Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Аркадий Фидлер Весь текст 1198.34 Kb

Белый ягуар 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 55 56 57 58 59 60 61  62 63 64 65 66 67 68 ... 103
     И тут вдруг в другой части леса снова прогремели выстрелы.  Это давал
о себе знать Кокуй.
     - Сто чертей! - скрипнул зубами сержант.
     Он как ошпаренный бросился на площадь  и  стал  созывать  всех  своих
людей:  как  испанцев,  так  и  индейцев.  Мы  смотрели  на  него  как  на
помешанного.
     - Отчего этот парень так всполошился? - обратился я к дону  Эстебану,
пожимая плечами, и добавил: - Без стражи все его пленники разбегутся.
     Судя по всему, дон Эстебан готов был  взорваться:  глаза  его  метали
молнии, пот выступил на лбу и обильно струился по лицу.
     - Что все это значит? - снова  выкрикнул  он  сдавленным  голосом,  и
трудно было понять, то ли взбешенным, то ли испуганным.
     - Сейчас я все объясню вашей милости! - ответил я  я,  обратившись  к
Манаури,  добавил:  -  Все,  что  я  скажу   дону    Эстебану,    переведи
присутствующим здесь на аравакский.
     Затем, повернувшись к испанцу, громко отчеканил:
     - Ты спрашиваешь,  ваша  милость,  что  означают  эти  выстрелы?  Они
означают,  что  вас,  сеньоры,  почтенных  наших  гостей,  я  честь   имею
покорнейше просить вести  себя  спокойней,  без  всяких  лишних  волнений.
Означает это также, что ни теперь,  ни  позже  я  не  дам  вам  ни  одного
обитателя этих берегов для работы в Ангостуре или где-либо еще.
     - Что? Что, сударь? Ты что плетешь? - Жилы вздулись у него на  висках
и на шее, глаза вылезли из орбит.  Судорожным движением  он  схватился  за
пистолет, торчавший у него из-за пояса.
     - Бога ради! - Я был сама любезность. - Не надо так  гневаться,  ваша
милость. Взгляни, будь добр, за мою спину.
     Он взглянул - и это помогло.  Там стоял Арнак с  нацеленным  на  него
ружьем.
     - Я уже упоминал однажды в этом почтенном обществе, - сказал я, - что
нам доводилось расправляться  с  вашей  милости  соплеменниками,  ибо  они
недооценивали наших сил! Ужель и  на  этот  раз  предстоит  событие  столь
печальное?
     Моя уверенность и спокойствие умерили его пыл.  Наконец-то  он  стал,
кажется, прозревать и смотрел на меня так, будто хотел  насквозь  пронзить
взглядом.
     - Сержант  вашей  милости  чрезмерно  горяч  и  не  слишком  умен,  -
продолжал я. - Не откажи, ваша милость, посоветовать ему не принуждать нас
вопреки нашей воле оборвать раньше времени его ценную жизнь!
     Дон Эстебан, скрипя зубами, последовал моему  совету  и  отдал  своим
солдатам соответствующий приказ.  После первых минут горячки испанец  стал
обретать равновесие духа и, прищурив глаза, присматриваться к  окружающему
внимательно и настороженно.
     - К чему все же ваша милость клонит? - вдруг прямо спросил он.
     - К миру и согласию.
     Он вонзил в меня взгляд, словно стилет.
     - Это издевка?
     - Упаси бог!
     - Ты, ваша милость, намерен прибегнуть к насилию?
     - Только в случае необходимости.
     - Но, надеюсь, ты не сомневаешься, что и мы умеем стрелять?
     - Дон Эстебан, кто посмеет в этом усомниться? - Любезным  поклоном  я
выразил свое согласие. - Но  сопротивление  ничего  вам  не  даст  -  силы
слишком неравны. Если дело дойдет до перестрелки, вы доставите нам крайнее
огорчение печальной необходимостью лишить всех вас жизни,  прежде  чем  вы
успеете произнести "Отче наш". А жаль!
     Наступила минута тягостного молчания.  Дон Эстебан  понял  -  с  моей
стороны это не просто похвальба.  Он окончательно подавил в  себе  гнев  и
усмирил злобу, которых не на ком было сорвать.  С  изменившимся,  все  еще
покрытым бледностью лицом, он смотрел на меня озадаченным взглядом, словно
только теперь впервые меня  увидел  и  вдруг  обнаружил  нечто  совершенно
неожиданное.  Он смотрел не только обескураженно, но с каким-то  застывшим
удивлением.
     - Дон Хуан, ты сам дьявол! - пробормотал наконец он. - Но  не  думай,
что убийство испанца на этот раз обойдется тебе безнаказанно! Не  забывай,
кого мы здесь представляем!
     - Ну и что? Разве коррегидор в Ангостуре - господь бог? Вы,  кажется,
снова переоцениваете свои силы!
     - Послушай! - выкрикнул испанец возмущенно.  -  Ты  в  Венесуэле,  во
владениях его королевского величества Филиппа Пятого.
     - Я в бескрайних глухих лесах, где ни один белый пока  не  обрел  еще
власти! - воскликнул я, перекрывая его голос, но тут же взял себя в руки и
уже тише добавил: - Ты говоришь, здесь владения испанского короля?  Отчего
же тогда ты ведешь себя так, словно находишься в чужой  стране  и  грабишь
врагов? Почему сам забываешь, что находишься в Венесуэле?
     Я резко поднялся с табурета, подошел к испанцу и, в упор глядя ему  в
глаза, твердо проговорил:
     - Дон Эстебан! Довольно изысканной болтовни и  пустопорожних  споров!
Поговорим  наконец  как  разумные  люди,  к  которым  мы  себя    пытаемся
причислять.  Я не случайно минуту назад говорил о мире и согласии.  Больше
здравого ума, сеньор, меньше самонадеянности! У нас общие  враги  и  общие
интересы, нужно только смотреть чуть дальше кончика собственного  носа.  И
впрямь ли ваша милость печется о благе Венесуэлы?  Если  так,  то  хорошо!
Прими тогда к сведению, что вместе с этими  индейцами  я  намерен  оказать
вашей стране большие услуги  и  охранять  ее  границы,  если  только  ваше
неблагоразумие этому не помешает...
     И тут я выложил ему все, что знал об акавоях,  об  их  предполагаемом
нашествии на берега нижнего Ориноко - нашествии, слухи о котором  доходили
уже до ушей дона Эстебана.  Знал он и то, что акавои готовят нападение  не
по  своему  почину,    а    подстрекаемые    голландскими    плантаторами,
обосновавшимися в бассейне реки Эссекибо. Во всяком случае, после того как
я раскрыл дону Эстебану  более  широкий  и  глубокий  смысл  этих  планов,
состоявший, вероятнее  всего,  не  просто  в  нападении  на  венесуэльских
индейцев, а - кто знает? - не в территориальных ли притязаниях  голландцев
на устье  Ориноко,  а  значит,  на  территорию  Венесуэлы,  глаза  испанца
вспыхнули  новым  блеском:  он  понял.  Понял,  что   такая    возможность
действительно реально существует, ибо уроки истории  прошлого  доказывали,
что голландцы, англичане и французы  однажды  уже  сумели  вторгнуться  на
испанские земли, в Южную Гвиану, и там силой кулака обосноваться.
     Кто же мог поручиться сегодня, что голландцы не точат теперь зубы  на
Ориноко?
     - А если явятся акавои, союзники голландцев, - излагал я испанцу свои
соображения, - мы будем, следовательно, защищать и целостность  Венесуэлы.
Но как же нам устоять против них, если вы сами, испанцы,  хотите  ослабить
наши силы на пятьдесят лучших воинов?
     - Вы правы! Правы! - поспешно  согласился  дон  Эстебан,  расплывшись
вдруг в дружелюбной  улыбке.  -  Я  полностью  поддерживаю  позицию  вашей
милости, она верна...
     Так ли уж искренно он ее поддерживал, в  глубине  души  у  меня  были
основания сомневаться.  Я сразу понял, отчего  дон  Эстебан  столь  охотно
подхватил эту идею: зная, что, оказавшись в  ловушке,  он  вынужден  будет
отступить, он предпочел теперь отступить с честью, по  соображениям  якобы
высшего порядка, а не по принуждению. Испанец, довольный, что выберется из
этой  переделки  без  ущерба  для  собственной  чести,  стал  горячо   мне
поддакивать, согласно кивая головой, сладко улыбаясь и похлопывая себя  по
колену.
     - Таким образом,  -  продолжал  я,  -  при  этих  обстоятельствах  мы
союзники испанцев и...
     В  этот  момент  истошные,  отрывистые  вопли  прервали  вдруг    мои
разглагольствования.  Звуки неслись откуда-то издали, со стороны  леса.  В
первый момент трудно было  понять,  кто  кричит  и  отчего.  Но  в  криках
улавливались обрывки испанских фраз. Крики быстро приближались - кричавший
явно бежал к нам. Мы все вскочили на ноги, прислушиваясь.
     - Бежит какой-то испанец! - сообщил Арнак, отойдя  в  сторону,  чтобы
лучше видеть.
     - Один? - спросил я.
     - Один. И без оружия.
     Успокоившись, я снова сел на табурет в ожидании дальнейших событий. Я
с первой же минуты сообразил,  кто  так  спешит  к  нам,  а  когда  увидел
бежавшего в изрядно изорванной одежде, с  сумасшедшими  от  ужаса  и  бега
глазами, и особенно после того, как дон Эстебан  при  виде  его  удивленно
воскликнул: "Фернандо!" - я знал уже  достоверно:  это  испанец,  которого
ночью я хватил палицей по голове на острове в устье реки.
     - Несчастье! - вопил бежавший, хватая воздух открытым ртом.  -  Беда!
Горе нам! Нападение!
     - Говори толком! - рявкнул на него дон Эстебан.
     - Пленники бежали! - выдавил из себя испанец.
     - Бежали? Не может быть! Каким образом?
     - Бежали! Им помогли их духи! О боже!
     - Какие еще духи? Не  болтай  чушь,  болван!  Голову  с  тебя  снять,
растяпа! Все убежали?
     - Все, сеньор.
     - Куда?
     - Неизвестно. И лодки забрали.
     - Забрали лодки?! -  Голос  дона  Эстебана  звучал  так,  словно  его
оставляли последние силы. - Вы все  спали,  мерзавцы,  вместо  того  чтобы
караулить.
     - Клянусь богом, я не спал!
     - Сеньор коррегидор прикажет переломать  вам  кости,  уж  я  об  этом
позабочусь! Как все случилось?
     - Мы сами не знаем.  Нас оглушили ударами по голове,  и  мы  потеряли
сознание, а когда пришли в себя, то лежали связанными в кустах.  Потом нам
удалось освободиться от пут...  Лодки и варраулы исчезли... Это  дело  рук
злых духов, сеньор, это темное дело...
     - Идиот! - крикнул дон Эстебан, бросая на меня выразительный  гневный
взгляд. - Знаем мы этих духов!
     Фернандо, задыхаясь, прерывающимся голосом рассказывал о случившемся,
то и дело со страхом оглядываясь назад, и наконец заключил:
     - В лесу полно вражеских индейцев! Они  меня  преследовали!..  У  них
ружья!
     - Они в тебя стреляли?
     - Не знаю. Но я видел - они с ружьями.
     - Много их?
     - Полный, лес!
     Доя Эстебан побледнел еще больше и, прикусив губу,  мрачно  уставился
перед собой. Вероятно, малоутешительные мысли бродили у него в голове.
     - Таким образом, при этих обстоятельствах  мы  союзники  испанцев,  -
продолжал я прерванную фразу с тех слов, на которых остановился, не  меняя
ни тона голоса, ни выражения лица, словно и не  было  никакого  эпизода  с
Фернандо, - и требую, чтобы ваша милость, как и коррегидор в Ангостуре,  в
ваших же интересах признали мою верховную власть  над  племенами  северных
араваков и варраулов...
     - И варраулов? - переспросил дон Эстебан, нахмурив брови.
     - И варраулов.  С их верховным вождем Оронапи  мы  недавно  заключили
торжественный союз, и теперь мы как бы один народ. Враг варраула тем самым
и наш враг независимо от того, акавой он, голландец или кто другой...
     Два последних слова я произнес с особым ударением.
     - А если коррегидор не захочет признать вашей самозваной власти? - не
без раздражения, спросил дон Эстебан.
     - Тогда я буду осуществлять власть  без  его  согласия!  -  вызывающе
повысил я голос. - И ставлю вашу милость в известность - отныне, хотите вы
этого или не хотите,  все  селения  варраулов  и  всех  северных  араваков
находятся под моей защитой и под защитой моих мушкетов!
     Стоявших вокруг индейцев слова мои взволновали.  Люди знали меня  уже
давно и понимали - это не пустые  слова,  брошенные  на  ветер,  ибо  сами
убедились, хотя бы на примере сегодняшних событий, что при необходимости я
умею добиться превосходства над противником, навязать ему  свою  волю.  Со
всех сторон ловил я взгляды, исполненные благодарности и почтения, и  даже
старейшины одаривали меня более благосклонными взглядами,  хотя  в  то  же
время с опаской поглядывали на дона Эстебана, полагая, что горячий испанец
вот-вот разразится гневом и еще покажет мне свои зубы.
     Но ничего, подобного не случилось.  Дон  Эстебан  показал  мне  зубы,
но... в широкой улыбке.  Он встал  и  протянул  мне  руку.  Мы  обменялись
рукопожатием.
     - Что решит коррегидор, - произнес испанец живо, -  дело  его.  Я  же
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 55 56 57 58 59 60 61  62 63 64 65 66 67 68 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама