Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 541.22 Kb

Операция "Хаос"

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 47
заскрипел искривляющий пространство барьер.
     Из ноздрей его с  треском  вылетели  молнии.  Сказанное
Вирджинией не  приходило ему в голову.  Особым умом его раса
не отличается.  Но,  разумеется, грамотный психолог способен
понять, к чему приведет параноика его логика.
     - Разве  ты  не  ощущал  вокруг  себя  враждебности  на
протяжении всей  своей  долгой  жизни?  -  быстро продолжала
Вирджиния.- Вспомни,  Рашид, вспомни. Чем встретил тебя этот
злобный, завистливый мир - это была жестокость, разве не так?
     - Айе...  Так и было,- похожая на человеческую,  голова
склонилась, голос   упал   до  еле  слышного  шепота.-  Меня
ненавидели с самого детства...  Айе,  моя  собственная  мать
ударила меня крылом так, что сбила с ног!
     - Возможно,   это   получилось    нечаянно,-    сказала
Вирджиния.
     - Нет.  Она всегда предпочитала моего старшего брата...
Деревенщину!
     Вирджиния села, закинув ногу на ногу.
     - расскажи  мне  об  этом,- попросила она и в ее голосе
звучало сочувствие.
     Я почувствовал,  как  ослабела  страшная сила,  изнутри
распиравшая барьер.  Ифрит опустился на свои окорока,  глаза
полузакрыты. Он  вновь  разворачивал в памяти происшедшее за
миллионолетие. А вела его туда,  направляя,  Вирджиния. Я не
понимал, что  она  задумала.  Она  наверняка  не  смогла  бы
провести психоанализ всего лишь за ночь. Но...
     - Айе...  мне  было  всего лишь три сотни лет,  когда я
упал в яму... наверное, ее вырыли враги!
     - Конечно, ты вылетел из нее? - мурлыкала Вирджиния.
     Ифрит завращал глазами.  Физиономия его вздернулась  и,
покрывшись морщинами, стала уродливой.
     - Я сказал, что это была яма!
     - Но,  во  всяком  случае,  не  озеро?  -  сочувственно
справилась Вирджиния.
     - Нет!  -  с  его  крыльев  посыпались молнии,  грохнул
гром.- Но хоть и не эта распроклятая мерзость...,  но, нечто
темное, мокрое...  нет,  даже  не  мокрое.  Это был какой-то
обжигающий холод.
     Я смутно  понял,  что девушка ухватила путеводную нить.
Она опустила длинные ресницы,  чтобы скрыть внезапный  блеск
глаз. Я мог угадать,  каким потрясением было случившееся для
эфирного демона.  Как шипели его огни и превращались в  пар,
пока он  тонул.  И как после этого он,  должно быть,  внушал
себе, что ничего  подобного  не  было.  Но  как  сможет  это
Вирджиния?
     Молнией влетел Свертальф.  И затормозил, упершись всеми
четырьмя лапами о пол.  Шерсть на нем, до последнего волоска
стояла дыбом,  мучинические глаза  уставились  на  меня.  Он
прошипел что-то и снова вылетел из двери.  Отмечу, что я там
оказался раньше него.
     Из вестибюля  снизу  доносились  голоса.  Я  выглянул и
увидел, что  там  носятся  солдаты.  Вероятно,  они   пришли
выяснить, что  за шум,  и увидели убитых стражников.  Должно
быть, поскольку  их  было  немного,  они  уже   послали   за
подкреплением.
     Что бы там ни пыталась сделать Джинни,  но  на  это  ей
нужно было время...
     Одним прыжком  я  выскочил  и  вцепился  в   сарацинов.
Образовалась вопящая и бурно шевелящая масса.  Они меня чуть
не расплющили   своей   массой,   но   челюсти    оставались
свободными, и я пользовался ими вовсю. А затем с тыла на них
набросился, оседлавший метлу, Свертальф.
     Кое-что из  оружия  сарацин  мы  затащили в вестибюль (
челюсти пригодны и на это) и уселись  ждать.  Я  решил,  что
останусь волком.  иметь  руки  хорошо,  но  еще  лучше  быть
неуязвимым для большинства тех штучек,  которыми располагают
сарацины.  Свертальф  задумчиво обследовал пистолет-пулемет,
приладил его его на подпорке возле стены и согнулся над ним.
     Я не спешил.  каждая минута, которую проводили мы с ним
вот так,  каждая минута,  которую  мы  продержимся,  отражая
приближающуюся атаку  -  это  минута,  выигранная Джинни.  Я
положил голову на передние лапы и  замер.  Скоро  -  слишком
скоро я услышал грохот мчащихся по тротуару солдатских сапог.
     В приближающемся  на  подмогу   отряде   насчитывалось,
должно быть,   целая   сотня  сарацин.  Я  увидел,  как  они
колышутся темной массой,  уловил отблеск звезд на стволах их
оружия.    На   короткое   время   они   сгрудились   вокруг
ликвидированных нами охранников. А затем внезапно завопили и
кинулись в атаку, атакуя, вверх по лестнице.
     Свертальф уперся,  как мог,  и застрочил  из  автомата.
Отдача отбросила   его   и   он  с  воем  прокатился  через
вестибюль. Но двоих уложить успел.  А  остальных  в  дверном
проеме встретил я.
     Ударь клыком,  укуси,  прыгни туда,  обратно... Рви их,
полосуй, рычи  и рви их рожи!  Они уже не спешили,  неуклюже
сгрудившись у входа.  Еще короткий вихрь,  устроенный  моими
зубами, и они отступили, оставив на месте с полдюжины убитых
и раненных.
     Я выглянул  в  дверное  окошко  и увидел моего приятеля
эмира. Глаз его скрывала повязка,  но он тяжеловесно носился
вокруг своих людей,  побуждая их к действию. такой энергии я
от него  не  ожидал.  Небольшие  группки   откалывались   от
главного отряда и мчались куда-то в сторону.  Не куда-то,  к
другим входам и окнам.
     Я взвыл,  когда понял,  что помело мы оставили снаружи.
Теперь никто не сможет спастись, даже Джинни. Негодующий вой
превратился в  рычание,  я  услышал  звон  стекол  и  грохот
сбивающих замки выстрелов.
     Этот свертальф  оказался умной киской.  он снова взялся
за свой пистолет-пулемет и ухитрился (ведь лапы его  были  с
когтями) открыть  огонь  по  вспышкам.  затем мы отступили к
лестнице.
     Они вслепую наступали на нас в темноте.  кишели вокруг,
нащупывали дорогу.  Я не мешал им,  но первый,  кто  нащупал
ступени, умер  бесшумно и быстро.  У второго хватило времени
для визга. И вслед за ним поперла вся банда...
     Они не  могли  стрелять  в  такой темноте и давке,  без
риска уложить кого-нибудь из своих.  Обезумев, они атаковали
лишь с  помощью своих кривых сабель.  И этим саблям я ничего
противопоставить не мог.  Свертальф вел продольную пальбу по
ногам, а  я рвал их,  как мог - вой и крики,  укусы,  треск,
лязГ... Аллах а акбар, так сверкайте зубы в ночи!
     лестница была  узкой,  это  помогало.  да  и их раненые
мешали им.  Но  слишком  явен  был  их  перевес.   На   меня
одновременно лезло   около   сотни  храбрых  мужчин,  и  мне
пришлось отступать на шаг, а потом еще и еще. Не отступи - и
они окружили  бы  меня.  Но я успел добавить к тем,  что уже
полегли, еще более дюжины.  И за каждый фут, что приходилось
отдавать им, мы добавляли еще несколько. И выигрывали время.
     У меня  не  сохранилось  четких  воспоминаний  об  этой
битве.  О таких вещах редко помнишь. Но, должно быть, минуло
около  двадцати  минут,  прежде  чем  они,  разъяренно  воя,
откатились.  У подножья лестницы стоял сам эмир.  Он хлестал
хвостом по своей ярко раскрашенной шкуре.
     Я постарался   сбросить   с  себя  усталость,  вцепился
когтями в  пол,  готовясь  к  последней  схватке.  вверх  по
ступеням  медленно  надвигался  одноглазый  тигр.  Свертальф
зафыркал.  Внезапно  он  прыгнул  через  перила   за   спину
громадной  кошке и исчез во мраке.  Что ж,  он позаботился о
целости своей шкуры.
     Мы уже  почти  сошлись  нос  к носу,  когда эмир занес,
ощетиненную когтями,  лапу и ударил..  Я кое-как увернулся и
вцепился ему  в  глотку.  Все,  чего  я добился - это полная
пасть отвисшей от тела шкуры. Но я повис на ней и постарался
вгрызться глубже.
     Он взревел и потряс головой.  Я мотался  из  стороны  в
сторону, словно  маятник.  Тогда я зажмурился и сжал челюсти
еще крепче.  Он полоснул меня длинными когтями мои ребра.  я
отскочил, но зубы остались на прежнем месте. он сделал выпад
и подмял меня под себя.  Челюсти его лязгнули. боль пронзила
мне хвост. Я взвыл и отпустил его.
     Одной лапой он пригвоздил меня к месту.  занес  другую,
готовясь переломить мой хребет.  каким-то чудом, обезумев от
боли, я извернулся и высвободился.  И ударил снизу вверх. На
меня глядел ,  ослепительно сверкая, его неповрежденный глаз
- я вышиб этот глаз из глазницы.
     Он визжал!  Взмахом лапы отшвырнул меня, как котенка, к
перилам. Там я и улегся почти без сознания и  уже  готовился
испустить  дух.  А  ослепший  тигр  тем  временем  метался в
агонии. Зверь возобладал над человеком,  и  он  скатился  по
ступеням  и  учинил  страшное  побоище  своим же собственным
солдатам.
     Над свалкой с сопением пронеслась метла.  Добрый старый
свертальф! Он удрал  только  для  того,  чтобы  вернуть  нам
средство передвижения.  Я видел, как он подлетел к двери, за
которой находился ифрит,  и как  он  поднялся,  покачиваясь,
готовый встретить следующую волну сарацин.
     Но они все еще пытались совладать со своим боссом.
     Я согнулся,  обрел  дыхание и встал.  Смотрел,  обонял,
слушал. Мой хвост,  казалось,  горел в огне. Половины хвоста
как ни бывало.
     Пистолет-пулемет завел  свою   прерывистую   песню.   Я
услышал, как  клокочет кровь в легких эмира.  Он был силен и
умирал трудно.
     "Вот тебе  и конец,  Стив Матучек,- подумал сидевший во
мне человек.- Они делают то,  с чего должны  были  начать  в
первую очередь.  Встанут внизу и начнут поливать тебя огнем.
А каждая десятая пуля - серебрянная..."
     Эмир упал,  и,  разинув  пасть,  испустил дух.  Я ждал,
когда его люди очухаются и вспомнят обо мне.
     Над лестницей,  на помеле,  появилась Джинни.  Ее голос
доносился откуда-то очень издалека:
     - Стив! Сюда! Скорее!
     Я ошелемленно помотал головой.  Попытался  понять,  что
означают  эти  слова.  Я  был  слишком измотан,  был слишком
волком.  Она сунула пальцы в рот и свистнула.  Это  до  меня
дошло.
     Она, с помощью ремня,  втащила меня к себе  на  колени,
обхватила крепко.  Пилотировал Свертальф. Мы вылетели в окно
на втором этаже и устремились в небо.
     На нас      набросился,     оказавшийся     поблизости,
ковер-самолет. Свертальф добавил мощности и  наш  "каддилак"
оставил врага далеко за кормой, и тут я отключился...

     
     
     
     
     
     

                              7.

     Когда я  пришел  в  себя,  то  лежал  ничком на койке в
больничной палате.  Снаружи был яркий  дневной  свет.  Земля
была мокрая и дымилась.  Когда я застонал, в палату заглянул
медик.
     - Привет,  герой,-  сказал  он.- Лучше оставайся пока в
этом положении. Как ты себя чувствуешь?
     Я подождал,  когда  ко мне полностью вернется сознание.
Потом принял от него чашку бульона.
     - Что со мной? - прошептал я.
     (Меня уже, разумеется, превратили в человека).
     - Можно считать, что твои дела не так уж плохи. В твоих
ранах завелась  кое-какая  инфекция   -   стафилококки,   та
разновидность, что поражает и человека, и собакообразных. Но
мы вычистили  этих  зверушек   с   помощью   антибиотической
техники. Помимо этого - потеря крови, шок, и явно застарелое
нервное истощение.  Через  неделю-другую  будешь  в   полном
порядке.
     Я лежал, размышляя. Мысли тянулись медленно и лениво. И
в основном  касались  того,  как  восхитителен  на вкус этот
бульон. Полевой  госпиталь  не   может   таскать   с   собой
оборудование, от   которого   дохнут  бактерии.  Зачастую  у
госпиталя нет  даже  добавочных  анатомических  макетов,  на
которых хирург мог бы отрабатывать симпатические операции.
     - Какую технику вы имеете в виду? - спросил я.
     - У  одного  из  наших парней Злой глаз.  Он смотрит на
микроб в микроскоп.
     Далее я не спрашивал. Знал, что через несколько месяцев
"Ридер Хайджест" посвятит этому случаю  лирическую  тянучку.
Меня мучило другое.
     - Атака... началась!
     - Ата...   А,   это!  Она  состоялась  два  дня  назад,
уважаемый Рикки-Тикки-Тави.  Тебя в это  время  хранили  под
одеялами. Мы  швабрим их по всему фронту.  Последнее,  что я
слышал, что  они  уже  добрались  до  линии Васкингтона,  и
продолжают драпать.
     Я вздохнул и повалился в сон.
     Меня не мог разбудить даже шум, с которым врач диктовал
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 47
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама