Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 1024.23 Kb

Гнезда Химер (1)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55 ... 88
нуждался в хороших приметах, как никогда прежде...

Глава 9. Хойские бунаба
     Путешествие оказалось неожиданно коротким. Когда я  спрашивал Хэхэльфа,
сколько  времени отнимет  плавание  от  Халндойна  до Хоя,  он неопределенно
ответил:  "ну,  это  смотря,  как  плыть..."  Я  сделал  свои  выводы -  как
оказалось, совершенно  безосновательные! -  и приготовился провести на борту
корабля дней десять, а то и  больше. На практике же  выяснилось, что Хэхэльф
просто  не мог решить:  доберемся  мы  на  Хой  за  сутки, или все-таки  нам
понадобятся  целых два  дня. Одним  словом, на закате Хэхэльф позвал меня на
нос корабля и молча указал на приближающуюся землю.
     -  Ты так и не научился подолгу сохранять серьезное  выражение лица,  -
весело  сказал он,  -  а  мы уже приехали. И что я  теперь скажу ндана-акусе
Анабану?
     - Это Хой? - изумился я. - Так быстро?
     -  Не  так  быстро, как иногда бывает, но ведь  мы не на пожар спешили,
правда? - Хэхэльф пожал плечами. - Этот берег  называется Вару-Чару, здесь я
вырос... Хорошее местечко!
     - И мы уже сегодня будем у твоих приятелей бунаба? - восхищенно спросил
я.
     - Завтра. Можно было бы и сегодня, но  я отлично  знаю обычаи бунаба. У
них принято считать, что хорошие гости затемно не являются, так что лучше мы
станем на якорь и подождем до утра.
     -  Слушай, -  ехидно спросил я, - а чего же  ты тогда собирался, как  в
кругосветное путешествие, если твой Хой так близко? Я-то думал...
     -  Ты, может, и думал, но явно не слишком долго, - насмешливо отозвался
Хэхэльф.  Во-первых,  если  я  договорюсь о твоем свидании с Варабайбой, нам
прийдется  отправиться  в  глубь  острова.  К твоему сведению,  Хой -  очень
большой кусок суши,  гораздо больше Халндойна...  А кроме того, вполне может
оказаться,  что твое путешествие на этом  не закончится,  а только  начнется
по-настоящему. Откуда я знаю, что  тебе  присоветует  Варабайба -  вдруг  он
скажет, что ты должен отправиться обратно в Землю Нао, или  на Мадайк
xxxvi, к Шапитуку, или на таинственный остров Махум,
где до  сих  пор живут  последние  из  древних  демонов  Иппэ-Гелиппэ
xxxvii,  или   вообще  на  Аймымские  острова
xxxviii,  насчет  которых  я до сих  пор не уверен -
есть эта  волшебная земля, или  ее выдумали  бунабские колдуны...  Так что я
приготовился к долгому странствию - на всякий случай...
     -  Хочешь  сказать,  что  ты   собираешься   отвезти  меня  туда,  куда
потребуется? - дрогнувшим голосом спросил я.
     У  меня комок  подступил  к горлу,  честное слово!  Я  с самого  начала
подозревал,  что Хэхэльф -  почти ангел, но  даже надеяться на смел, что  он
решит оставаться  со  мною  до самого конца -  пока я не найду дорогу домой,
если таковая  вообще существует, или не исчезну навсегда в конце года, когда
эксцентричная  планета Хомана  соберется "сделать выдох", в  соответствии  с
мрачной космогонией моих не менее мрачных приятелей Вурундшундба...
     -  Что,  я похож  на человека, который  не  доводит до  конца дела,  за
которые взялся? - невозмутимо спросил Хэхэльф.  -  Значит ты еще плохо  меня
знаешь,  дружище!  И  не   нужно  говорить  мне  "спасибо":  во-первых,   ты
расплатился вперед, когда помог мне дать деру со страмослябского  корабля, а
во-вторых...  Откуда ты  знаешь, может быть  я всю  жизнь мечтал влипнуть  в
историю вроде этой!
     -  Ладно,  я возьму себя в руки и  не буду  говорить  тебе "спасибо", -
улыбнулся я. - Хотя очень хочется...
     Ранним пасмурным  утром мы причалили к  берегу. Хэхэльф тут же принялся
давать последние напутствия своей команде. Я с удивлением понял, что все его
матросы должны будут оставаться на корабле и сходить на берег как можно реже
- только  в случае  крайней  нужды и желательно ночью, чтобы  не потревожить
местных жителей.
     - Бунаба всегда рады мне, но они терпеть не могут чужеземцев, даже если
эти  чужеземцы с дружественного Халндойна,  - объяснил  Хэхэльф. -  Конечно,
если бы я попросил как следует, моей команде разрешили бы меня сопровождать,
но   не   думаю,  что  хоть  кто-то  получил   бы   удовольствие  от  такого
времяпрепровождения... Хватит с них и того, что я тебя приволоку!
     - А это они переживут? - осторожно спросил я.
     - Переживут,  куда  денутся! - беззаботно  отмахнулся  Хэхэльф. - Ты-то
всего один, да и шум поднимать не склонен, в отличие от моих ребят.
     Пока Хэхэльф читал отеческие напутствия своей  команде,  я  решил,  что
вполне  могу   немного  побродить  по   берегу.  Уж  очень  мне   понравился
разноцветный  песок  Хоя,  феерическая  смесь приблизительно  равных  частей
синих, желтых, красных, белых  и черных крупинок, и невысокая светло-зеленая
трава,  и  густые заросли кустов с мелкими  черными  листьями и  аппетитными
розовыми  ягодами,  размером с крупный мандарин и такими же круглыми.  В тот
миг, когда мои ноги коснулись земли, из кустов выскочило несколько зверьков,
облик  которых  мог  озадачить   кого   угодно.  Представьте  себе  мохнатых
крокодильчиков размером  с крупного бассета, с  маленькими  острыми  ушками,
блестящими бусинками неправдоподобно белых глаз  и темпераментом итальянской
комедийной актрисы. Они  издавали  громкие звуки,  похожие на собачий лай  и
одновременно мотали коротенькими, но  мощными хвостиками -  мне  показалось,
вполне дружелюбно.
     - Собачки!  - восторженно сказал  я. - Какие  собачки! Идите сюда,  мои
хорошие! - мне почему-то и в голову не пришло, что эти зверюги явились сюда,
чтобы  искусать нахального  чужака, я был  совершенно уверен, что  мы с ними
поладим.
     Услышав   мой   счастливый  голос,   мохнатые  "крокодильчики"   слегка
растерялись   и   даже  притормозили   -  взяли   дополнительную  минуту  на
размышление. Потом они неторопливо подошли поближе и испытующе уставились на
меня своими круглым светлыми глазами.
     - Собачки! - ласково повторил я. - Такие хорошие собачки...
     Осторожно,  чтобы  не испугать  зверьков, я  протянул руку к тому,  кто
оказался ближе  всех  и  нежно  потрепал мохнатую  холку.  "Собачка" коротко
рявкнула, подошла поближе, чтобы мне было удобнее ее  гладить, и зажмурилась
от удовольствия.
     Когда Хэхэльф сошел с корабля, я сидел на песке в окружении шести новых
приятелей.  К  этому  моменту  все  "собачки"  валялись  на спинках  и  тихо
поскуливали  от  удовольствия,  а  я  снисходительно  почесывал  их поджарые
животики, покрытие коротким жестким мехом.
     - Ну ты даешь, Ронхул! -  изумленно сказал  он.  - Как тебя чару
xxxix к себе подпустили?
     - Как они  называются? - переспросил я.  -  "Чару"? А по-моему,  просто
собачки. Лают так же, и на такс похожи, только пасти как у  крокодилов... Но
в отличие от крокодилов, мы не кусаемся, да, мои хорошие?
     - Еще как "кусаемся"! - усмехнулся Хэхэльф. - Если бы я заметил, что ты
собираешься сходить с  корабля, не  дождавшись  меня, я  бы тебя отговорил -
именно из-за этих твоих новых приятелей. Их  разводят бунаба и держат здесь,
на берегу, чтобы было кому чужаков  за задницу схватить, в случае чего... Не
знаю, кто такие  твои  "крокодилы",  но чару просто созданы для  того, чтобы
кусаться. Однако же ты как-то с ними поладил... Что ты сделал?
     - Ничего, -  смущенно сказал я, - просто увидел их и обрадовался... Ну,
начал говорить им  всякие  глупости: что они "хорошие собачки", и так далее,
потом  почесал им  загривки...  По-моему,  они  просто поняли, что  я  -  не
какой-нибудь проходимец, а положительный герой, так что со мной вполне можно
иметь дело.
     - И совсем не ворожил? - недоверчиво уточнил Хэхэльф.
     - Да вроде нет, - я задумался, а потом честно сказал: - тут так сразу и
не разберешься: когда ворожишь, а когда все само собой получается...
     - И так  бывает, - понимающе кивнул  Хэхэльф.  Ладно  уж, пошли, Ронхул
Маггот, укротитель чару... А где твоя сумка?
     - На корабле, где же еще! - вздохнул я и  неохотно отправился за  своей
тяжкой ношей. Да уж, прогулка налегке мне сегодня не светила...
     Впрочем, прогулка была  недолгой.  Поселение  Бунаба  оказалось  совсем
рядом с берегом  -  собственно  говоря, стоило нам миновать  густые  заросли
высоких  прибрежных  кустов, и я тут же увидел  вдалеке  белоснежные домики,
здорово похожие на мою собственную "недвижимость", оставленную в Сбо, только
на плоских  крышах некоторых строений  стояли  разноцветные шатры, их  яркая
раскраска бросалась в глаза и здорово оживляла пейзаж. К домикам прилагались
невысокие  заборчики, ухоженные сады,  крупные  пестрые квадраты  огородов и
прочие признаки созидательной  человеческой деятельности.  Честно говоря,  я
здорово  нервничал:  а вдруг моя  рожа вызовет у  этих ребят  такое  сильное
отвращение, что даже все связи Хэхэльфа не помогут мне получить "путевку" на
встречу с Варабайбой...
     - Не волнуйся, Ронхул, - беззаботно сказал Хэхэльф. - Если уж ты с чару
умудрился поладить, значит все будет путем!
     Что  касается чару -  моих "собачек"  -  они  теперь следовали за мной,
отчаянно виляя хвостами, явно  рассчитывая, что в ближайшем будущем  я найду
свободное  время,  чтобы  повторить   пленившую  их  воображение   процедуру
почесывания загривков и животиков.
     Хэхэльф прибавил  шагу, вдохновленный милым сердцу  пейзажем,  на  фоне
которого протекало его босоногое детство. Я едва за ним поспевал.  К моменту
первой встречи с аборигенами я  так запыхался, что у меня просто не было сил
смущаться.  "Аборигены" оказались двумя загорелыми дюжими  детинами  в более
чем  легкомысленных  нарядах.  На головах у них  были  те  самые  матерчатые
"сапоги",  "агибубы", которые так  насмешили меня  еще на  Халндойне, только
здесь эти головные  уборы  были  гораздо  выше  - примерно  полметра каждый.
Впрочем, остальная  часть гардероба показалась мне  не  менее  забавной: эти
здоровенные дядьки с более чем суровыми  лицами были одеты в цветастые пончо
до колен.  У одного  пончо  было голубенькое, с рисунком  из крупных красных
цветов, а у другого - розовое, в яркий желтых горох. При этом  они держались
с таким достоинством, что  мне  и  в голову  не пришло смеяться  - я  только
изумленно покачал головой.
     - Хэхэльф! - доброжелательно сказал  один из них, увидев моего друга. -
Алля фа ндана-акуса!
     Второй тоже что-то буркнул - настолько приветливо, насколько  позволяла
его донельзя мрачная физиономия.
     - Что они говорят? - тут же спросил я.
     -  Здороваются, - пожал плечами Хэхэльф. - Просто здороваются со старым
приятелем.  Говорят,  что  вот,  мол,  какой  хороший  подарок  для  старого
ндана-акусы, и все в таком роде... Когда будет что-нибудь интересное, я тебе
переведу.
     Мрачные  типы  в  карнавальных  костюмах  недоверчиво  косились  в  мою
сторону. Хэхэльф  понял, что нас следует познакомить и загнул длиннющую речь
на  совершенно  непонятном  мне языке.  Где-то  в  середине  его  словесного
водопада  мелькнуло мое  имя  "Ронхул",  и тут  же захлебнулось в  очередном
мощном  потоке   незнакомых  слов.  Старинные  друзья   слушали  Хэхэльфа  с
возрастающим интересом и важно кивали время от времени, как бы давая понять,
что  внимательно  следят  за нитью  его повествования. Его усилия не пропали
даром:  в  финале  на  неприветливых  физиономиях   бунаба  появилось  почти
дружелюбное выражение - насколько это было возможно.
     - А это - местные куса-басаxl, то есть
зажиточные хозяева, -  Хэхэльф наконец повернулся ко мне. - Этого, в голубом
пончо зовут Андун, а второго - Чавар.
     Мои новые знакомые чинно кивнули мне, услышав своим имена.
     - Когда-то мы  с  ними разорили  немало чужих огородов,  -  мечтательно
закончил  Хэхэльф.  -  В  детстве  мы  были  прожорливы и  необузданны,  как
какие-нибудь дикие лесные кырба-атеxli...
     - А кто такие эти дикие кырба-ате? - тут же встрепенулся я.
     - Увидишь еще, - отмахнулся он. - Пошли лучше - сколько можно топтаться
на тропе?!
     И мы отправились дальше. Хэхэльфовы друзья детства чинно поклонились на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55 ... 88
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама