый дух, меня никто не слышит.
     -  Кого это вы называете  духом? Мое  тело еще может свалиться  на вас.
Пусть-ка Джоанна поскорее кончает с этим.)
     "...За что бы ни бралась твоя рука, пусть все делает она старательно...
ибо дней  тебе  дано мало и они сочтены. Человек  отправляется в свой вечный
дом...  серебряная  нить  развязана, золотая  чаша  разбита". Из  глубин  мы
пришли, пусть же тело нашего брата Джекоба возвращается в глубину.
     Джоанна закрыла книгу. Фред и доктор Гарсиа подняли конец решетки, тело
упало в воду и исчезло.
     Она обернулась и передала книгу миссис Дабровски.
     - Возьмите, Ольга. Спасибо.
     - Джоанна, это было так красиво! Я не понимаю, как вам это удалось.
     - Вытрите слезы  с глаз, Ольга,  прощание не  должно быть  печальным...
Джейк был готов уйти. Я хорошо  знала моего мужа, Ольга.  Я  знала, чего  он
хочет. -  Она пожала  руку  Ольге и повернулась. - Вини!  Прекрати! Прекрати
сейчас же. Джейк не хочет, чтобы ты плакала.
     (-  Почему вы так думаете,  Джоанна? Я польщен  тем, что такое чудесное
существо, как Винифред, рыдает надо мной.
     -  О, замолчите, Джейк. Вы были звездой  этого представления, но теперь
хватит раскланиваться. Говорите лучше с Юнис.)
     Джоанна обняла Вини.
     - Нельзя плакать, Вини. Правда нельзя. Подумай о своем ребенке.
     Вини заревела еще громче.
     - Джоанна, неужели ты нисколько о нем не жалеешь?
     - Но, дорогая, как я могу о нем жалеть, когда он остался со мной? Он не
покинул меня. Сокровище по-прежнему в лотосе, и всегда там будет. Всегда.
     - Да, наверное это так... но я не могу этого вынести!
     (- Может  быть, обратимся  к доктору? Сегодня он  наверняка  даст  Вини
снотворное.
     -  Только не Роберто,  Юнис. При том агрессивном атеизме, на котором он
воспитывался, он будет просто шокирован. Как-нибудь в другую ночь.)
     - Роберто, вам бы следовало позаботиться о Вини.
     - Я позабочусь, но с вами-то все в порядке?
     - Вы это сами знаете. Однако для вас у меня есть рецепт.
     - Хорошо. Вам сегодня на  ночь не помешает принять  крепкое снотворное.
Скажем, фенобарб.
     - Никакого  фенобарба.  У  меня  есть  рецепт  для Вини.  Пусть-ка  она
что-нибудь поест.  Затем сядьте рядом с ней и  читайте "мани хум" по крайней
мере  полчаса.  Затем уложите ее с собой в постель  и  обнимите, и пусть она
уснет. И вы тоже поспите, сэр. У вас был тяжелый день.
     - Хорошо.  Вы  не  хотите присоединиться  к нам, когда мы  будем читать
"мани хум"?  Мы могли бы  прийти в  вашу каюту...  а потом вы бы сразу легли
спать. Я понял это. "Мани хум" лучше всяких барбитуратов.
     - Доктор, если  хотите, вы можете  прийти  в  мою каюту завтра в девять
утра и пинками поднять меня с постели, если  я к тому времени еще не встану.
Но  я  встану.  Раньше  не  приходите.  Сегодня  ночью  я  буду  читать  эту
гипнотическую молитву с Джейком. Он меня услышит... верите вы в это или нет.
     - Джоанна, я не привык оспаривать чью-либо веру.
     - Дорогой, я ценю вашу  заботу обо мне. И когда  она мне потребуется, я
ею воспользуюсь без стеснения. Но сейчас вам надо позаботиться о Вини...
     (- Босс, а как насчет Фреда? Ни от кого не надо  будет прятаться. Джон,
вы будете прямо в середине, Счастливчик. Но Фред об этом не узнает.
     - Юнис, вы совсем свихнулись. Мы один раз уже чуть не напугали Фреда до
смерти  тем, что стали  самими  собой прежде, чем  подготовили его к  этому.
Взгляните  на  него, ему  еще  хуже, чем Вини. Его некому  утешить. Но мы не
можем утешить его. По крайней мере, не сегодня ночью.)
     ...Капитан!
     - Да, мадам?
     - Давайте заканчивать эти поминки. Люди не  должны  хандрить.  Принятие
пищи  дезорганизовано. Может, Эстер  по-быстрому  состряпает  холодный ужин?
Может быть, найдутся добровольцы,  которые ей помогут.  Я бы помогла, но мне
надо кое-что сделать.
     (- Ага! Есть же котик Том! Джок, это будет очень приятно!
     - Стройные ножки, на судне есть хоть один мужчина, перед которым вы еще
не расстилались?
     - О, конечно, Джок, дорогой. Это Хэнк. Он положил глаз на Еву и считает
нас старой каргой. И теперь, когда  дядюшка Джок ее  оставил, она сможет его
совратить.
     - Теперь, когда я мертв, я жалею, что сопротивлялся этой восхитительной
крошке.   Мне   бы   стоило   не  больше   миллиона,   чтобы  откупиться  от
неприятностей... а у меня была богатая жена.
     - Если вы, два распутника, умолкнете хоть на минуту, то я вас кое в чем
поправлю.  Никакого котика Тома. По крайней  мере до  ночной  смены, а может
быть, и дольше. Капитан Том Финчли будет вести судно.)
     - Капитан, я хочу, чтобы вы взяли курс на остров Сан-Клементе.
     -  Слушаюсь,  мадам.  - Он  прошел  несколько  шагов за  ней и  добавил
шепотом: - Мне лучше называть вас капитаном, чтобы дать пример другим.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 75 76 77 78 79 80 81  82 83 84 85
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама