Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Алан Дин Фостер Весь текст 1723.95 Kb

Флинкс 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 148
сила ее желания, хотя он знал, что дара у нее нет. Исили Хасбога  обладает
могучим умом, но дара она лишена.
     - Ты считаешь, что  исторические  и  научные  аспекты  нашей  находки
должны больше интересовать меня? - спросила она наконец. -  Настоящая  моя
работа дома, на Комгрейве. Там есть место в  горах  Плакальщиков,  которое
никто не раскапывал. Ни один фонд, музей или университет не  считает,  что
там нужно копать. - Глаза ее сверкнули. - Я знаю лучше их! Они  ошибаются,
все!
     Фанатизм в поиске знаний, подумал Флинкс, остается фанатизмом.
     - Я знаю, что там, - продолжала Исили, - под этими холмами. И  найду,
даже если самой придется создавать  и  финансировать  экспедицию.  Но  для
этого мне нужны  кредиты.  Нам  всем  нужны  кредиты.  -  Она  высокомерно
выпрямилась.  -  Поэтому  мы  все  на  Аляспине.  Ты  не   ученый   и   не
исследователь, - с горькой ноткой закончила она, - и вряд ли поймешь меня.
     - Может, я понимаю тебя лучше, чем ты  думаешь,  -  негромко  ответил
Флинкс. - У меня был  друг,  молодой  транкс.  Она  изучала  археологию  и
полностью поняла бы тебя. Но с тех пор у нее нашлись другие занятия. -  Он
подумал, как справляется без него Сильзензузекс с обучением урсиноидов  на
Ульру-Уджурре.
     - Ну, сейчас все равно. - Исили тяжело  села.  -  Будь  прокляты  эти
тупые ксенофобы аборигены! Будь проклята эта  планета  с  ее  бесконечными
храмами!
     Она угнетенно вздохнула.
     - Ничего  не  остается,  Скуа,  как  попытаться  выбраться  отсюда  и
поискать что-то еще. Может, они оставят нас в покое, если мы  перейдем  на
другой конец города. Но оно должно быть где-то в Миммисомпо. Должно быть!
     Флинкс понятия не  имел,  что  это  за  "оно".  Было  бы  неосторожно
расспрашивать. Такой вопрос только  усилит  подозрительность  Хасбоги.  Но
отыскав человека с серьгой, он не может просто  так  отпустить  его.  Нет,
пока не получит  ответа  на  все  свои  вопросы.  Лампы  загорелись  ярче,
компенсируя угасающий свет снаружи.
     - Если ты покончишь с раскопками, - сказал  Флинкс  Септемберу,  -  я
найму тебя.
     - Ты меня наймешь? - Гигант снисходительно улыбнулся  ему.  -  А  чем
платить будешь, парень? Рассказами,  забавными  выходками  твоего  бедняги
подопечного? - И он указал на бродящего Аба.
     Флинкс не обиделся. Он ожидал такого недоверия.
     - Чего бы это ни стоило, я могу заплатить. Сколько?
     - Похоже на серьезное предложение,  -  признался  Септембер.  Флинксу
показалось, что гигант бросил озорной взгляд на Хасбогу. -  Вероятно,  тут
мы кончаем...
     - Вы оба можете отправляться в ад!  -  взорвалась  Хасбога,  перестав
сдерживаться. Она подошла и сверху вниз поглядела на  Флинкса.  -  Вначале
из-за тебя на нас напали отоиды, а теперь ты хочешь украсть у  меня  Скуа.
Молокосос, ты ничего не можешь купить, ты должен  только  отдавать.  Ты  в
долгу передо мной. Мы спасли твою жалкую, едва начинающуюся жизнь,  потому
что на Аляспине помогает тем, кто нуждается в помощи, без  расспросов.  Не
забывай этого. - Она отвернулась от него и остановилась перед  улыбающимся
Септембером. - Хоть ты и наемник, Скуа, не забывай,  что  у  нас  с  тобой
контракт. Конечно, если хочешь выкупить его у меня...
     - А что еще выкупить у тебя? - Густые брови насмешливо  поднялись.  У
Флинкса создалось впечатление, что отношения этих двоих не  ограничиваются
профессиональными интересами. Он сморщился от пощечины, которую Исили дала
гиганту, но Септембер только потер  покрасневшее  место  и  улыбнулся  еще
шире, почти одобрительно.
     Отойдя от них обоих, Исили бросилась на огромный  надувной  матрац  и
занялась маленьким экраном для чтения. Наступило несколько минут неловкого
молчания.
     - Для ученого она иногда ведет себя слишком иррационально,  приятель,
- признался наконец Септембер. И  добавил  успокаивающе:  -  Эти  приступы
никогда долго не длятся. Смотри. - Он подмигнул.
     Подошел к матрацу и сел рядом  с  Исили.  Она  не  обращала  на  него
внимания.
     Он сделал вид, что через ее плечо смотрит на экран.
     - Исили, нехорошо раздражаться в присутствии парня.
     - Убирайся! - рявкнула она. - Я занята.
     - Вижу, - согласился как будто удивленно Септембер; выпучив глаза, он
смотрел на крошечный экран. - Я понимаю, чем занимаются мужчина и женщина,
но эти две усатые кошки...
     Со вздохом она посмотрела на  него  и  сказала  тоном,  каким  обычно
разговаривают с детьми:
     - Это чисто теоретическая работа, как видишь.
     - Да, вижу, конечно. - Он сел  на  матрац,  посмотрел  на  потолок  и
принялся негромко насвистывать. Флинкс удивлялся его поведению:  ведь  еще
до конца следующего дня они, вероятно, будут мертвы.
     Перевернувшись, Хасбога  села,  уперлась  руками  в  бока  и  сердито
поглядела на гиганта.
     - Ты хочешь сказать, что я смотрю порнографию?
     - О, нет. - Септембер посмотрел на нее. - Нет, нет, нет, нет.  Просто
в присутствии молодого человека... - Он указал на Флинкса. - И эти  усатые
кошки тоже... - И гигант неодобрительно усмехнулся.
     - Послушай, переросшая пародия на  человека.  Если  ты  думаешь,  что
можешь  смутить  меня...  -  Она  смолкла.  Септембер  улыбался  ей.   Она
попыталась вспомнить, что хотела сказать, но не смогла. Рот ее дернулся, и
она тоже широко улыбнулась.
     Но как только поняла, что делает, тут же снова стала серьезна.
     - Это серьезная работа, - кротко сказала она. Сделала слабый  жест  в
сторону Флинкса. - Иди поговори с нашим гостем и оставь меня в покое.
     Отвернувшись, она снова углубилась в экран, но Флинкс чувствовал, что
ярость ее рассеялась.
     Септембер послушно отошел и остановился перед Флинксом.
     - Видишь? Она совсем неплохая. Напротив, она хороша. Жаль, что таких,
как  она,  мало.  -  Со  стороны   экрана   послышался   комментарий,   но
неразборчивый и не сердитый.
     - Сейчас меня интересуешь ты, приятель.  Ты  пришел  издалека,  чтобы
отыскать меня. Хочешь знать о  том  дне  двенадцать  лет  назад  на  Моте.
Попытаюсь рассказать,  что  смогу.  Может,  и  сам  кое-что  узнаю.  -  Он
вздохнул. -  Вероятно,  ты  знаешь,  кто  продал  тебя,  если  нашел  свою
природную мать.
     - Знаю.
     - А знаешь почему?
     - Думаю да.
     Септембер покачал головой.
     - А я не думаю, чтобы ты знал. Во всяком случае не  все.  И  пока  не
могу тебе рассказать остальное. Тут возникают этические проблемы.
     Флинкс так расхохотался, что сам удивился.
     - Ты говоришь о человеке, которого отобрали у родителей,  которых  он
не помнил, и продали на чужой планете, как кусок мяса.
     - Ну, хорошо, - с готовностью согласился  Септембер,  -  назовем  это
тогда деловой тайной. Вероятно, со временем я тебе расскажу. Но мне  нужно
подумать. Вспомни, я не говорил тебе, что что-то знаю.
     - Ладно, оставим это пока, - великодушно сказал  Флинкс,  так  как  у
него не было способов заставить  гиганта  говорить.  Следующий  вопрос  он
должен  тщательно  обдумать.  Большую  часть  своей  взрослой   жизни   он
формулировал  его,  перефразировал,  поворачивал  в  уме  снова  и  снова,
представлял себе, как задаст его разным людям. Он  разработал  и  отбросил
сотни различных подходов. И вот настал момент задавать его. Возможно,  это
последнее мгновение поиска, который провел его через половину Федерации  и
вовлек в приключения, какие и не снятся обычным людям.
     Флинкс забыл все  свои  предубеждения,  наклонился  вперед  и  просто
спросил:
     - Ты мой отец?
     Септембер принял вопрос хорошо. И  не  стал  отвечать  сразу.  Меньше
всего Флинкс ожидал от этого большого человека нерешительности.  Септембер
поглядел на пол, огромной ногой передвинул несколько  камешков.  Флинкс  в
молчании напрягал свой непостоянный  дар,  сосредоточив  его  на  человеке
перед собой. Правдивость или  лживость  предстоящего  ответа  -  возможно,
самое важное в его молодой жизни. Но как  обычно,  когда  его  способности
нужны ему больше всего, они насмехаются над ним. Иногда  они  действуют  с
точностью трехмерного луча, пронзают пустоту между  мирами.  А  теперь  он
даже в собственных мыслях не может разобраться.
     Когда Септембер поднял голову, лицо его было серьезно.  Все  опасения
оставили Флинкса. Этот человек не солжет ему. Септембер смотрел так  долго
и жестко, кто Флинкс даже  подумал,  не  обладает  ли  гигант  собственным
даром. Но если взгляд его напряжен, то только от сконцентрированности.
     - Молодой приятель, Флинкс, поверь мне: я бы сам хотел это знать.
     Ошеломленный, Флинкс мог только молча смотреть  на  него.  С  ответом
"да" он бы справился. В своем воображении он  его  выслушивал  уже  тысячи
раз. "Нет" принять было бы труднее, но он и к этому готов. Но как  принять
"хотел бы я знать"?
     Настолько неожидан был этот неопределенный ответ, что юноша,  который
сумел организовать ульру-уджурриан, который перехитрил Церковь и  поставил
в тупик Конду Чаллис, сумел теперь только, запинаясь, сказать:
     - Что значит, ты хотел бы знать?
     - Думаешь, я бы не ответил, если бы знал?  -  почти  умоляюще  сказал
Септембер. - Я не уверен. Не могу сказать точно, потому что не уверен.  Не
могу ответить ни да, ни нет. И никакого места для "может быть",  приятель.
То, что я сказал, значит: я могу быть твоим отцом.
     - Не будем играть в слова, - медленно и холодно сказал Флинкс. - Спал
ли ты с моей матерью? Ее звали Линкс, она была  из  Аллахабада,  провинция
Индия, Земля.
     Септембер покачал головой, посмотрел на Флинкса  так,  словно  увидел
его впервые.
     - Ты очень необычный молодой человек. У тебя есть и мозги и характер,
Флинкс, приятель. Кстати, ты не богат?
     - Нет.
     - Хорошо, - довольно заметил Септембер, - потому что если бы  ты  был
богат,  а  я  сказал  бы,  что  я  твой  отец,  ты  бы   проявил   обычную
подозрительность богатых и не поверил бы мне.
     - Откуда ты знаешь, что я  собираюсь  делиться  своим  богатством?  -
возразил Флинкс. - Может, я ищу отца, чтобы отомстить. Может, просто  хочу
выпустить тебе мозги.
     - Я бы не стал тебя винить, - ответил Септембер. - Но  я  никогда  не
спал с твоей матерью, в этом я уверен. Никогда не был в  провинции  Индия,
тем более в городе, который ты назвал. Я не знаю твою мать и не  узнал  бы
ее в лицо, если бы ты ее мне показал.
     - Это невозможно, - заверил его Флинкс. - Я говорил, она  умерла  еще
до того, как меня продали.
     - Жаль, - сказал Септембер, проявляя жалость к женщине, которую он не
знал.
     Мысли Флинкса смешивались.
     - Не понимаю этого, не понимаю.
     - А кто понимает? - философски заметил гигант.
     - Если ты никогда не спал с моей матерью, вообще не встречался с ней,
как ты можешь быть моим отцом?
     - Все взаимосвязано, приятель. - Септембер заложил руки  за  лохматую
голову и откинулся назад. - Как ты думаешь, почему я в тот  день  оказался
на Моте, пытался купить тебя? И почему не купил?
     - Тебе не хватило денег, чтобы перекрыть предложение матушки Мастифф,
- предположил Флинкс. - Это старуха,  которая  меня  купила.  -  Но  потом
вспомнил кое-что еще из рассказа работорговца.  -  Ты  покинул  аукцион  в
спешке, и там оказалось много полиции.
     -  Очень  хорошо,  у  твоего  источника  хорошая  память,  -   сказал
Септембер. - У меня хватило бы денег, чтобы купить тебя и других. Но  меня
разыскивали. Полиция каким-то образом узнала, что я на Моте. И так как  за
меня объявили большую  награду,  меня  стали  искать.  Пришлось  побыстрее
уходить. Так я и не смог купить тебя. Это одно из немногих дел, которые  я
не сумел сделать. Кстати, сколько ты бы заплатил, чтобы узнать,  подлинный
ли я твой отец?
     Флинкс никогда не думал, что можно заплатить за этот ответ.
     - Не знаю. Надо подумать.
     - Хорошо, -  согласился  гигант,  -  мне  тоже.  -  Он  перевернулся,
раскидывая камни. - Поговорим завтра. Сейчас я выжат. Спасать твою жизнь -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 148
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама