Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Рабле Франсуа Весь текст 904.31 Kb

Гаркантюа и Пантагрюэль

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55 ... 78
полного и безраздельного повиновения природному их господину, и
что таковыми пребудут не только они сами и  рождающиеся  у  них
дети,  от  самого  старшего  и  до  самого младшего, но что эту
верность  и  послушание  воспримут   от   них   народы,   вновь
присоединенные  к  его  державе.  Так  оно  и  случилось,  и  в
ожиданиях  своих  он  не  обманулся.  Если  утопийцы   еще   до
переселения  выказывали  преданность и чувство признательности,
то дипсоды за несколько дней общения с ними превзошли  их,  ибо
всем  людям  свойственно с особым усердием приниматься за дело,
которое им по душе. Они сетовали только, что ничего не  слыхали
прежде  о  добром  Пантагрюэле,  -- то был единственный их укор
небесам и небесным силам.
     Да будет вам известно, гуляки, что для того, чтобы держать
в повиновении и удержать вновь  завоеванную  страну,  вовсе  не
следует  (как  ошибочно полагали иные тиранического склада умы,
этим только навредив себе и себя же  опозорив)  грабить  народ,
давить,  душить,  разорять, притеснять и управлять им с помощью
железных палок; одним словом, не нужно есть и  пожирать  народ,
вроде того царя, которого Гомер называет неправедным демовором,
то  есть пожирателем народа. Я не стану приводить здесь примеры
из древней истории, я только  напомню  вам  о  том,  чему  были
свидетелями  ваши отцы, а может статься, и вы сами, если только
вам  не  помешало  ваше  малолетство.   Словно   новорожденного
младенца, народ должно поить молоком, нянчить, занимать. Словно
вновь  посаженное  деревцо,  его  должно  подпирать, укреплять,
охранять  от  всяких  бурь,  напастей  и  повреждений.   Словно
человека,  оправившегося  от продолжительной и тяжкой болезни и
постепенно  выздоравливающего,  его  должно  лелеять,   беречь,
подкреплять,  дабы  он пришел к убеждению, что во всем мире нет
короля и властителя, чьей вражды он больше бы страшился и  чьей
дружбы  он  сильнее  бы  желал.  И  точно: Озирис, великий царь
египетский, покорил всю страну не столько силой оружия, сколько
облегчая бремя повинностей,  научая  вести  жизнь  праведную  и
здоровую,  издавая  законы  разумные,  осыпая народ милостями и
щедротами. И  по  повелению  Юпитера,  которое  получила  некая
Памила,  народ  прозвал его великим царем Эвергетом (что значит
"благодетель").
     И еще: Гесиод в своей  Иерархии  помещает  добрых  демонов
(назовите  их,  если  хотите,  ангелами или же гениями), на том
основании, что они являются посредниками и связующими  звеньями
между  богами  и  людьми,  выше людей, но ниже богов. И так как
небесные блага и сокровища мы получаем через них, так  как  они
всегда  к  нам  доброжелательны  и  постоянно  оберегают нас от
всякого зла, то  Гесиод  приравнивает  их  к  царям,  ибо  всем
творить  благо  и  никому  не  причинять  зла есть удел истинно
царский. Так поступал владыка вселенной Александр  Македонский.
Таков  был  Геркулес: владея всем материком, он подданных своих
от  чудовищ,  от  утеснений,  поборов  и  злодейств   ограждал,
человеколюбиво   ими   управлял,   на   страже   правосудия   и
справедливости стоял, правопорядок охранял, законы сообразно  с
условиями  той  или иной местности издавал, нехватки восполнял,
излишеств  не  допускал,  прошлое  прощал,  все  прежние  обиды
неизменно   предавал  забвению.  И  тем  же  самым  духом  была
проникнута  афинская  амнистия,  дарованная  после  того,   как
благодаря   храбрости   и   хитроумию   Фрасибула  тираны  были
низложены; о ней поведал римлянам Цицерон,  а  затем  она  была
дана в Риме при императоре Аврелиане.
     Вот  каковы  волшебные  чары, ворожба и приворотные зелья,
посредством коих можно мирным путем удержать то,  что  с  таким
трудом   было   завоевано.   Завоеватель,   будь   то   король,
владетельный князь или же философ,  лишь  в  том  случае  будет
царствовать  благополучно, если справедливость он поставит выше
воинской доблести. Воинскую свою доблесть он выказал,  побеждая
и  завоевывая,  справедливость  же  его означится в том, что он
издаст закон, сообразующийся с  волей  и  склонностями  народа,
объявит  указы, установит вероисповедание и даст права каждому,
подобно Октавиану Августу,  о  котором  знаменитый  поэт  Марон
сказал так:

     Он, победив, любовь к своим законам
     Умел внушать народам побежденным.

     Вот  почему Гомер в своей Илиаде называет добрых государей
и великих царей устроителями  народов.  Теми  же  соображениями
руководствовался    Нума    Помпилий,   второй   царь   римлян,
справедливый,  осмотрительный  и  мудрый,  когда,  устанавливая
праздник  в  честь  бога  Термина,  названный  Терминалиями, он
повелел не приносить в этот  день  кровавых  жертв,  тем  самым
давая  нам  понять,  что  термины,  границы  и аннексы надлежит
блюсти и охранять, опираясь  на  мир,  дружбу  и  кротость,  не
обагряя  рук  в  крови и не пятная их грабежом. А кто поступает
иначе, тот не только утратит приобретенное, но еще  и  опорочит
себя  и  опозорит,  ибо  все  осудят его и станут говорить, что
достоянием этим  он  завладел  незаконно,  --  станут  говорить
именно потому, что оно от него уплыло. Нечисто нажитое впрок не
идет.  И  если  даже  человек  до  самой  смерти  ухитрится  не
выпустить из рук добычи, то ее растеряют наследники, а вина все
равно будет на умершем, и вспоминать о нем станут с проклятиями
как о бесчестном завоевателе. Вы же знаете пословицу:  "Нечисто
нажитое третьему наследнику не достается".
     Здесь кстати будет довести до вашего сведения, закоренелые
подагрики,  что  таким  способом  Пантагрюэль  из одного ангела
сотворил двух -- в отличие от Карла Великого, который из одного
беса  сотворил  двух,  переселив  саксонцев  во   Фландрию,   а
фламандцев в Саксонию. Держать в повиновении саксонцев, которых
он  присоединил  к своей империи, ему было не под силу, ибо они
бунтовали всякий раз, когда он отлучался в  Испанию  или  же  в
какую-либо  другую  дальнюю  страну,  и он переселил их в край,
искони ему преданный, а именно во Фландрию; будучи же  убежден,
что  жители Геннегау и фламандцы и в чужой стране останутся ему
верны, он переселил их в Саксонию. А вышло  как  раз  наоборот:
саксонцы  по-прежнему бунтовали и не подчинялись, фламандцы же,
обосновавшись в Саксонии, переняли нравы саксонцев и заразились
от них духом противоречия.

     ГЛАВА II

     О том, как  Панург  вступил  во  владение  замком  Рагу  в
Дипсодии
     и как он поедал свой хлеб на корню

     Особым  указом  правительству  всей  Дипсодии  Пантагрюэль
назначил Панургу во владение замок Рагу, дававший верных 6  789
106  789  реалов  ежегодного  дохода,  не считая неопределенной
суммы прибыли от майских жуков и улиток, каковая в  зависимости
от  урожайного или неурожайного года колебалась между 2 435 768
и 2 435 769 "длинношерстых  баранов".  Когда  бывал  урожай  на
улиток  и  майских жуков, прибыль иной раз достигала 1234554321
серафа. Но это случалось далеко не каждый год. И так  хорошо  и
так разумно вел хозяйство новый владелец замка, что менее чем в
две  недели  он растранжирил постоянный и непостоянный доход от
своего именья на три года вперед. Не думайте, что суммы эти  он
растранжирил  на странноприимные дома и школы или на построение
храмов и монастырей; так же точно  не  думайте,  что  он  сорил
деньгами зря, -- нет, он израсходовал их на бесконечные попойки
и веселые пирушки, причем двери его дома были открыты для всех,
главным  же  образом  для  добрых  собутыльников,  сударушек  и
милашек,  на  каковой  предмет   вырубались   леса,   сжигались
толстенные  деревья только для того, чтобы продать золу, деньги
забирались вперед, все  покупалось  втридорога,  спускалось  по
дешевке, -- одним словом, хлеб съедался на корню.
     Пантагрюэль  обо всем этом знал, но нимало не сердился, не
гневался и не огорчался. Я уже вам говорил и еще раз  повторяю:
то  был  лучший из всех великих и малых людей, какие когда-либо
опоясывались мечом. Во всем он видел только одно хорошее, любой
поступок истолковывал в хорошую сторону. Ничто не удручало его,
ничто  не  возмущало.  Потому-то  он  и   являл   собой   сосуд
божественного   разума,  что  никогда  не  расстраивался  и  не
волновался. Ибо все сокровища, над  коими  раскинулся  небесный
свод  и  которые  таит в себе земля, в каком бы измерении ее ни
взять: в высоту, в глубину, в ширину или же в длину,  не  стоят
того,  чтобы  из-за  них  волновалось  наше сердце, приходили в
смятение наши чувства и разум.
     Пантагрюэль ограничился тем, что отозвал Панурга в сторону
и в мягкой форме заметил, что если он намерен жить  по-прежнему
и не станет хозяйственнее, то его совершенно невозможно или, во
всяком случае, очень трудно будет сделать богатым.
      -- Богатым?  --  переспросил  Панург.  -- И вы это твердо
решили? Вы берете на себя такую обузу -- сделать  меня  в  этом
мире  богатым?  Клянусь  праведным  Богом  и праведными людьми,
лучше подумайте о том, как бы веселее прожить!  Никакой  другой
помысел  и  никакая  другая забота не должны проникать в святая
святых небесного вашего ума. Ясность  его  не  должны  омрачать
облачка  мелких  неурядиц  и  незадач и всякая такая безделица.
Будьте жизнерадостны, веселы, довольны -- иного  богатства  мне
не  надобно. Нынче только и слышишь: "Хозяйство! Хозяйство!" Да
толкуют-то о хозяйстве как раз  те,  кто  ни  черта  в  нем  не
смыслит.  Посоветовались бы со мной! Что касается моего способа
вести хозяйство, то я должен вам сказать следующее: мне  ставят
в  вину  как раз то, в чем я подражал Парижскому университету и
парламенту,  а  ведь  это  два  истинных  и   живых   источника
пантеологической    мысли,   равно   как   и   идеи   всяческой
справедливости. А кто  в  этом  сомневается,  кто  недостаточно
твердо в это верит, тот еретик. И что же вы думаете? Там в один
день съедают целого епископа, то есть, я хотел сказать, доход с
епископства (впрочем, это одно и то же) за год, а иной раз и за
целых   два  года  вперед:  это  бывает  в  день,  когда  вновь
назначенный епископ вступает на кафедру. Изменить  этот  обычай
епископ не в состоянии, иначе его тут же побьют камнями.
     Притом мой образ жизни соответствует духу четырех основных
добродетелей.  Во-первых,  духу благоразумия, ибо я беру деньги
вперед, а ведь неизвестно, кто из нас еще немного  протянет,  а
кто  протянет  ноги. Кому дано знать, простоит свет еще хотя бы
три года или нет? А  если  даже  свет  простоит  и  дольше,  то
найдется ли такой безумец, который поручится, что тоже проживет
три года?

     Не открывали боги никому,
     Придется ль завтра быть живым ему.

     Во-вторых,  духу коммутативной справедливости, ибо покупаю
я дорого (то есть в  кредит),  а  продаю  дешево  (то  есть  за
наличные). Что говорит по поводу ведения хозяйства Катон? Главе
семьи,  говорит  он,  надлежит  быть вечным продавцом. Так он в
конце  концов  непременно  разбогатеет,  если  только  у   него
достанет товару.
     В-третьих,   духу  справедливости  дистрибутивной,  ибо  я
подкармливаю добрых (заметьте: добрых!) и  любезных  приятелей,
которых,  словно  Одиссея,  судьба  забросила на скалу хорошего
аппетита, поесть же ничего не дала, и милых (заметьте:  милых!)
и  юных  девиц  (заметьте:  юных!  ибо, по Гиппократу, юность с
трудом переносит голод, в особенности если это  юность  пылкая,
живая,  бедовая, резвая, непоседливая). Эти самые девицы охотно
и с  большой  готовностью  доставляют  удовольствие  порядочным
людям, ибо они являются последовательницами Платона и Цицерона:
по  их  мнению,  они  должны  жить не только для себя самих, --
частично они принадлежат отечеству, частично -- друзьям.
     В-четвертых, духу силы: я, как второй Милон, валю  толстые
деревья, свожу дремучие леса -- убежище волков, вепрей и лисиц,
приют  разбойников  и  злодеев,  гнездилище  убийц,  мастерскую
фальшивомонетчиков, пристанище еретиков, превращаю их в светлые
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55 ... 78
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама