Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 230.44 Kb

Магия Инкорпорейтид

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 20
     С  этих  пор  у  меня  не  было  никаких осложнений в моем
бизнесе. Я много работал, стремясь наверстать упущенные в  этом
квартале  прибыли,  и  поэтому совершенно выкинул из головы все
происшедшее. Разве что позволил себе как-то по случаю заглянуть
к миссис Дженнингс, да еще раз или два воспользовался  услугами
ее   молодого   друга   Джека  Води,  когда  мне  потребовалась
коммерческая  магия.  Он  был  хорошим  работником  -   никаких
выкрутасов и отличное качество.
     Я уже начал подумывать, что снова крепко сижу в седле, как
со мной произошла еще серия инцидентов. На этот раз угрожали не
моему  бизнесу  - угрожали мне. А я так же дорожу своей шкурой,
как и любой другой.
     В доме, где я жил, на кухне был установлен  водогрей.  Это
была  древняя  система  с  пилотным огоньком и термостатическим
контролем основного пламени. Как раз с  пилотным  огоньком  все
это и произошло.
     Я  проснулся среди ночи от какого-то неясного беспокойства
и решил, что хочу попить воды. Когда я ступил  на  кухню  -  не
спрашивайте  меня, почему я не пошел за водой в ванную, я и сам
этого не знаю, - меня чуть  не  свалил  с  ног  запах  газа.  Я
бросился  к  окну  и распахнул его пошире, потом раскрыл дверь,
побежал в  комнату  и  там  тоже  открыл  большое  окно,  чтобы
устроить сквозняк.
     В  этот  момент  раздался  негромкий  хлопок  и  удар, и я
обнаружил, что сижу в комнате на полу.  Меня  не  ранило  и  не
причинило  никакого  ущерба  кухне,  кроме разве что нескольких
разбитых тарелок. То, что я открыл окна,  предотвратило  взрыв,
смягчило эффект. Природный газ не взрывоопасен до тех пор, пока
не  наполняет  собою  замкнутое  пространство.  Что  же  именно
произошло, стало ясно, когда  я  осмотрел  место  происшествия.
Пилотный  огонек  на  водогрее  погас,  вода  в  баке остыла, а
термостат открыл основной клапан на полную  мощь.  После  этого
помещение  быстро  наполнилось газом. Когда взрывоопасная смесь
образовалась, пилотный огонек снова каким-то образом зажегся, и
все это рвануло. К счастью, я  проснулся  как  раз  вовремя.  Я
переговорил  по  этому  поводу  с  домовладельцем, и в итоге мы
совершили  маленькую   сделку:   он   установил   электрический
водогрей,  который  я  же  продал  ему  до  себестоимости, а он
оплатил работу. И никакой магии в этом инциденте, правда?  И  я
так думал. Но теперь в этом не уверен.
     Следующее событие, которое повергло меня в ужас, случилось
на той  же  неделе, хотя и без всякой видимой связи с первым. Я
держал сухую смесь - песок, гравий, щебень - в обычных  больших
бункерах,   установленных   на  прочных  подпорках  так,  чтобы
грузовики могли  заезжать  под  хопперы  на  погрузку.  Однажды
вечером,  уже  после  закрытия я проходил около бункеров, когда
заметил, что кто-то оставит совковую лопату в  погрузочной  яме
под хоппером.
     У  меня  уже  бывали проблемы с инструментом, который люди
оставляли на ночь не на месте" потому я решил взять ее с  собой
машину,  а  утром  разобраться  с виновником. Только я собрался
прыгнуть в яму, как услышал, что кто-то окликает меня по имени:
     - Арчибальд! - это прозвучало очень похоже на голос миссис
Дженнингс. Естественно, я оглянулся. Никого не было, и я  снова
повернулся  к  яме  -  и  как раз вовремя, чтобы услышать шум и
треск и увидеть, как лопату завалило двадцатью  тоннами  гравия
среднего размера.
     Человек  может  остаться  в  живых,  даже если его вот так
засыплет заживо, но не тогда, когда придется  всю  ночь  ждать,
пока  кто-нибудь  найдет  его и откопает. Prima facie1 причиной
происшествия был дефект кристаллизации  металла  опоры.  Думаю,
что этого достаточно.
     Вроде бы нет никаких других причин, кроме естественных, но
за эти  две  недели  я  дважды оступился на банановой корке - в
прямом и переносном смысле. Я спас свою шею только  при  помощи
собственных  проворных  ног  по  меньшей  мере десяток раз. Под
конец я сломался и рассказал обо всем миссис Дженнингс.
     - Не беспокойся об этом слишком.  Арчи,  -  успокоила  она
меня.  - Не так-то просто убить человека при помощи магии, пока
он сам связан с магией и чувствителен к ней.
     - Но можно ведь убить человека, напугав его до  смерти!  -
запротестовал я.
     Она  улыбнулась  мне  этой  своей  невообразимой улыбкой и
сказала:
     - Я не думаю, что  тебя  действительно  напугали,  мальчик
мой. По крайней мере, ты не подаешь виду.
     Я почувствовал в этом замечании участие и оценил его.
     - Это  ведь вы повсюду наблюдали за мной и вытягивали меня
из ловушек, правда?:
     I Pnma facie (лат.) - на первый взгляд.
     Она улыбнулась еще шире и  ответила-  Это  моя  профессия.
Арчи.   Нехорошо,   конечно,  когда  молодым  требуется  помощь
старухи. Но покончим с этим. Я хочу  еще  поразмышлять  на  эту
тему.  Через пару дней по почте пришло письмо, адресованное мне
и надписанное тончайшим  изысканным  почерком.  Оно  имело  тот
благородный  аромат,  который  был  свойствен  прошлому веку, и
надписано было чуть дрожащей рукой, как будто автор был немного
нездоров или очень стар. Я никогда  не  видел  ее  почерка,  но
сразу догадался, от кого оно. Я прочитал:
     "Мой  дорогой  Арчибальд).  Хочу  представить вам моего
испытаииого друга, доктора Ройса Уоррингтона. Вы найдете его  в
отеле  "Бельмонт",  где  он  ожидает  известия,  от вас. Доктор
Уоррингтон исключительно знающий  специалист  в  тех  вопросах,
которые вас беспокоят на протяжении последних недель. Вы можете
полностью  положиться на ею мнение, особенно там, где требуются
меры не совсем обычные.
     Пожалуйста,  пригласите  с  собой  вашего  друга,  мистера
Джедсона, если вы не возражаете.
     Остаюсь  Вам,  сэр,  чрезвычайно искренне преданная Аманда
Тодд Дженнингс".
     Я позвонил Джо и прочел ему письмо. Он сразу же
сказал,  что  будет  немедленно,  и  попросил  меня   позвонить
Уоррингтону.
     - Позовите, пожалуйста, доктора Уоррингтона, - вопросил я,
как только клерк соединил меня с его номером.
     - Говорите,  -  ответил  мне культурный британский голос с
явными оксфордскими тонами.
     - Это Арчибальд Фрейзер, доктор. Миссис Дженнингс написала
мне, чтобы я с вами повидался.
     - О, да! - ответил он тепло. - Это  будет  очень  любезно.
Как  мы  с вами условимся о встрече? - Если вы свободны, я могу
зайти прямо сейчас.
     - Позвольте, я  взгляну,  -  он  помедлил  ровно  столько,
сколько  нужно,  чтобы посмотреть на часы. - У меня есть дела в
вашей части города. Могу ли я зайти к вам в  офис  минут  через
тридцать или чуть позже?
     - Это  будет замечательно, доктор, если только не доставит
вам неудобств.. - Совеем нет.  Я  буду  у  вас.  Вскоре  пришел
Джедсон и сразу же спросил меня о докторе Уоррингтоне.
     - Я его еще не видел, - сказал я, - но по телефону голос у
него совершенно   шикарный,  как  у  члена  совета  английского
университета. Он скоро будет здесь сам.
     Моя секретарша принесла  его  визитку  спустя  полчаса.  Я
поднялся,  чтобы  приветствовать  его  -  рослого,  плотного  -
телосложения человека с лицом, исполненным большого достоинства
и явной интеллигентности. На нем  был  довольно  консервативный
костюм,  сшитый  у  дорого портного, в руках перчатки, трость и
большой портфель. Но он был черен, как уголь!
     Я постарался никак не выказать своего удивления.  Надеюсь,
мне  это удалось, поскольку я очень боялся обидеть его подобной
невоспитанностью. В самом деле,  почему  бы  человеку  не  быть
негром? Я проста не ожидал этого.
     Джедсон  помог  мне выйти из положения. Я думаю, что он не
растерялся бы, даже если бы ему подмигнула яичница-глазунья. Он
взял разговор в свои руки уже через несколько минут после того,
как я представил его. Мы все удобно расположились в  креслах  и
провели  несколько  минут в вежливом обмене ничего не значащими
любезностями, как это обычно делают не слишком хорошо  знакомые
между собой люди.
     Уоррингтон  первым перешел к делу. - Миссис Дженнингс дала
мне понять, - начался, - что есть некие проблемы, в  которых  я
могу быть полезным одному из вас или же вам обоим.
     Я  сказал ему, что, несомненно, такие проблемы существуют,
и коротко обрисовал ему  ситуацию,  начиная  с  того,  как  тот
рэкетир  впервые  показался  в моем магазина Он задал несколько
вопросов, и Джедсон помог мне восстановить некоторые детали.  У
меня сложилось впечатление, что миссис Дженнингс уже многое ему
рассказала, и он просто уточняет кое-что.
     - Очень  хорошо,  -  сказал  он  в конце глубоким голосом,
звучным и сочным, который, казалось отдается эхом в его грудной
клетке еще до того, как прозвучит в воздухе.
     - Я имею основания быть уверенным, что  мы  отыщем  способ
справиться  с  вашими  проблемами. Но сначала я должен провести
некоторую  проверку.  Он  наклонился   и   начал   расстегивать
портфель.  -  Мм-м,  доктор, - предложил я, - не следует ли нам
прежде заключить соглашение, а потом уже приниматься за работу?
     - Соглашение? - он выглядел  весьма  удивленным,  а  потом
широко  улыбнулся.  -  А,  вы,  вероятно, имеете в виду оплату?
Дорогой мой сэр, это привилегия - сделать  небольшое  одолжение
миссис Дженнингс.
     - Н-но   послушайте,   доктор,   я  буду  себя  так  лучше
чувствовать. Уверяю вас, это  в  моих  правилах  -  платить  за
магию... Он протестующе поднял руку. - Это невозможно, мой юный
друг,  по  двум  причинам:  во-первых,  я  не  имею лицензии на
практику в вашем штате. А во-вторых, я не волшебник.
     Думаю, что я выглядел так же глупо, как и говорил:
     - Как? Что такое? О, извините меня, доктор. Я имею в виду,
что я был уверен - раз вас  послала  миссис  Дженнингс,  и  ваш
титул,  и все такое" Он продолжал улыбаться, но это была скорее
улыбка понимания, нежели насмешка над моим смущением.
     - Это и не удивительно,  даже  некоторые  ваши  сограждане
одной  со мной крови ошибаются. Нет, моя степень - это почетный
доктор   права   в    Кембриджском    университете.    Основная
специальность  -  антропология,  которую  я  иногда  преподаю в
университете Южной Африки. Но антропология  имеет  и  некоторые
весьма   странные   ответвления.   Я   здесь  для  того,  чтобы
исследовать одно из них. - Ну,  тогда  могу  ли  я  спросить.--
Конечно,   сэр.   Мое  увлечение,  если  вольно  перевести  это
совершенно непроизносимое название, звучит так: "чующий ведьм".
Я стоял, совершенно пораженный. - Не затрагивает ли это  магию?
-И  да,  и  нет.  В Африке иерархия и категории для обозначения
этих предметов не такие, как у вас. Я не  считаюсь  волшебником
или  колдуном,  но  скорее  -  противоядием против них. Кое-что
продолжало беспокоить Джедсона. - Доктор, - поинтересовался он,
- вы случайно родом не из Южной Африки?
     Уоррингтон  жестом  указал  на  свое  лицо.  Полагаю,  что
Джедсон  прочел  на  нем  что-то такое, что выходило за пределы
моего понимания.
     - Как вы уже, вероятно, поняли, нет. Я родился  в  племени
бушменов к югу от Нижнего Конго.
     - Оттуда, да? Это интересно. Вы случайно не нганга?
     - Из  Ндембо,  но  не  случайно.  Он  повернулся  ко мне и
вежливо пояснил: - Ваш друг  спросил  меня,  не  являюсь  ли  я
членом  оккультного  братства,  которое  простирается  по  всей
Африке,  но  большая  часть  его  находится  на   моей   родной
территории.   Прошедших   инициацию  называют  нганга.  Джедсон
упорствовал в своем любопытстве:
     - Мне кажется, доктор, что Уоррингтон  -  это  вымышленное
имя, - а какое у вас другое имя?
     - Вы  опять  совершенно  правы. Мое племенное имя - это вы
хотите знать? - Если вы не возражаете. - Оно звучит так."  -  я
не  могу воспроизвести те странные щелкающие и чмокающие звуки,
которые он издал - ...или можно более или менее точно  выразить
его                       по-английски                      как
"человек-который-зада-ет-неудобные-вопросы". "Прокурор"  -  вот
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 20
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама