Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 702.81 Kb

Вершитель

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60
Лонли-Локли. - Сначала он должен доставить всех нас домой,  а  потом  можете
делать с ним все, что вам заблагорассудится. Договорились?
   - Несколько смелое утверждение. Если все желающие будут  делать  со  мной
все, что им заблагорассудится... Нет, это как-то чересчур!  -  Проворчал  я,
поспешно водворяя увлеченных его блестящим выступлением барышень  обратно  в
кресло. Аккуратно чмокнул три одинаковых носика, один за другим. - Сэр  Шурф
совершенно прав, милые: сейчас мы пойдем домой, и все будет хорошо,  честное
слово!
   Они восхищенно затаили дыхание, и молча покивали, все трое. Три пары глаз
смотрели на меня беспомощно и доверчиво, а кроме них имелось еще  шестьдесят
пар глаз, уставившихся на меня с точно  таким  же  выражением...  черт,  нет
ничего хуже, чем быть тем самым единственным и  неповторимым  человеком,  от
которого все зависит!
   - Сейчас мы с вами выйдем в сад,  ребята.  -  Бодрым  тоном  предводителя
скаутов сказал я. - Я очень прошу вас идти за мной и никуда не  сворачивать.
Будет просто прекрасно, если вы вообще постараетесь наступать на мои следы -
иногда лучше перестраховаться... Очень может оказаться, что от этого зависит
ваша жизнь. Скоро мы будем дома, и тогда можете задавать мне всякие вопросы,
радоваться,  возмущаться,  пугаться  и   вообще   творить   все,   что   вам
заблагорассудится... хоть в голом виде на  столе  плясать!  Сэр  Шурф,  тебе
придется идти сзади и следить, чтобы все было путем - ты уж извини, но кроме
тебя некому. Идемте, чего тянуть!
   Я сочувственно подмигнул тройняшкам, окончательно  притихшим  после  моей
пламенной речи - дескать, не берите в голову, мало ли, какие страсти я  могу
наговорить под хорошее настроение! - и решительно распахнул  дверь,  ведущую
во двор. Там была ночь. Я уже забыл, что ночь может быть такой темной -  над
нами нависла сумрачная темно-лиловая клякса неба, затянутого тучами, никакой
там луны, или хотя бы фонарей... Но я отлично знал, куда мне  следует  идти:
свернуть направо, в самую гущу запущенного старого  сада,  где-то  там  есть
заросшая  травой  древняя  каменная  лестница,  по  которой  можно   наощупь
спуститься по склону крутого холма  вниз  -  туда,  где  блестит  мокрая  от
недавнего  дождя  ажурная  металлическая  ограда.  Я  догадывался,  что   за
"лазейку" имел в виду Мёнин - мне даже было известно, в каком  месте  ограды
не  хватает  одного  прута,  а  соседний  прут  аккуратно  отогнут,   словно
специально для того, чтобы через эту  прореху  могли  пробраться  не  только
шустрые мальчишки, которых хлебом не корми - дай пролезть в чужие  владения,
но и солидные взрослые люди, не страдающие чрезмерной  худобой.  Сейчас  это
было как нельзя более кстати: меня как раз  сопровождала  целая  толпа  этих
самых "солидных взрослых людей" и "чрезмерной худобой" никто из них  кажется
действительно не отличался...
   Надо отдать должное моим спутникам: никаких проблем  у  меня  с  ними  не
возникло. Все-таки это были отлично вышколенные  придворные  Его  Величества
Гурига VIII, а не какие-нибудь  перепуганные  фермеры,  так  что  они  молча
следовали за мной, не суетясь и не оглядываясь по сторонам.  Сестрички  тоже
дисциплинированно семенили по моим следам, трогательно взявшись  за  руки  -
наверное больше всего на свете они боялись потеряться. Даже Друппи  проникся
серьезностью происходящего и испуганно жался к моей ноге вместо того,  чтобы
с восторженным лаем носиться по старому саду, чего я в глубине  души  ужасно
опасался. Так что бдительный  присмотр  Лонли-Локли  оставался  чистой  воды
формальностью, необходимой скорее для моего душевного  равновесия,  чем  для
пользы дела.
   Я сразу нашел лазейку  и  остановился  возле  нее,  чтобы  одарить  своих
спутников последним напутствием.
   - Сейчас я перелезу за ограду, а вы следуйте за мной. Спешить  не  стоит,
волноваться тоже. Все будет в порядке. Я встречу вас с той стороны и помогу,
если будет нужно. Шурф, ты по-прежнему прикрываешь  отступление  и  следишь,
чтобы никто не потерялся - такая уж у тебя горькая доля...
   - Почему "горькая"? - Усмехнулся он. - Как  ты  все-таки  любишь  сгущать
краски!
   - Есть такое дело. - Гордо согласился я. А потом позволил себе не  минуту
- всего лишь секунду! - слабости: испуганно посмотрел на прореху  в  ограде,
за которой меня ждала  только  темнота  ночи,  да  нет,  какой  там  ночи  -
непроницаемая темнота абсолютной неизвестности. Я разрешил себе замереть  от
ужаса и даже неслышно прошептать онемевшими губами: "только пусть с нами все
будет хорошо, ну пожалуйста!" Моя секунда  закончилась,  так  что  я  сделал
глубокий  вдох  -  последний  глоток   холодного   ночного   воздуха   этого
непостижимого места, пропахшего  сыростью,  мертвой  прошлогодней  травой  и
хвоей, на прощание! - и решительно проскользнул между прутьями решетки.  Тот
невероятный факт, что мне удалось  не  зацепиться  полой  Мантии  Смерти  за
обломок стального  прута,  я  до  сих  пор  считаю  главным  доказательством
абсолютной ирреальности нашего путешествия  домой...  Как  только  мои  ноги
коснулись земли по ту сторону ограды,  мне  пришлось  отскочить  в  сторону:
храбрец Друппи последовал за мной  не  задумываясь,  так  что  у  него  были
хорошие шансы в очередной раз извалять меня на земле.
   - Молодец, а теперь сиди смирно. -  Строго  сказал  я.  Это  не  очень-то
помогло:   мой   пес   твердо   вознамерился   немного   пообниматься,   это
несвоевременное, но непреклонное решение было огромными буквами написано  на
его счастливой морде.
   - Сейчас позову дядю Шурфа! - Грозно пообещал  я.  К  моему  неописуемому
удивлению, пес жалобно взвизгнул и  послушно  уселся  в  метре  от  меня.  Я
восхищенно покачал головой: все-таки сэр Лонли-Локли был  самым  невероятным
существом во Вселенной: одного звука его имени оказалось  достаточно,  чтобы
усмирить сумасшедшую мохнатую стихию по имени Друппи!
   - Макс, где вы?  -  Раздался  жалобный  голосок  одной  из  сестричек.  Я
протянул руку в темноту, непроницаемую даже для  моих  привычных  к  темноте
глаз, и в нее тут же вцепилась маленькая теплая ручка.
   - Ну иди  сюда.  -  Я  старался  говорить  тихо  и  ласково,  словно  мне
предстояло сделать укол перепуганному ребенку. - Вот так... Это ты, Кенлех?
   - Да. - Жалобно пискнула она.
   - Видишь, я уже вас не путаю... Между прочим, мы только  что  перешли  на
"ты", еще и получаса не прошло, уже забыла?
   - Нет. - Она неожиданно появилась из темноты  и  уткнулась  носом  в  мое
плечо. - Просто ошиблась... Ой, Макс, я так испугалась! Сунулась за тобой  в
эту лазейку, а там ничего нет!
   - Это моя вина. - Вздохнул я. - Наверное, я должен как-то вам помогать...
подавать руку, что ли? Так что отпусти меня, ладно? Сейчас попробуем извлечь
оттуда всех остальных. Лучше отойди подальше, а то затолкают.
   - Да. - Она неохотно отпустила мое плечо и сделала шаг назад.
   Я снова протянул руку в темноту, откуда только что появилась леди Кенлех,
и на всякий случай громко крикнул: "Я здесь!"  Через  несколько  секунд  мне
пришлось одной рукой вытирать слезы смертельно перепуганной Хейлах, а другой
извлекать из темноты нервно хихикающую Хелви. Наверное мы с ней  родственные
души, на ее месте я бы и сам так хихикал! Потом  дело  пошло  легче:  я  уже
наловчился протягивать руку в нужном направлении, да и  нервы  наших  с  Его
Величеством  Гуригом  придворных  были  покрепче,  чем  у  сестричек.  Через
несколько минут я поморщился от железной  хватки  сэра  Лонли-Локли:  грубая
кожа его  защитных  рукавиц  представляла  собой  не  совсем  тот  материал,
прикосновение к которому доставляет неземное наслаждение!
   - Вот и все. Спасибо, Макс. - Официальным тоном сказал он,  появляясь  из
непроницаемой темноты. И тут  же  деловито  поинтересовался:  -  А  куда  мы
попали?
   - Еще не знаю. - Растерянно сказал я. - Но  по-моему  мы  все-таки  дома.
Здесь пахнет, как в Ехо... хотя на самом деле,  здесь  ничем  не  пахнет,  и
все-таки...
   - Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. - Серьезно согласился он.  -
И мне тоже кажется, что мы вернулись - но куда именно?
   - Я как раз хотел вам сказать, сэр Макс. - Неожиданно подал голос один из
придворных. - Мне кажется, что мы с вами оказались в  Холоми.  Это  одна  из
тюремных камер - во всяком случае, очень похоже!
   - В Холоми?! - Изумленно спросил я. - Ну, значит так  нам  и  надо!  -  А
потом я расхохотался: все-таки это было немного слишком - выяснить, что  наш
короткий  путь  с  мифической  "изнанки  Темной  Стороны"  привел   нас   не
куда-нибудь, а именно в Королевскую тюрьму. Прекратить ржать я уже  не  мог,
поскольку меня хлебом не корми - дай закатить  истерику,  так  что  вызывать
стражников и объясняться с ними пришлось сэру  Лонли-Локли  -  впрочем,  это
занятие подходит ему как нельзя  больше,  на  мой  вкус...  Успокоившись,  я
понял, что в помещении уже почти пусто: на полу рядом со мной сидел  Друппи,
в нескольких шагах от нас устроилась на корточках  моя  неразлучная  троица,
сэр Шурф замер в дверном проеме, скрестив на  груди  свои  руки  в  огромных
рукавицах. Сестрички смотрели на меня,  робко  улыбаясь:  наверное  девочкам
казалось, что они просто обязаны присоединиться к моему неуместному веселью,
хотя бы из солидарности. Лонли-Локли сочувственно покачал головой.
   - Я тоже нахожу эту ситуацию довольно забавной, но все-таки не  настолько
же! - Мягко сказал он. - Ты уже в порядке, сэр Вершитель?
   - Можешь себе представить: я все время был в  полном  порядке!  -  Устало
огрызнулся я. - Нет, ну правда - очень смешно... А куда все подевались?
   - Думаю, сэр Камши уже отпаивает их камрой в своем кабинете. Ребята  чуть
с ума не сошли, когда поняли, что мы почему-то  оказались  в  тюрьме,  кроме
того они решили, что ты теперь будешь смеяться вечно, а посему их уже  никто
не спасет...
   - Так мы действительно попали в Холоми? Этот парень не  ошибся?  Вот  это
да! Хорошо, хоть камера была пустая... - Я  восхищенно  покачал  головой,  а
потом встревоженно спросил: - А ты узнал, сколько мы отсутствовали?
   - Всего сутки. - Успокоил меня Шурф. - А ты думал - больше?
   - Думал... да нет, не то чтобы я  действительно  об  этом  думал,  просто
однажды Джуффин сказал мне, что время может сыграть дурную шутку с тем,  кто
шляется по Темной Стороне. С тех пор я все время боюсь вернуться  через  сто
лет, или что-то в таком духе... Впрочем, я и раньше этого  ужасно  боялся  -
исчезнуть, а потом вернуться и обнаружить, что без меня все это время как-то
обходились... Кошмар!
   - Скорее  всего,  тебе  когда-нибудь  придется  пройти  и  через  это.  -
Меланхолично заметил Шурф. - Обычно так оно и бывает: каждому  из  нас  рано
или поздно приходится пройти через свои  самые  большие  страхи...  Я  хотел
спросить: тебе действительно необходимо сидеть на этом полу, или  ты  просто
не можешь подняться?
   - Могу наверное. - Задумчиво сказал я. - Знаете,  ребята,  я  очень  хочу
домой. Никаких посиделок в кабинете сэра Камши, никаких слез благодарности и
сбивчивых расспросов - все завтра, даже такое грандиозное событие,  как  сэр
Джуффин, все равно от меня сейчас толку... Просто тихонько  уехать  домой  и
спрятаться под одеялом. Как ты думаешь, Шурф, это возможно?
   - Ладно, будем считать, что теперь моя очередь совершать чудеса. - Кивнул
он. - Я провожу тебя к  амобилеру,  и  со  всем  остальным  тоже  как-нибудь
справлюсь. Разве что... У тебя хватит сил, чтобы отвезти  домой  этих  милых
леди? И свою собаку, заодно.
   - На это, пожалуй, хватит. -  Улыбнулся  я.  И  подмигнул  сестричкам.  -
Хотите домой, девочки?
   Они энергично закивали. Даже Друппи с  энтузиазмом  мотал  ушами:  в  его
знаковой системе это соответствовало вилянию хвостом.
   Теперь  мне  пришлось  идти  вслед  за   Лонли-Локли   который   оказался
непревзойденным знатоком запутанных  коридоров  Королевской  тюрьмы  Холоми.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама