Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Елена Хаецкая Весь текст 878.81 Kb

Хелот из Лангедока

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 60 61 62 63 64 65 66  67 68 69 70 71 72 73 ... 75
берег порос травой и манил, как хорошая добрая перина.
     Отряхиваясь на траве, Лохмор повернул одну голову к Хелоту
и небрежно сказал:
     -- Не трусь, дакини. Здесь мелко.
     Хелот  переступил  с ноги на ногу, и глина чавкнула у него
под сапогом. Он еще раз пожалел о том, что у них украли лошадей
в ту ночь, когда они с Тэмом заночевали в брошенной деревне  за
рекой  Адунн. Но делать было нечего. Хелот снял сапоги и штаны,
стараясь не вывозить их в сырой глине, и взял их в одну руку (в
другой он держал меч Секач). На другом берегу Хелот обтер глину
с ног о траву и обулся. Мальчишки -- человечий  и  драконий  --
уже  устроились поудобнее и с интересом наблюдали за ним. Хелот
заметно разозлился.
     -- А кто будет собирать  костер?  --  спросил  он.  Дракон
развалился  на траве, как большая собака. Две его головы лежали
между  лап,   третья   лениво-следила   за   Хелотом.   Услышав
приказание,  эта  голова  повернулась  к Тэму. Кисточки на ушах
дракона шевельнулись.
     -- Слыхал? -- обратился  Лохмор  к  мальчику.  --  Собирай
хворост.
     К  удивлению Хелота, Тэм не стал препираться. Он вскочил и
деловито направился к зарослям сорной  ольхи.  Некоторое  время
оттуда   доносился  треск  ломаемых  сучьев,  сопенье  и  тихие
проклятия  Тэма,  а  затем  показался  мальчишка,   нагруженный
хворостом  выше  головы.  Заодно он притащил совсем уж издалека
высохшую елочку, которую выкорчевал из почвы. Долго  и  неумело
Тэм  складывал  все это в кучу под насмешливым взглядом Хелота.
Но рыцарь не собирался  облегчать  ребенку  его  задачу.  Пусть
учится.
     Наконец Тэм устремил на него просительный взгляд.
     -- Мне бы огниво, сэр, -- сказал он.
     -- Ха!  -- проговорил дракон, заглядывая в лицо Тэму сразу
слева и справа, изогнув две шеи. -- Лучше не мешай мне, дакини,
своим огнивом. Смотри.
     Лохмор набрал в грудь побольше воздуха и  дунул.  Из  двух
его пастей вырвались легкие струйки пламени. Они лизнули ночной
воздух...  и  погасли.  Дракон  подсунул огнедышащие головы под
сложенные Тэмом ветки и снова дунул. Ветки занялись. Выдергивая
головы из молодого пламени, Лохмор зацепил за сук, резко мотнул
головой, и елочка, пристроенная сверху, задавила костер.
     -- Вот недотепа, -- сказал дракон Тэму, не  скрывая  своей
досады, -- кто же так складывает костер?
     -- Как  умею,  --  обиделся  Тэм  Гили. Он подозревал, что
Хелот в темноте уже давится от  смеха,  и  не  ошибся  в  своих
предположениях.
     -- Надо бы получше уметь, -- язвительно заметил дракон. --
Я из-за тебя чуть шкуру не подпалил.
     -- Ты  сам не умеешь как следует огнедышать, -- огрызнулся
Тэм. -- Дохнул бы издалека, как .делают приличные драконы.
     Дракон заморгал пушистыми ресницами. Видно  было,  что  он
лихорадочно   сочиняет   ответную  гадость.  Хелот  наконец  не
выдержал и захохотал. Теперь  разобиделись  оба  --  и  Тэм,  и
Лохмор.  Вытирая  слезы,  Хелот  прижался к тяжелому драконьему
боку.
     -- Извини, Лохмор, -- сказал  Хелот.  --  У  тебя  отлично
получается  с  огнем.  Я даже не подозревал, что ты у нас такой
огнедышащий.
     -- У третьей головы еще не прорезалось, --  сказал  Лохмор
извиняющим тоном.
     Дракон  посопел  немного,  свернулся клубком, и вскоре все
трое уже спали  у  маленького  костра.  Люди  с  благодарностью
зарылись в мягкую белую шерсть юного чудовища.
     Утром  они  вышли к большому дереву, между ветвей которого
красовался "рыцарский замок" гнома Лоэгайрэ. Хелот был  уверен,
что  сварливый  гном  уже  поджидает их -- в надежде поживиться
новостями, а заодно и обругать.
     И точно -- маленькая фигурка в атласном  халате  и  ночном
колпаке  маячила  на  тропинке  над  рекой. Шлепая тапочками по
голым пяткам и путаясь  в  длинных  полах  халата,  Лоэгайрэ  в
волнении    разгуливал    взад-вперед,    время    от   времени
останавливался, вытягивал шею и всматривался вдаль,  как  будто
ждал  кого-то. Хелот заметил, что гном осунулся и глазки у него
ввалились, хотя по-прежнему сверкали ядовитой синью.
     -- Явились! -- пронзительно заверещал Лоэгайрэ, когда  все
трое  показались  на  тропинке. -- Идут, герои! Тут у нас конец
света, а они прогуливаются! И  дракона  с  собой  привели!  Как
будто нам других бед мало! Лучше бы вы сгинули...
     -- Здравствуй,  Лоэгайрэ,  --  сказал Хелот и остановился,
наклонившись над гномом. -- Что случилось? Чем тебе не  угодили
дакини на этот раз?
     Лоэгайрэ зашипел, как раскаленная сковорода:
     -- Не  угодили?!  Наглые,  самоуверенные шарлатаны! Что вы
сделали с Форайрэ?
     -- С Форайрэ? -- Хелот ничего  не  понимал.  --  Разве  мы
причинили какой-то вред многоуважаемому троллю?
     -- Ну,  если  ты  не  считаешь  это  вредом... -- Лоэгайрэ
раздраженно передернул плечами. --  Твой  мальчишка  заколдовал
его.  Лаймерик (еще один преступник!) научил его заклинанию. Не
думая, научил! Ох уж мне это высокомерие Народа!
     Хелот повернулся к своему оруженосцу и строго посмотрел на
него.
     -- Я... -- Тэм растерялся.  --  Я  не  думал,  что  он  не
расколдуется.
     -- А  ключ  и  замок?  -- взвизгнул Лоэгайрэ, окончательно
выходя из себя. -- Ключ и замок кто увез?
     -- Какой замок?
     -- От заклинания! Вот какой!  Прежде  чем  что-то  делать,
подумал  бы! У дакини в голове дырка, а сердца и вовсе нет! Как
можно было заколдовывать несчастного  тролля  на  такой  долгий
срок?  Таких  как  ты...  погромщиков  от  чародейства...  надо
изолировать от нормальных... э... существ!
     Сообразив, в чем дело, Тэм хихикнул.
     Лоэгайрэ показал ему жилистый кулак.
     -- И нечего смеяться! Дурак! Тебя бы так! Ой-ой-ой! Он уже
почти целый месяц стоит неподвижно, и никто, кроме тебя, глупый
дакини, не может его расколдовать. Я уже советовался. Никто  не
может. Только тот, у кого ключ. А ты все не едешь и не едешь...
Он  так  похудел...  -- Тут Лоэгайрэ всхлипнул. -- Вчера с него
юбка упала...
     Хелот нахмурился. Ему не хотелось ссориться с троллями.  К
тому  же  он  подозревал,  что Лоэгайрэ -- первейший сплетник в
лесу Аррой.
     -- Тэм, ты помнишь, как расколдовать его?
     Тэм мгновенно насупился  и  уставился  на  своего  хозяина
несчастным  взглядом.  Хелот  дернул  уголком  рта и противным,
визгливым голосом Гури Длинноволосого добавил:
     --А то я тебя самого, в натуре, заколдую.
     -- Сэр! -- завопил Тэм Гили. --Я же не думал, что это  так
серьезно".
     -- Иди, попробуй, -- велел Хелот. -- Мы подождем.
     Тэм  кивнул  и  бросился  бежать  вверх  по  холму.  Гном,
ругаясь, заковылял следом.  Он  споткнулся,  упал  и,  вставая,
крикнул мальчику в спину:
     -- Только осторожнее! Он может тебя сожрать! Он же людоед!
Помни об этом, маленький дакини! К тому же он очень голоден...
     Хелот  уселся  на берегу, снял ножны с мечом, расстелил на
земле плащ. Он подозревал, что ждать Тэма придется очень долго.
Но спешить было некуда. День неторопливо  приближался  к  своей
высшей  точке -- полудню, солнце, по-осеннему нежаркое, ласково
лизало  землю.  На  небе  не  было  ни  облачка.  Хелот  лениво
развалился на берегу, поглядывая, как Лохмор стоит на перекате,
широко расставив лапы, и увлеченно плюет в воду огоньками.
     Прошло   никак   не  меньше  часа,  прежде  чем  показался
удрученный Тэм Гили. Хелоту не понадобилось даже спрашивать его
-- рыцарь видел, что мальчишке не удалось исправить  содеянное.
Лохмор  поднял  головы  и выбрался из реки. -- Слышь, Хелот, --
заговорил дракон хриплым шепотом, -- а  этот,  сердитый...  ну,
гном...  как  ты  думаешь,  если  попросить  у него чего-нибудь
вкусненького -- даст?
     -- Нет, -- убежденно сказал Хелот. -- Ни за что.
     -- А если  запугать?  --  Видно  было,  что  дракон  долго
обдумывал  свой  план  и  теперь был уверен в успехе. -- Если я
пригрожу, что спалю его хижину своим ужасным пламенем?
     Он дохнул, и в воздухе  пробежала  струйка  жара.  --  Ты,
конечно,  огнедышащее  чудовище,  -- сказал Хелот, отстраняясь,
--но я не думаю, что Лоэгайрэ можно пронять таким образом.
     Дракон насупился.
     Лоэгайрэ следом за Тэмом  выбрался  из  густой  травы.  Он
размахивал руками и злобствовал.
     -- Ничегошеньки  у него не получилось! -- завопил гном еще
издалека. -- Твой мальчишка, дакини-Хелот, -- настоящий болван!
Я бы на твоем месте его давно уже съел!
     -- Не в  обычаях  народа  дакини  поедание  мальчишек,  --
ответил  Хелот.  --  Иначе  я  последовал бы твоему совету. Что
будем делать с высокочтимым Форайрэ? Не  оставлять  же  его  на
произвол судьбы!
     К  удивлению  лангедокца,  Лоэгайрэ  повалился  на  землю,
несколько раз ударил по ней кулачками и зарыдал.
     -- Бедный  Форайрэ!  --  голосил  гном.   --   Несчастный,
беззащитный  Форайрэ!  Всякий  норовит  обидеть  тролля! Никто,
никто, кроме меня, не любит бедного глупого Форайрэ! А-а...
     -- Думаю, мы  все  же  сумеем  ему  помочь,  --  осторожно
заметил  Хелот. -- Вы нс пробовали обратиться к даме Имлах? Она
вонстину великая чародейка. Мне кажется, леди  Аррой  возьмется
за незнакомые чары с большим воодушевлением.
     Гном  поднял  голову.  Его синие глазки были залиты самыми
настоящими слезами, но в них уже мелькнул интерес.
     -- Это, конечно, верно,  --  протянул  Лоэгайрэ,  --  дама
Имлах из замка Аррой -- великая чародейка... Но как доставить к
ней  Форайрэ?  Ведомо  ли тебе, дакини, сколько весит уважаемый
тролль? Больше, чем мое дерево вместе с моим замком!
     -- Значит, не так уж много, -- басом  вставил  Лохмор.  --
Для огнедышащего дракона это пара пустяков.
     Лоэгайрэ  воззрился  на  дракона:  --  И  ты  смог  бы это
совершить, о порождение пьяной фантазии Демиурга?
     Лохмор подобрался, и белая шерсть на его  загривке  встала
дыбом.
     -- Смог бы... за небольшую плату.
     -- Говори!  --  потребовал  Лоэгайрэ.  Слезы на его глазах
мгновенно высохли, и он приготовился к долгому,  изнурительному
торгу.
     -- Скажем, пара банок чего-нибудь вкусненького... -- начал
Лохмор.
     -- Гм. За такую услугу? Я не нахожу ее достаточно большой,
чтобы   расплачиваться   за   нее  вареньем.  Продукт  дорогой.
Во-первых, требует сахара. А свеклу, да  будет  тебе  известно,
возделывает  только  одно  племя горных троллей. И дерут они за
свой сахар бешеные  деньги.  Во-вторых,  ягода.  Ее  ведь  надо
собрать, за каждой наклониться. И наконец, работа...
     -- Я мог бы доплатить, -- деловито предложил Лохмор.
     Лоэгайрэ  смерил  его критическим взглядом, пощупал мех на
боках дракона,  потрогал  бугорки  на  месте  еще  не  выросших
крыльев.
     -- Чем доплачивать будешь? -- спросил он.
     По   части  гномьих  нравов  дракон  оказался  куда  более
осведомленным, чем мог предположить Хелот.
     -- Лестью, -- сказал он,  и  глазки  Лоэгайрэ  мечтательно
затуманились.
     -- Идет, -- кивнул гном и засеменил к своему домику.
     В  ожидании лакомства Лохмор улегся, вытянув шеи и прикрыв
глаза ресницами.
     Тэм покосился на Хелота и с облегчением увидел, что хозяин
всецело поглощен сделкой  между  гномом  и  драконом.  Мальчику
очень  не  хотелось  объясняться  с  рыцарем  по поводу неумело
наложенного заклинания. Тем более, что  Хелот  не  раз  говорил
ему:  "не  размахивай  попусту  рукой,  в которой держишь меч".
Правда,  Хелот  никогда  его  не  бил,  но  зато  умел  бросить
какое-нибудь  одно,  невероятно  обидное  слово, после чего Тэм
надолго терял сон и покой, обдумывая, как бы разубедить  Хелота
и доказать ему, что он неправ.
     Вскоре   появился   Лоэгайрэ   с  тремя  микроскопическими
баночками варенья. Сняв тряпочки,  которыми  были  обмотаны  их
горлышки,  Лоэгайрэ  критически  понюхал  все три, потом принял
величественную позу в ожидании лести. Каким-то  хитрым  образом
гном   задрал   острый   подбородок   так,   что   складывалось
впечатление, будто он смотрит на  дракона  сверху  вниз,  а  не
снизу вверх.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 60 61 62 63 64 65 66  67 68 69 70 71 72 73 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама