С этими словами он опустился на землю.
Флайер взвыл и прыгнул вперед. Блеск его металлического корпуса
ослепил Хейма. Все выглядело так, словно комета вдруг, остановившись в
сотне метров над поверхностью, затем сделала петлю и нырнула вниз. Хейм
инстинктивно упал на живот. И прикрыл голову руками.
Флайер разбился неподалеку от них. На месте взрыва взметнулся столб
яркого пламени. То и дело снова начинало грохотать, и Хейм слышал как над
головой свистят осколки. Наконец не осталось ничего кроме столба густого
дыма и пыли, да эхо взрыва все еще раздавалось вдалеке, но скоро и его
унесли порывы ветра.
Хейм с трудом снова поднялся на ноги. В голове все еще звенело.
Остальные мужчины тоже встали. Джоселин осталась сидеть.
- Твою... душу... мать, - выдохнул Куманодис. - Что ты сделал!?
- Не беспокойтесь, - сказал Брэгдон. - Вскоре за нами прибудет другое
транспортное средство. - Он сделал паузу. - Впрочем, я могу объяснить
более подробно. Наша цель - парализовать вашу дьявольскую пиратскую затею,
доставив вас обратно на Землю. Я разработал несколько различных вариантов
осуществления данной задачи, но этот был наиболее простым.
Сейчас один из наших флайеров на вылете, и управляют им двое молодых
людей, которым известно, что должно было произойти, а так же
приблизительно известно место, где я намеревался все это осуществить.
Разбитый флайер они смогут заметить издалека. Они возьмут нас на борт, и
мы все вернемся на "Поиск". Правда, придется полежать на полу, чтобы нас
не было видно и - мне очень жаль - но вас придется связать. Как только мы
попадем на корабль, вас отведут в специально подготовленную каюту.
Джоселин и я тоже будем скрывать свое место пребывания. После того, как от
вас не поступит никаких сообщений, ваша команда начнет беспокоиться и
искать вас. Разумеется, капитан Гутьерец окажет любую помощь, какая только
понадобится. Потом они обнаружат место крушения - несчастный случай, все
погибли. Вряд ли кто-либо обратит внимание на то, что на месте катастрофы
нет останков людей. Но даже если так случится, это можно будет легко
объяснить предположением, что мы покинули данный район в отчаянной попытке
найти помощь и вскоре погибли. В конце концов обе экспедиции, охваченные
горем, вынуждены будут порознь вернуться домой.
- Вы уверены, что можете положиться на свою команду? - ледяным тоном
спросил Вадаж.
- Они узнают правду не раньше, чем "Поиск" окажется в космосе, -
сказал Брэгдон. - Капитан Гутьерец и Первый Офицер Герман уже в курсе. Я
не думаю, чтобы люди подняли мятеж.
- Ты мерзкий ублюдок... - Куманодис двинулся к нему на негнущихся
ногах.
- Стоять! - предупредил Брэгдон. - Если понадобится, я выстрелю не
задумываясь. С другой стороны, если вы будете вести себя как полагается,
вас доставят на Землю в целости и сохранности, после чего вы немедленно
получите свободу.
Хейм пожал плечами.
- А вы уверены, что сможете помешать нам снарядить новую экспедицию?
- осведомился Хейм.
- Разве вы забыли? Ваш корабль сейчас оснащен ядерным вооружением.
Как только вы войдете в пределы Солнечной системы власти Мирного Контроля,
согласно закону, будут обязаны конфисковать его. А куда, еще кроме
Солнечной системы могут отправиться ваши люди, лишившись своих командиров?
- На кого вы работаете, Брэгдон? - презрительно усмехнулся Хейм. - На
алеронов?
- На человечество, - последовал гордый ответ. - Кстати, если хотите
знать, я ни какой не ксенолог, а всего лишь офицер Армии Мирного Контроля,
находящийся в данный момент в отпуске, и меня за это разжалуют. Хотя то,
что мне удалось, этого стоит. Организация "Военные мира за мир"
позаботятся о том, чтобы я не остался без работы.
- Так значит, это их рук дело э? - фыркнул Куманодис. - Да. У них
ведь есть свои люди и в правительстве.
Хейм обратился к Джоселин:
- Значит, ты лгала мне, когда говорила, что бросила эту работу?
- Пожалуйста, пожалуйста, - ее шепот смешался с шумом ветра.
- Не мешало бы нам позаботиться о собственных удобствах на ближайшие
несколько часов, - предложил Брэгдон - Если мы этого не сделаем,
гравитация нас вымотает до предела. Я говорю - "часов", потому что вряд ли
второй флайер прилетит раньше: мы не могли заранее рассчитать точное время
аварии, а использовать радио было бы слишком большим риском. - Он
повелительно взмахнул оружием. - Садитесь, а потом я.
Вадаж был так близко от Хейма, что только капитан услышал его тихий
свист и заметил как напрягся менестрель.
- Хей-хо, Роджер! - пробормотал венгр. - Лови первую луну.
- Что еще такое? - спросил требовательно Брэгдон, заметив напряжение
на лицах пленников.
- В присутствии леди я этого переводить не буду, - ухмыльнулся Вадаж.
Хейма словно обожгло.
- Сленг астронавтов, - мелькнуло у него в голове. Что-то должно
случиться. Будь готов действовать в любую минуту.
Холод и тьма остановили его. Пульс участился, в предчувствии схватки.
- И вообще, вы в своем уме? - продолжал Вадаж. - Мы не можем
оставаться здесь.
- Что вы имеете в виду? - огрызнулся Брэгдон.
- Вблизи такой руки, как эта. Может быть внезапное наводнение. Нас
опрокинет, скафандры порвутся, и мы будем мертвы, прежде чем нам удастся
выбраться куда-нибудь повыше.
- Вы лжете.
- Нет-нет. Взгляните на эти горы. Подумайте. Густая атмосфера при
сильной гравитации имеет высокий градиент плотности, и как над линией
снегов холод такой, что аммиак замерзает. Но около полудня все это снова
разжижается и выливается в устья рек. Гравитация притягивает эти осадки с
такой силой, что они, прежде чем испариться, проходят пятьдесят километров
или даже больше. Так ведь, Грегориос? Ты сам мне об этом рассказывал.
- Именно так, подтвердил Куманодис.
- Потому эта река и называется "Морх", что на местном языке означает
"наводнение".
- Если это какой-то подвох... - начал Брэгдон.
- Ясно как день, что именно так, - промелькнуло в голове у Хейма. -
Подобных феноменов здесь нет в помине. Но для новичка эта сказка звучит
довольно убедительно... Я надеюсь... как я на это надеюсь.
- Клянусь вам, что буду стрелять при первом же подозрении, - сказал
Брэгдон.
Хейм начал удаляться от него.
- Стреляй, если хочешь, - огрызнулся он. - Уж лучше умереть от пули,
чем захлебнуться в аммиачном потоке. Ты не сможешь помешать мне
попробовать забраться на вершину этих холмов.
Его спина напряглась под прицелом лазерного пистолета. Но тут
раздался крик Джоселин:
- Вик, не надо! Что в этом опасного?
- Я... думаю, ничего, кроме того, что это очень трудно, - уступил
Брэгдон. - О'кей Джоселин будет держать вас под прицелом. Если вы намерены
сбежать, то только как, вы окажетесь за гребнем я особо возражать не
стану. Вы не сможете уйти слишком далеко прежде чем прилетит наш флайер, а
тогда мы вас быстро поймаем. И даже в том случае, если вы где-нибудь
спрячетесь, я не стану беспокоиться, поскольку строн сам убьет вас.
Один тяжелый шаг за другим, Хейм заковылял среди разбросанных там и
сям скал, покуда не добрался до берега реки. Это была голая, твердая, как
железо, земля, усеянная камнями, образовавшая невысокую и не крутую, но
трудно проходимую при таком притяжении возвышенность. Хейм принялся
карабкаться вверх по склону. Он подался под тяжестью своей туши, земля и
камни с шипением и брыканием поползли из-под ног. Хейм потерял равновесие
и упал на четвереньки. С трудом выпрямившись, он осторожно двинулся
дальше. Вскоре пот уже заливал ему глаза, сердце бешено колотилось и
воздух обжигал горло. Затуманенным взором он видел тащившихся позади
Вадажа и Куманодиса. Утхг-а-К-Тхакву это удавалось более легко - он просто
полз на животе, отталкивая широкими лапами и цепляясь за грунт мощными
руками пловца. И все же дыхание навкса перекрывало даже шум ветра.
Наконец они кое-как все же добрались до вершины. Хейм и его
бортинженер были первыми и помогли остальным, подав им руки. Они вползли
на край холма и остановились, чтобы отдохнуть.
Хейм нащупал под рукой камень. Его пальцы сомкнулись.
Когда силы мало-помалу начали возвращаться, он увидел, что Брэгдон
проделал почти половину пути. "Ученый" рационально расходовал время, делал
частые длительные остановки, во время которых стоял, сжимая в руке
пистолет и глядя на пленников. Джоселин дожидалась внизу. То и дело в нее
летели песок и камешки, вырывавшиеся из-под ног Брэгдона, но она даже не
пыталась увернуться. Ее фигура казалась черной на фоне ослепительного
сияния голубого, словно молния, солнечного света; отражаясь от поверхности
автомата, свет казалось, плавился.
Вадаж опустился на колени между Хеймом и Куманодисом и сжал им руки.
Никакого иного сигнала или объявления не требовалось. Хейм метнул свой
камень. Мгновением позже просвистели камни, брошенные его товарищами.
Получив ускорение, равное 1900 см в сек., эти снаряды летели, словно
выпушенные из катапульты.
Хейм не знал, который из них попал в Брэгдона. Он видел, как тот
пошатнулся и упал. В ту же секунду он и его друзья уже спускались обратно
вниз.
Прыжок-скольжение - короткая пробежка - снова прыжок... При этом
нужно удержаться в образующемся небольшом обвале и правильно рассчитать,
куда перенести центр тяжести - как рыцарь на полном скаку.
В Джоселин ни один из камней не попал. Хейм видел, как она,
оступившись, сделала шаг назад - медленно и неуклюже - и со всей
скоростью, на какую был способен запрыгал вниз мимо сцепившихся Брэгдона и
Куманодиса. Из-под его ног столбом летела пыль. Дважды он чуть было не
упал. При той скорости, с какой он сейчас двигался, это могло кончиться
очень плачевно: ничего не стоило, к примеру, свернуть себе шею. Однако ему
каким-то чудом удавалось сохранить равновесие, и он продолжал нестись
дальше подобно лавине.
Наконец-то подножие холма!.. Теперь - либо рухнуть замертво, либо
бежать быстрее чем когда-либо бегал. Его тело было сейчас взбунтовавшейся
машиной, и Хейм изо всех сил старался снова подчинить его своей воле и
затормозить, но инерция неудержимо влекла его вперед, все быстрее и
быстрее. Каждый шаг отдавался болью в мышцах и костях, заставляя зубы
выбивать барабанную дробь. Кровь гудела в ушах.
Во время этого сумасшедшего рывка Джоселин один раз выстрелила. Пуля
пролетела мимо. Хейм видел, как оружие описало дугу для более точного
прицела. Ни бояться, ни надеяться уже некогда. У него нет ничего, кроме
скорости. Однако, она столь велика, что здравомыслящему человеку
воспринять ее очень трудно. Охваченный паникой и душевной мукой, Джоселин
промедлила со вторым выстрелом. Это была всего лишь доля секунды. Если бы
все это происходило на Земле, нападавший, вне всякого сомнения, получил бы
пулю в лоб. Прежде чем она успела нажать на спусковой крючок, Хейм
пролетел мимо выкинув в сторону руку. Выхватить автомат не удалось.
Однако, его удар застал Джоселин врасплох и ее оружие отлетело на
несколько метров.
На горизонтальной местности Хейму наконец-то удалось притормозить:
сначала - до нормального бега, потом - до трусцы, а затем - до полной
остановки. Он круто повернулся, оказалось, что его удар не только выбил
оружие из рук женщины, но и ее заставил упасть. Она еще только пыталась
подняться. Хейм тяжело дыша и шумно, но услышал, что она плачет.
Спотыкаясь, он побрел, чтобы поднять автомат.
Когда оружие оказалось в его руках, он оглянулся и посмотрел на