Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 681.17 Kb

Свободное владение Фарнхэма

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 59
тому времени, когда очередь дойдет до меня, следов нашего  пребывания  там
уже не останется. Деревья там сажают уже  сейчас,  а  подсчета  количества
медведей, оленей и прочей живности никто не вел. Так что он советовал  мне
не беспокоиться.
     - Что ж, это хорошо.
     - Ты, может, думаешь, что мне не составило труда убедить его в  этом?
Ведь стоит хотя бы тени моей упасть пред светлое чело Лорда  Властителя  и
мне конец, не говоря уже о том, чтобы чихнуть в его присутствии...  Потому
как сам понимаешь, что незаконное  вторжение  на  его  личные  земли,  это
тяжелейшее преступление.  Но  раз  Понс  говорит  "Не  беспокойся",  я  не
беспокоюсь. Он относится ко мне как к гостю, а  не  как  к  пленнику.  Ну,
ладно, теперь расскажи о себе. Я слышал, что ты учился  языку.  Я  ведь  -
тоже. Как только выдавалось свободное время, тут же являлся преподаватель.
     Хью ответил.
     - С  благосоизволения  их  милости,  ничтожный  слуга,  как  вероятно
прекрасно известно их превосходительству, не  осмеливался  посвящать  свое
время ничему иному.
     - Ого! Ты говоришь на нем лучше, чем я.
     - Мне в этом  немало  помогли,  -  ответил  Хью,  снова  переходя  на
английский. - Джо, а ты виделся с Дьюком? Или с Грэйс?
     - С Дьюком нет. Я и не пытался. Понс почти все время был в  разъездах
и постоянно брал меня с собой. Так что я  был  ужасно  занят.  А  Грэйс  я
видел. Возможно, и ты ее увидишь. Она часто бывает в этих покоях. Да это и
единственная для тебя возможность  встретиться  с  ней.  Только  здесь.  И
только в присутствии Понса. Вполне возможно. Он не любитель придерживаться
протокола. В узком кругу, я имею в виду. На людях он  старается  сохранить
лицо.
     - Хмм... Джо, в таком случае, не мог бы ты  попросить  его  позволить
мне увидеться с Барбарой и близнецами? Здесь, в его присутствии?
     Джо стал раздражаться.
     - Хью, ну как ты не понимаешь, что я всего-навсего гость? Я здесь  на
птичьих правах. У меня нет ни одного собственного слуги,  нет  денег,  нет
титула. Я сказал, что ты ВОЗМОЖНО увидишься с Грэйс. Я  ведь  не  говорил,
что ты ОБЯЗАТЕЛЬНО ее увидишь. Если это произойдет, то только потому,  что
он пошлет за тобой не сочтет нужным удалять ее из покоев - но  ни  в  коем
случае не ради тебя. А что касается того,  чтобы  попросить  его  устроить
тебе свидание с Барбарой, я просто не могу сделать это. И все тут! И  тебе
не советую. Иначе тебе, возможно, на своей шкуре придется  убедиться,  что
его жезл - не игрушечная погонялка.
     - Но я только хотел...
     - Тихо! Он идет.
     Джо пошел навстречу  своему  хозяину.  Хью  стоял  потупив  глаза,  с
опущенной в поклоне головой и ждал, когда на него обратят  внимание.  Понс
вошел большими шагами, одетый почти так же, как и при первой  их  встрече,
не считая того, что шлем на этот раз заменяла небольшая  красная  шапочка.
Он  приветствовал  Джо,  тяжело  уселся  на  диван  и  вытянул  ноги.  Док
Ливингстон тут же вскочил ему  на  колени.  Понс  погладил  его.  Тут  же,
неизвестно откуда, появились две служанки, сняли с него обувь, обтерли ему
ноги горячим мокрым полотенцем, затем  вытерли  их,  помассировали,  обули
шлепанцы и исчезли.
     Пока все это делалось, Лорд Протектор беседовал с Джо о чем-то,  чего
Хью полностью не понимал, а мог  выхватить  из  разговора  лишь  отдельные
слова. Но он обратил внимание, что вельможа в разговоре с  Джо  использует
формы равенства, и что Джо отвечает ему тем же. Поэтому,  Хью  решил,  что
положение Джо упрочилось так, что лучше и не надо - почти так  же,  как  и
положение Дока Ливингстона. Что ж, Джо и в самом деле довольно симпатичный
парнишка.
     Наконец, владыка обратил внимание и на него.
     - Ну что, выучил ты Язык? Нам сказали, что ты владеешь им.
     - С позволения Их Милости, ничтожный раб посвящал все свое время этой
благородной цели, и хотя результат и довольно  плачевен,  как  Их  Милость
имеет видимо честь прекрасно знать, несравненно больше, чем Их покорнейший
и презренный слуга.
     - Что ж, неплохо. Произношение бывает и хуже. Но ты пропустил инфикс.
Как тебе нравится погода?
     - С позволения Их Милости, погода стоит именно такая, какой установил
ее   Дядя   Всемогущий.   И   ежели,   любимейший   племянник   Всевышнего
довольствуется ею, то что же может осмелится сказать по этому  поводу  его
ничтожнейший слуга?
     - Хорошо. Акцент есть, но  понять  можно  легко.  Поработай  еще  над
произношением. Передай своим учителям, что так распорядились мы. А  теперь
оставь этот глупый стиль. У меня нет времени выслушивать все эти  обороты.
Отныне в разговоре со мной всегда используй только речь  равных.  Наедине,
естественно.
     - Хорошо, я... - Хью запнулся, так как вернулась одна из служанок,  и
подала повелителю какое-то питье на подносе.
     Понс взглянул на Хью, затем перевел взгляд на девушку.
     - Это? Не обращай внимания, они глухонемые. Так что ты там говорил?
     - Я хотел сказать, что не успел составить представление о погоде, так
как просто не имел возможности видеть ее ни разу  с  тех  пор,  как  попал
сюда.
     - Само собой. Я отдал приказ, чтобы тебя как  можно  быстрее  выучили
языку, а мои слуги обычно воспринимают  мои  приказы  буквально.  Никакого
воображения. Ладно, с этих пор тебе дадут возможность гулять  каждый  день
по часу. Скажи об этом тому,  кто  занимается  тобой.  Просьбы  есть?  Как
кормят? Как обращаются?
     - Питание  прекрасное.  Вообще,  я привык  питаться  три раза в день,
но...
     - Можешь питаться хоть четыре раза. Опять же - скажи  об  этом,  кому
следует. Ну, довольно. Перейдем теперь к другим вопросам. Хью... тебя ведь
так зовут, да?
     - Совершенно верно, Их Милость.
     - Ты что? Не слышал, что я сказал? Я сказал "Пользуйся речью равных".
Мое частное имя - Понс. Так меня и называй. Хью, если бы я  сам  не  нашел
вас, если бы я не был ученым, и если бы я собственными  глазами  не  видел
тех забавных вещиц в строении, которое вы называете домом, я бы не поверил
во все это. Но теперь  я  просто  не  могу  не  верить  в  то,  что  видел
собственными  глазами.  Я  -  человек   без   предрассудков.   Пути   Дяди
неисповедимы, но чудес он н6е творит... и я не побоюсь заявить об  этом  в
любом из его храмов на Земле, как бы неортодоксально это ни звучало. Но...
так сколько времени прошло, Джо?
     - Две тысячи сто три года.
     - Ну, скажем, две тысячи. Что с тобой, Хью?
     - О, ничего, ничего.
     - Если тебя тошнит, то лучше выйди. Я сам выбирал эти ковры. Так вот,
я и говорю, что все это дало пищу для ума моим ученым - и не плохую  пищу,
должен сказать. За долгие годы они не выдумали ничего, кроме  какой-нибудь
усовершенствованной мышеловки. Ленивые отродья. И я приказал им явиться ко
мне с разумным ответом, никаких чудес. Как пять человек - или  шесть  -  и
сооружение определенной массы могли преодолеть пропасть в двадцать  веков,
да еще  так,  что  ни  один  волос  не  упал  с  их  головы?  Чистой  воды
преувеличение. Правда Джо рассказал мне, что  вы  там  сломали  себе  пару
костей и еще кое-какие мелочи. Кстати, о костях.  Джо  предупреждал  меня,
что тебе не придется по душе разговор о  костях,  да  и  ему  тоже,  но  я
приказал  моим  ученым  потревожить  кое-какие  кости.   Анализ   изотопов
стронция, вот как это называется, но ты вряд  ли  когда-нибудь  слышал  об
этом. Верное доказательство того, что труп достиг зрелости  до  того,  как
радиоактивность стала максимальной... Слушай,  я  ведь  предупреждал  тебя
насчет этих ковров. Не смей!
     Хью всхлипнул. (Карен! Карен! Моя милая девочка!).
     - Ну как? Тебе лучше? Наверное следовало сразу сказать тебе, что  при
вскрытии  захоронения  присутствовал  священник  и  были  произведены  все
необходимые церемонии... все было в точности так же, как если бы она  была
одной из Избранных. Специальная служба по моему разрешению. А после  того,
как были произведены исследования, буквально каждый атом вернули на  место
и могила была закрыта с соблюдением всех положенных обрядов.
     - Это правда, Хью, - сурово сказал Джозеф. - Я был там. И я  возложил
на могилу свежие цветы. Цветы,  которые  всегда  будут  свежими,  как  мне
сказали.
     - Конечно, будут, - подтвердил Понс.  -  До  тех  пор,  пока  они  не
распадутся от обычной эрозии. Я не знаю, почему вы используете  для  этого
цветы, но если необходимы  еще  какие-нибудь  обряды  или  нужно  принести
какие-нибудь жертвы во искупление того, что на ваш взгляд святотатство, то
только скажи. Я человек широких взглядов. Я прекрасно понимаю, что в  иные
времена и обычаи были иными.
     - Нет. Нет, пусть будет так.
     - Как хочешь. Все это пришлось сделать по  научной  необходимости.  И
мне показалось, что это разумнее, чем отрезать, например,  один  из  твоих
пальцев.  Другие  тесты  также  заставили  моих   ученых   примириться   с
очевидностью. Пища, законсервированная методом настолько  древним,  что  я
сомневаюсь,  знает  ли   кто-нибудь   из   современных   специалистов   по
гастрономии, как их воспроизвести... а все же  продукты  оказались  вполне
съедобными. По крайней мере несколько слуг ели их и никто не отравился.  И
еще этот удивительный перепад радиоактивности между внутренней и  наружной
поверхностями покрытия. Я им  намекнул  и  насчет  этого.  Основываясь  на
информации, полученной от Джо, я приказал им искать данные в подтверждении
того, что это событие произошло в начале войны между Западом и Востоком, в
ходе которой было уничтожено все Северное полушарие.
     И они нашли эти данные. Расчеты  показали,  что  сооружение  вероятно
находилось в эпицентре атомного взрыва. И все же оно было  целехонько.  На
почве этого возникла теория настолько дикая, что я не буду утомлять  тебя,
излагая ее. Я просто велел им продолжать исследования.
     Но самое главное - это целый ряд подлинных исторических  сокровищ.  Я
ведь историк, Хью.  История,  если  ей  правильно  воспользоваться,  может
поведать обо всем на свете. И сокровищем, само собой, являются  те  книги,
которые попали сюда вместе с вами. Я не преувеличивая  могу  сказать,  что
теперь они - самое ценное мое достояние. В мире  имеется  всего  лишь  две
копии Британской Энциклопедии, но они не того же  издания  и  пребывают  в
таком плачевном состоянии, что скорее просто  редкость,  чем  источник,  с
которым мог бы работать ученый. В Смутные Времена о них, видимо, никто  не
заботился. - Понс откинулся назад и казался прямо-таки  счастливым.  -  Но
моя зато в превосходном состоянии! - И  добавил.  -  Я  прекрасно  понимаю
значение  и  других  книг.  Буквально  все  они  -   сокровища.   Особенно
"Приключения Одиссея", которые  известны  только  по  названию.  Наверное,
иллюстрации также относятся ко временам Одиссея?
     - Боюсь, что нет. Художник в мое время был еще жив.
     - Это плохо. Но, тем не менее, они интересны. Примитивное  искусство,
гораздо более сильное, чем наше  современное.  Но  я  слегка  преувеличил,
сказав, что самое ценное мое приобретение - это книги.
     - Почему?
     - Потому, что самое ценное, это - ты! Вот почему!  Разве  ты  не  рад
этому?
     Хью слегка помедлил, затем ответил:
     - Рад, если это правда. (Если правда то, что  я  твоя  собственность,
ты, надменный ублюдок, то уж пусть я лучше буду ценной собственностью).
     - О, конечно, конечно. Если бы ты говорил в модальности подчиненного,
ты не смог бы выразить сомнение. Помни, Хью - я никогда не  лгу.  Ты  и...
Ну, тот, другой, как его? Джо?
     - Дьюк.
     - Вот-вот, Дьюк. Джо очень высокого мнения о твоей  образованности  и
немного более низкого о его. Но дай  я  объясню.  Есть  и  другие  ученые,
которые  владеют  Древним  Английским.  Правда,  я  не  владею  ни  одним.
Поскольку он не лежит в основе ни одного из современных языков, занимаются
им очень немногие. Тем не менее, ученых я мог бы найти. Но мне никогда  не
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 59
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама