Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 702.81 Kb

Вершитель

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 52 53 54 55 56 57 58  59 60
моего Мира такое себе позволяют!
   - Подожди, Макс. - Остановил меня Джуффин. - Какое-то очень знакомое  имя
- "Стивен Кинг"... А кино он, часом, не делает?
   - Сам не  делает,  конечно,  но...  Да,  в  моей  видеотеке  должно  быть
несколько фильмов, снятых по его романам. Очень может быть, что  вы  их  уже
смотрели.
   - "Лангольеры". - Уверенно сказал Джуффин. - Я как раз смотрел  это  кино
прошлой ночью, пока вы с Шурфом шлялись по изнанке Темной Стороны.  Слово-то
какое... дурацкое, но жутковатое. Это его рук дело, я правильно вспомнил?
   - Правильно. - Кивнул я. И с любопытством уставился на своего шефа. -  Ну
и как вам?
   - Самая жуткая из всех известных мне историй. И такая правдоподобная... -
Совершенно серьезно отозвался Джуффин. -  Правда,  сначала  мне  было  очень
трудно  поверить  в  реальность  огромной  летательной  машины,  на  которой
находились все эти люди, но я уже столько раз их видел,  так  что  привык...
Они ведь действительно существуют в твоем Мире, правда?
   - Самолеты? - Рассеянно уточнил я. - Существуют, конечно... Когда я стану
очень старым и могущественным колдуном, я непременно угоню самолет из своего
Мира и подарю вам - к Последнему Дню какого-нибудь далекого года. Хотите?
   - Лучше не надо. - С сомнением в голосе протянул Джуффин. -  Если  верить
кинофильмам, от них одни неприятности... Лучше скажи: ты уже послал гонца  к
своим подданным, Макс? Сэр Мелифаро клянется, что  они  оккупировали  чей-то
огород в нескольких часах езды от Ехо...
   - Лучше я к ним сам съезжу. - Решительно сказал я. - Во-первых, это будет
гораздо быстрее, во-вторых получу удовольствие от  прогулки...  Вы  же  меня
отпустите?
   - Кто я такой, чтобы не отпустить  иноземного  царя  на  свидание  с  его
собственными подданными? - Рассмеялся Джуффин. - И потом,  ты  же  вернешься
через несколько часов?
   - Да, вечером. Ну, самое позжее - ночью. - Кивнул я.
   - Я тебе дам - "ночью"! А кто будет работать, пока я буду смотреть  кино?
- Сэр Джуффин Халли внезапно вспомнил, что является "господином Почтеннейшим
Начальником", с ним это иногда бывает, к моему величайшему удовольствию!
   - Ну, значит - вернусь вечером, если все так страшно. Со мной по-прежнему
очень легко договориться! - Рассмеялся я.
   Сэр Мелифаро поймал меня на пути к выходу. Он выглядел ужасно  усталым  и
счастливым, но  была  в  его  неземном  благодушии  какая-то  едва  заметная
нервозность.
   - Теперь я тебя точно убью, чудовище! -  Восхищенно  сказал  он.  -  Мало
того, что моя девушка - твоя жена, она еще и без ума от тебя после всех этих
ваших похождений!
   - Тоже мне, великие похождения... - Вяло  возразил  я.  -  Ты  мне  лучше
скажи, что это за странное шило приютилось в твоей заднице? Что-то не так?
   - Все не так! - Торжественно заявил он. - Ты торопишься?
   - Вообще-то считается, что я страшно тороплюсь -  на  встречу  со  своими
подданными в чужом огороде. Но если "все не так", я могу  сделать  вид,  что
нахожусь на грани голодного обморока. Между прочим, это почти правда! А пока
я  буду  обжираться  всякими  деликатесами,  ты  можешь  изложить  мне   все
обстоятельства своей внезапно перекособочившейся жизни.
   - А с чего ты взял, что она у меня "перекособочилась"? Ну  и  словечки  у
тебя... Воистину ты - великий человек, о Фангахра! - Прыснул Мелифаро.  -  А
где ты собираешься обжираться?
   - Обжираться следует в "Обжоре" - это же  элементарно!  -  Снисходительно
объяснил я.
   - Это очень  хорошо,  что  ты  как  раз  собрался  повидаться  со  своими
подданными. - Задумчиво сказал  Мелифаро,  устраиваясь  поудобнее  за  нашим
любимым столиком у дальней стены трактира "Обжора Бунба".
   -  С  чего  такой  внезапный  интерес  к  внешней  политике  Соединенного
Королевства? - Ехидно  спросил  я,  пытаясь  вчитаться  в  длинный  перечень
дневного меню: все-таки почерк мадам Жижинды воистину ужасен!
   - Хватит хихикать! - Сердито буркнул он.
   - Вот это да! - Я был по-настоящему заинтригован. - Сэр Мелифаро  требует
от окружающих не хихикать! Да здоров ли ты, душа моя?
   - Здоров,  здоров.  -  Вздохнул  он.  -  Видишь  ли,  Макс,  я  собираюсь
жениться... на твоей жене, разумеется, на ком же еще!
   - Какая прелесть! - Рассмеялся я. - А зачем? Я имею  в  виду:  зачем  вам
жениться, да еще так срочно - у вас же и так все прекрасно...
   - Прекрасно. - Задумчиво согласился он. - Но мне ужасно хочется чтобы она
шебуршала именно  у  меня  дома,  а  не  где-то  еще...  даже  когда  я  сам
околачиваюсь в каком-нибудь другом месте. И вообще, неужели ты думаешь,  что
я позволю своей девушке и дальше жить в твоем ужасном доме, где  то  и  дело
шастают какие-то кошмарные колдовские мыши... да и ты  сам  там  шастаешь  -
тоже не подарок, если задуматься! И вообще, я еще никогда  в  жизни  не  был
женат - почему бы не  попробовать?  Опять  же,  сэр  Манга  будет  абсолютно
счастлив, о маме я уже не говорю...
   - Дело хозяйское, конечно. - Улыбнулся я. - Ну а  я  тут  при  чем?  Тебе
требуется мое родительское благословение, так, что ли?
   - Не мне, а Кенлех. - Мрачно объяснил он.  -  И  не  твое...  вернее,  не
только твое, к сожалению. Сегодня утром я с изумлением  выяснил,  что  кроме
тебя существуют некие "мудрые старейшины" народа Хенха,  во  главе  с  твоим
гениальным полководцем, Бархой. И без их  согласия  леди  Кенлех  никогда  в
жизни не рискнет стать моей женой. У нее очень развито  чувство  гражданской
ответственности, сыновнего долга, и все в таком духе, кто бы мог подумать!
   - И что от меня требуется в связи со всем вышесказанным? - Весело спросил
я. - Объяснить сэру Бархе Бачою, что моей жене  срочно  нужно  выйти  замуж?
Ладно. Пошли зов Кенлех, поедете со мной.
   - Думаешь, так будет лучше? - С сомнением спросил Мелифаро.
   - Конечно. Я скажу этим милым ребятам, своим подданным, что жить без тебя
не могу, а посему решил подарить тебе  свою  жену,  на  добрую  память...  в
общем, придумаю какую-нибудь глупость в таком роде. В случае чего,  получать
по морде будем все вместе - не собираюсь один за вас отдуваться!
   - Ты - настоящее чудовище, Макс. -  Нежно  сказал  Мелифаро.  -  И  самый
настоящий  варвар  с  нашей  северной  границы,  какие  бы  глупости  ты  не
рассказывал о своей прежней жизни в каком-то далеком "ином  Мире"!  Подарить
свою жену первому встречному проходимцу, как  какую-нибудь  старую  скабу...
Честно говоря, я тебя обожаю!
   - Ну и вкус у тебя, парень! Как  можно  обожать  неотесанного  варвара  с
границы, раздающего всяким проходимцам своих прекрасных жен... и свои старые
скабы, заодно? - Я насмешливо  покачал  головой.  Честно  говоря,  мне  было
ужасно приятно: в детстве я мечтал не о том, чтобы ко мне пришел Санта-Клаус
с подарками, а о том, чтобы самому стать этим самым Санта-Клаусом  -  вот  и
сбылось, кажется!
   Через полчаса на пороге "Обжоры"  появилась  Кенлех,  вопреки  всем  моим
зловещим пророчествам, касательно того, что она будет наряжаться до  заката.
Я усадил эту сладкую парочку  на  заднее  сидение  своего  амобилера,  и  мы
отправились в путь.
   - Приготовься к худшему, Кен! - Весело сказал  Мелифаро  своей  спутнице,
когда мы подъехали к воротам Кехервара Завоевателя. - Ты еще  не  знаешь,  с
какой  скоростью  этот  твой  драгоценный  Владыка   Фангахра   предпочитает
передвигаться по пригородным дорогам? Сейчас узнаешь!
   - Не пугай человека, сэр зануда! - Огрызнулся я, увеличивая  скорость.  -
Может быть, ей еще понравится!
   - Мне нравится, но все равно немножко страшно. - Тихо  призналась  Кенлех
через несколько минут. - А мы не разобьемся?
   - А это уж как повезет! - Фыркнул  я.  А  потом  спохватился  и  поспешно
пообещал: - Не обращай  внимания  на  всякие  глупости,  мы  ни  за  что  не
разобьемся, честное слово!
   - Правда? Тогда я больше не буду бояться. - С облегчением сказала она.  Я
с ужасом понял, что эта девочка верит каждому моему слову, без тени сомнения
- кошмар какой-то!
   Примерно через час мне показалось, что мы приехали: в стороне  от  дороги
разгуливали рогатые менкалы, стояли нагруженные повозки - никаких  сомнений,
перед нами была  временная  стоянка  моих  драгоценных  кочевников.  Великий
полководец Барха Бачой издалека разглядел мой черный тюрбан и бросился к нам
навстречу. Бедняга вполне мог бы схлопотать какой-нибудь  дурацкий  инфаркт,
или инсульт, если бы он знал, что это такое. К счастью, он не  был  силен  в
медицине, а посему выжил.
   - Какая честь, Владыка! -  Изумленно  сказал  мой  военачальник,  пытаясь
сложиться пополам. Потом посмотрел на Кенлех и понимающе кивнул. -  Ты  смог
снять с нее чары колдовской мыши манухов, Фангахра! -  Восхищенно  прошептал
он.
   - С нее, и со всех остальных. - Гордо  подтвердил  я.  -  Мне  необходимо
поговорить с тобой, Барха. Поэтому садись рядом со мной.
   - В твою колесницу? - Осторожно уточнил он.
   - Ага. Здесь удобнее сидеть, чем на земле, даже  устланной  коврами.  Так
что добро пожаловать.
   Барха Бачой покорно кивнул и залез в  амобилер.  При  этом  у  него  было
отчаянное лицо человека, решившегося на самый невообразимый подвиг  в  своей
жизни.
   - О чем ты хотел поговорить со мной, Владыка? - Спросил он. - О манухах?
   -  И  о  них  тоже.  -  Вздохнул  я.  -  Эта  моя  дурацкая  идея  насчет
торжественного приезда их плененного царя, клятвы верности, и прочей  чепухи
в таком роде... В общем, она мне больше не нравится. Забудь об этом, Барха.
   - Что мы должны с ними сделать? - Деловито осведомился мой полководец.
   - Убить. - Коротко ответил я,  и  сам  удивился  равнодушной  уверенности
своего тона. Можно было подумать, что я уже много лет, изо  дня  в  день,  с
утра до вечера отдавал приказы о массовых смертных казнях и  привык  считать
это самой рутинной частью своей работы...
   - Всех? - Нерешительно уточнил Барха Бачой.
   - Всех. - Кивнул я. - Детей и взрослых, мужчин и женщин -  одним  словом,
всех до единого. Дело не в том, что они прислали ко мне  своего  чудовищного
повелителя - хотя, это вполне могло бы стать печальным концом истории,  если
бы не моя удача! - но я не  собираюсь  никому  мстить,  Магистры  с  ними...
Просто теперь я знаю о них то, чего  не  знал  раньше.  На  этих  несчастных
манухах лежит триста восемнадцать проклятий - и каких! Их предков проклинали
все  мышиные  короли  далекого  материка  Уандук  поочередно  -  все,  кроме
последнего, этого самого Дорота, который взял их к себе на  службу.  С  того
дня удача оставила и его - он и сам не заметил, как это  случилось.  Сначала
он утратил свободу: король Мёнин призвал его к себе,  потом  какое-то  время
все было в порядке - иногда удача Вершителя сильнее любого  проклятия...  Но
преемник Мёнина, который изгнал манухов из столицы -  он  знал,  что  делал!
Проклятие заразно, как болезнь, поэтому вам придется убить манухов  -  чтобы
выжить самим... Ты понял меня, Барха?
   - Я понял, Владыка. - Тихо ответил мой полководец.
   - Ты сможешь объяснить моему народу, почему это необходимо?
   - Я не смогу, но старый Файриба  сможет.  Он  с  самого  начала  войны  с
манухами говорил мне то же самое, что сейчас говоришь ты: он тоже  откуда-то
знал, что манухи  прокляты,  но  я  не  хотел  их  убивать.  Когда  убиваешь
невиновного, его дух приходит к тебе каждую ночь, чтобы спросить: "почему?"
   - Это нехорошо. - Печально усмехнулся  я.  -  Но  у  меня  есть  шикарное
предложение. Можешь говорить тем, кого будешь убивать, что ты делаешь это по
моему приказу. Пусть приходят ко мне, если им так уж приспичит, прямо в  Дом
у Моста - по ночам я, как правило, сижу именно там. В конце  концов,  борьба
со всякого рода нечистью - наша основная профессия... Правда, сэр  Мелифаро?
- Я обернулся к притихшей было на заднем сидении парочке.
   - Ну ты даешь! - Вздохнул Мелифаро. - До сегодняшнего дня я  был  уверен,
что шучу, когда называю тебя чудовищем... По крайней мере, я здорово на  это
надеялся!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 52 53 54 55 56 57 58  59 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама