Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Флеминг К. Весь текст 258.51 Kb

Смуглый венецианец

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23
центре бурлящего Фондако ден Тедески, но несмотря на  это,  оказавшись  за
звуконепроницаемыми  стенами  двумя  этажами  выше   улицы,   можно   было
почувствовать себя как на необитаемом острове. Конечно, место было выбрано
намеренно. Никто не ожидал бы найти сеть коммуникационных  систем,  архивы
разведки, хранящиеся в недоступных грабителям подвалах,  или  десятка  два
преданных мужчин и женщин,  жизни  которых  были  разрушены  их  связью  с
организацией в таком  очевидном  месте.  Каждый  раз,  когда  граф  Чезаре
посещал "контору" он испытывал чувство удовлетворения от того, что он,  по
крайней мере, хоть немного помогал им приблизиться к своей цели.
     Прошло два дня  с  момента  нападения  на  Эмму,  но  он  не  решался
связаться с Кортино раньше. За ним наблюдало слишком много  глаз,  слишком
много ушей в самых неожиданных местах. Фактически он использовал Селесту в
качестве приманки. Он привез ее и Джулио в сердце города на моторке, затем
прыгнул в лодку возле Риальто, отправив Джулио показать  Селесте  Ка'д'Оро
или Золотой Дом, который она так хотела посмотреть. Ее гневные возражения,
когда он неожиданно объяснил, что ему необходимо незамедлительно  посетить
Риальто все еще звенели у него в ушах, хотя бесшумный  лифт  уже  вез  его
вверх к высотам запертых дверей и бесстрастных лиц.
     Марко Кортино с радостью принял его  в  широкой  комнате  уже  хорошо
знакомой Чезаре. На стенах висели карты с указанным  расположением  других
"контор" компании  и  незапертые  ящики.  Шкафчики  с  папками  приглашали
посетителя познакомиться с их содержимым подробнее.  Фактически  все,  что
убеждало в том, что  это  контора  респектабельной  страховой  компании  и
ничего такого, что обнаруживало бы ее подлинную суть.
     - Садитесь, - пригласил огромный человек, показывая на низкое кресло,
затем налил две рюмки коньяка и протянул  один  из  них  графу.  -  Что-то
случилось?
     - Боюсь, что да, - ответил Чезаре и выпил  коньяк,  предложенный  ему
Марко Кортино. - Отлично!
     Он принял сигару у Марко, после чего тот вернулся к своему  креслу  и
сел, вытянув ноги на угол стола.
     - На девушку, которая гостит у меня в Палаццо - Эмму Максвелл  -  два
дня назад в  переулке  возле  Риальто  напали  два  мужчины.  Описание  их
расплывчато, но можно догадаться, что это Равелли и Морено. Они не нанесли
ей сколько-нибудь серьезных повреждений хотя хорошо изрезали плечо.
     Кортино заскрипел зубами.
     - Свиньи, - тихо пробормотал он. - Дебильные свиньи!
     - Но самое важное еще впереди,  -  спокойно  заметил  Чезаре.  -  Они
вырезали у нее на плече цифры. Один, пять, семь.
     - Один, пять, семь! - ноги Кортино упали на пол. - Но это номер...  -
Он замолчал. - Откуда они узнали?
     - Ладно Марко, мы уже некоторое время подозреваем,  что  они  мне  не
доверяют. Ничего не было сказано, но я чувствую это. С тех пор как исчезла
последняя партия вместе с Паоло Фиренце, мои  дни  были  сочтены.  Они  не
дураки, мой друг. Они стали искать и их подозрение пало на меня.
     - Но мы все еще не знаем местонахождение Гассана Бен Маули, - сердито
воскликнул Кортино. - Если бы мне только удалось добраться до него... Ваше
задание было бы закончено.
     - И где же мы сейчас? - спросил Чезаре, ударив кулаком одной руки  по
ладони другой. - Моя бабушка связала мне руки. Она сделала меня  уязвимым.
Это невозможная ситуация, друг мой, и я поскорее хочу ее разрешить.  Я  не
могу серьезно думать о женитьбе пока это дело не решено и  с  каждым  днем
становится все более и более опасным!
     - Успокойтесь, Чезаре, - сказал Кортино, качая головой. -  Мы  должны
подумать и хорошо подумать. Как вы говорите события  начинают  развиваться
стремительно и, вероятно, наш друг Бен Маули скоро покажет свое лицо.
     - Я бы сказал, что это как раз маловероятно, - возразил Чезаре.  -  В
конце концов, если он знает, что мы его ищем...
     - Но он не знает, друг мой, - Кортино подался  вперед.  -  Чезаре,  с
вашей репутацией, они вряд ли ожидают, что вы дружны с  полицией.  Нет,  я
все еще придерживаюсь мнения, что они воображают, будто вы пытаетесь  сами
избавиться от товара. Разве вы не видите, что все указывает именно на это?
Товар так и не нашли, и все же никого не арестовали и ни за кем не следят.
Они знают, что вы могли бы всех их упрятать за решетку, если бы  захотели.
Нет, Чезаре, нет, друг мой, они ждут,  когда  вы  предпримете  что-нибудь,
чтобы избавиться от этого товара. Я уверен, что Бен Маули не  подозревает,
что мы знаем о том, что он замешан в это дело. И если, как я  надеюсь,  он
думает, что вы пытаетесь провернуть это дело в одиночку, он найдет вас, не
беспокойтесь.
     Чезаре резко встал на ноги.
     - Но разве вы не понимаете, Марко,  этого-то  я  сейчас  хочу  меньше
всего. Я должен думать об Эмме и о Селесте. Если  они  добрались  до  Эммы
один раз, они могут сделать это снова и я не вижу причины считать, что  во
второй раз она отделается так же легко как  в  первый.  Они  предупреждают
меня, Марко. Они хотят получить товар или...
     Марко тоже встал и принялся ходить взад вперед по комнате.
     - А вы не можете убрать этих женщин, чтобы  они  не  мешали  вам?  О,
господи, все нжаши планы могут полететь к  черту  из-за  двух  женщин,  на
которых вам наплевать!  Избавьтесь  от  них!  Если  необходимо  пообещайте
жениться на этой Селесте, но уберите их из Палаццо!
     - Все не так легко как вам кажется, - воскликнул  Чезаре  сердито.  -
Моя бабаушка пригласила их. Только она может попросить их уехать. А как  я
объясню ей, чтобы она  сделала  это?  Только  правда  может  заставить  ее
задуматься.
     - А об этом, конечно, не может быть и речи, -  пробормотал  Марко.  -
Разве вы не могли воспрепятствовать их приезду? Почему вы вообще позволили
им приехать?
     - Вы прекрасно знаете, что меня поставили перед свершившимся  фактом,
- с раздражением огрызнулся Чезаре.
     Марко  вернулся  к  столу  и  упершись  руками  в  его   полированную
поверхность посмотрел на Чезаре.
     - Чезаре, - произнес он бесстрастно, - если они не могут  уехать,  то
они должны рисковать. Какая вам разница? Одной женщиной больше или меньше!
Это дело слишком далеко зашло, чтобы теперь быть отбой. Если их убьют,  не
разорвет же это вам сердце!
     Лицо Чезаре побледнело.
     - Нет, Марко. Я не могу с этим согласиться.
     - Но ради бога, почему? Чезаре, я знаю, что с некоторыми женщинами вы
обращались так дурно, что когда между вами все было  кончено,  они  молили
бога о смерти! Женщины, которые охотно пошли бы на все только бы  удержать
вас! Но вы уставали от них и отбрасывали в сторону словно надоевших кукол!
Вы не станете этого отрицать?
     Чезаре пожал плечами.
     - Ну и что? Я - свинья. И не отрицаю этого.
     - Зачем же тогда ставить под угрозу наши  планы  из-за  двух  женщин,
которые для вас совершенно ничего не значат?
     Чезаре отвернулся, пересек комнату, подошел к  окну  и  посмотрел  на
оживленную площадь внизу. Ему было не по себе. Все, что сказал Марко  было
правдой: у него было слишком  много  женщин.  Но  справедливости  ради  он
должен был признать, что  большинство  женщин,  с  которыми  он  занимался
любовью, больше ничего от него и не просили, и ничего не  ожидали.  В  его
положении, его титул в сочетании с богатством  и  определенной  физической
привлекательностью давал ему возможность вести такой образ жизни, а он был
всего лишь человек. Его никогда не привлекали молоденькие девочки, женщины
постарше всегда волновали его больше. Они были более возбуждающими,  более
опытными. Однако  сейчас,  вдруг,  в  такой  момент  его  жизни  ему  было
невероятно  трудно  заставить  себя  забыть  о   юном   податливом   теле,
возбудившем его так, как  он  думал,  никто  никогда  его  уже  не  сможет
возбудить.
     Он помнил все об Эмме: зеленый цвет  ее  глаз,  шелковистую  мягкость
густых волос  такого  естественного  пшеничного  цвета,  стройное  тело  и
горячие губы. Он презирал себя за подобные чувства, но  это  не  помогало.
Воспоминания  оставались,  осознание  того,  что  он  находится  всего   в
нескольких десятков метрах  от  нее,  не  давало  ему  спать.  Он  не  мог
позволить  Марко  подвергнуть  ее  жизнь  опасности,  каким   бы   важными
соображениями  тот  не  руководствовался.  Он  решил  никогда  больше   не
прикасаться  к  ней,  постоянно  напоминая  себе  о  том,  что  какой   бы
женственной она не казалась, она была всего лишь ребенком. И  все  же  ему
хотелось видеть ее снова и снова, разговаривать с ней, делать что-то,  что
заставляло так очаровательно вспыхивать ее щеки.
     Он повернулся к Марко, прижавшись спиной к оконной раме.
     - Нет, Марко, - ответил он наконец. - Я не могу пойти на это.
     - Но почему? Вы, что действительно любите эту вдову?
     - Нет, - коротко ответил Чезаре.
     - Тогда кого? Боже праведный, не может же вас интересовать это  дитя?
Я думдал, что она немного молода для вас!
     - Так оно и есть, - резко ответил Чезаре. - Дело не  в  этом,  Марко,
хотя она уже не совсем дитя. Я не могу нести ответственность за ее жизнь.
     - Хорошо. Хорошо. Тогда убирайте их из дворца или  я  ни  за  что  не
отвечаю. Чезаре, сейчас я ничего не могу сделать, чтобы помешать тому, что
может произойти. Вы несомненно не могу сделать, чтобы помешать  тому,  что
может произойти. Вы несомненно это понимаете!
     Чезаре кивнул.
     - Я должен найти выход, - согласился он, вздыхая. - Но ничего не могу
придумать. Мою бабушку не проведешь какой-нибудь старой  историей.  Должна
существовать веская причина.


     В тот вечер граф  снова  отправился  с  Селестой  в  казино.  Антонио
прибыл, чтобы  сопровождать  Эмму  на  музыкальный  фестиваль,  а  графиня
изъявила желание пораньше лечь спать.
     Вечер был замечательным,  Селеста  и  Чезаре  возвращались  домой  на
гондоле, ее фонарик горел в темноте, как маленький маячок.
     - Разве не романтично? - пробормотала  Селеста,  прижимаясь  к  нему.
Чезаре скривился в темноте, так как она задела раненную руку,  но  Селеста
его не видела и думала только о том, как бы достигнуть своей цели.
     - Дорогой, - продолжала она, - ты не думаешь, что нам  надо  серьезно
пересмотреть наши отношения? Мы с Эммой уже три недели здесь и я думаю  мы
уже узнали друг друга достаточно хорошо, чтобы понять,  что  наш  брак  не
будет полным фиаско.
     Чезаре задумчиво наклонил голову и, восприняв это как одобрение,  она
продолжала дальше:
     - В конце концов  мне  всегда  хотелось  выйти  замуж  в  июне  и  не
существует ничего такого, что могло бы нас остановить, не так ли?
     Чезаре покачал  головой.  У  него  не  было  ответа  и  Селеста  была
довольна.
     - А теперь, - промурлыкала она, - поцелуй меня, Видал.
     Чезаре наклонился ниже и прикоснулся губами к  ее  рту  с  любопытным
чувством отвращения. Ее губы с готовностью открылись, руки обвились вокруг
его шеи, заставляя его ощутить тонкость ее платья и тепло тела.
     Через  мгновение  он   осторожно   освободился,   но   Селеста   была
возбужденной и торжествующей.
     - О, Видал, - произнесла она страстно, -  не  позволяй  этому  вечеру
закончиться. Я была такой одинокой с тех пор как умер Клиффорд.
     Чезаре выпрямился, притворяясь, что его волнует соблюдение  приличий,
в то время как все его тело воспротивилось этой идее. Он не желала Селесты
несмотря на ее страстную натуру и яркую броскую красоту. И все же это была
идеальная возможность. Если бы ему удалось сегодня вечером убедить Селесту
в том, что их  брак  вскоре  станет  реальностью,  возможно,  он  смог  бы
предложить ей переехать на его виллу в Равенне на несколько недель,  чтобы
дать ему время уладить кое-какие детали. Она естественно  возьмет  Эмму  с
собой и это избавит его от тревоги, которая ни на минуту не покидает его.
     - Позже, - пробормотал он наконец, и Селеста, довольная, успокоилась.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама