Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кевин Андерсон Весь текст 1565.39 Kb

X-Files 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 71 72 73 74 75 76 77  78 79 80 81 82 83 84 ... 134
  Его короткие рыжие волосы были всклокочены, халат расстегнут,
серая футболка небрежно свисала поверх мятых бордовых
спортивных штанов. На столе перед ним, помимо вскрытого трупа,
лежала толстая книга, в которую молодой человек внимательно
смотрел. Майк Лифтон, похоже, был полностью поглощен своим
занятием, во всяком случае, Малдера он заметил, только когда тот
подошел вплотную.
  Но стоило молодому человеку поднять глаза, Малдеру почудилось
что-то неладное. Увлеченностью работой никак нельзя было
объяснить сами собой закрывающиеся веки и подрагивающие губы.
  Что с ним? Болен? Или просто устал?
  Лифтон откашлялся, после чего его мертвенно-бледные щеки
порозовели, и сказал смущенно:
  - Извините, я не заметил, когда вы вошли. Чем могу быть
полезен?
  Малдер посмотрел на его руки в окровавленных перчатках, на
скальпель, аккуратно зажатый между указательным и большим
пальцем, и мягко произнес:
  - Это вы извините, что я оторвал вас от дела. Я из ФБР. Агент
Фокс Малдер. Ваш сосед в общежитии подсказал, где вас найти.
  Повисла тягостная пауза. Молодой человек отложил скальпель в
сторону. Малдер невольно проследил за его рукой и уперся взглядом
в разрезанный живот трупа. Он напоминал распоротый мешок,
набитый мертвыми черными змеями. Это малоприятное зрелище
обладало странной притягательностью.
  Когда Малдер снова поднял глаза, оказалось, что Майк смотрит на
него с откровенным испугом.
  - ФБР?.. Значит, я что-нибудь натворил? Он опять закашлялся.
  "Смахивает на воспаление легких", - подумал Малдер. На лице
мальчишки выступили капли пота, его явно лихорадило.
  - Вы, кажется, не слишком хорошо себя чувствуете, мистер
Лифтон, - скорее констатировал, чем спросил, Малдер.
  - Зовите меня просто Майк. Так, ерунда, простудился немного.
  Тут еще всю ночь привилось проработать, формальдегида
нанюхался, а у меня на него аллергия. Так что случилось?
  Его руки мелко дрожали. Что это - нервы или еще один симптом
лихорадки? Несмотря на свое особое мнение, Малдер постоянно
держал в уме и "микробную" теорию Скалли. Сейчас Скалли,
наверное, входит в комнату Джоша Кемпера. В каком состоянии она
его обнаружит? Вполне возможно, у Кемпера сейчас наблюдаются
сходные симптомы. Простуда? Или зловещие признаки чего-то
гораздо более серьезного?
  - Я хотел обсудить с вами процедуру взятия донорской кожи,
которую вы с вашим коллегой Джошем Кемпером производили в
прошлую пятницу ночью.
  Лифтон попятился от стола, и его руки бессильно повисли вдоль
худосочного тела.
  - Мы сделали что-то не так?
  Судя по тону, каким был задан вопрос, визит агента ФБР не
оказался для юноши слишком большой неожиданностью.
  - Видите ли, у нас есть все основания полагать, что вы и ваш
товарищ... как бы это сказать... обработали не тот труп.
  Лифтон медленно смежил веки. Его впалые щеки побледнели
сильнее прежнего.
  - Я так и знал. Я предупреждал. Но Джош настаивал. Он уверял,
что Экклмен спьяну просто перепутал бирки. "Смотри, - говорил,
  - все как в карточке: блондин, глаза голубые, никаких внешних
повреждений". Вот и достукались.
  - А почему вы решили, что взяли из морга не тот труп?
  Лифтон вздохнул, вытер рукавом пот со лба и пробурчал:
  - Нужно быть слепым, чтобы не заметить. Во-первых,
татуировка. У трупа на правом плече был наколот дракон. Во-
вторых, покраснение на шее. Об этом в карточке не говорилось ни
слова.
  Интересно. Малдер отлично помнил, что Бернстайн тоже заметил
кожное раздражение на шее трупа.
  - Какое покраснение? Можете описать подробнее?
  Лифтон повернул голову и указал на шею чуть пониже затылка.
  - Вот здесь. Правильной круглой формы, многочисленные
красные точки, как сыпь, только больно уж аккуратная. Джош
сказал, что это ерунда. Наверное, он был прав, только загвоздка в
другом. Когда покойник прибывает в морг из блока интенсивной
терапии, даже такую ерунду обязательно указывают. Если напрямую
  - через приемное отделение, - другое дело, им не до того. А в
интенсивке всегда все запишут.
  Малдер кивнул. Тело Джона Доу привезли непосредственно из
пункта "скорой". А Деррик Каплан умер в реанимации. Майкл
Лифтон оказался сообразительным пареньком. Непонятно только,
как он мог позволить однокашнику уговорить себя начать процедуру,
предварительно ничего не проверив.
  - Ну а что вы сделали с телом, когда закончили процедуру?
  Лифтон бросил на него недоуменный взгляд исподлобья.
  - Как это что? Вернули в морг, естественно.
  - В ту же ячейку, откуда взяли?
  - Само собой. Пятьдесят какая-то. То ли пятьдесят вторая, то ли
пятьдесят четвертая, не помню точно. Вообще-то у меня хорошая
память на цифры. Но работа по ночам в течении целой недели -
сами понимаете.
  Малдер снова кивнул. Хотелось бы верить, что состояние
мальчишки - результат бессонницы. Впрочем, выяснить это
необходимо немедленно.
  - Вам нужно срочно провериться у врача, - сказал он Лифтону.
  - Есть опасения, что вы подхватили от Джона Доу какую-то
инфекцию.
  Лицо студента стало белее его халата.
  - Что вы имеете в виду?.. Разве он умер от инфекционного
заболевания?
  - Мы не знаем, отчего именно он умер. Поэтому и посылаем вас
на проверку.
  Лифтон как-то сразу осел. Его губы опять задрожали, а из груди
вырвался лающий кашель.
  -- Вам следует немедленно закончить работу и идти в отделение
интенсивной терапии, - отрезал Малдер.
  Рассуждать о том, чья теория вернее - его или Скалли, некогда.
  Майк Лифтон болен, и в этом не оставалось сомнений. Его состояние
ухудшалось на глазах. "Как там второй, - думал Малдер,
нетерпеливо похрустывая суставами пальцев, пока студент зашивал
живот трупа. - Только бы Скалли успела вовремя!"
  - Мистер Кемпер! Мистер Джош Кемпер! - голос Скалли
словно разбивался о тяжелую запертую дверь. - Я агент ФБР. Со
мной комендант общежития. Если вы не откроете, мы будем
вынуждены войти сами!
  Приложив ухо к двери, она прислушалась, но услышала только
стук собственного сердца. Скалли обернулась к кряжистому мужчине
в серой форменной рубашке и решительно кивнула. Митч Батлер
поднял увесистую связку ключей, подбирая нужный. Скалли готова
была выругаться, наблюдая, как неловко он орудует толстыми, как
колбаски, пальцами. У них в запасе не было ни секунды!
  Когда первая попытка достучаться до Кемпера закончилась
неудачей, Скалли вызвала "скорую". К сожалению, бригада не могла
появиться мгновенно, а тут еще пришлось едва ли не через силу
тащить толстяка коменданта с первого на четвертый этаж. Когда
Батлер, пыхтя, карабкался по лестнице, Скалли была близка к тому,
чтобы взвалить его себе на спину.
  - Ага, вот он наконец! - облегченно выдохнул,   комендант,
показывая маленький латунный ключ - Апартаменты четыре-
двенадцать.
  Скалли, не церемонясь, схватила ключ, одним движением открыла
замок и толкнула дверь.
  - Мистер Кемпер! Джош!
  Войдя в комнату, Скалли быстро осмотрелась. не слишком
просторно, хотя мебели почти нет:
  большое кресло, телевизор напротив, фотообои во всю стену с
изображением двух симпатичных псов в смокингах, да еще на полу,
вместо ковра, кучи белья, давно ждущего стирки. Скалли вспомнила
свои студенческие годы - выкроить часок для стирки было
практически невозможно. Она была так же молода, как жилец этих
апартаментов, и так же напряженно занималась. На износ.
  - Сколько всего комнат? - крикнула она коменданту, который
шумно отдувался после беспримерного восхождения на четвертый
этаж.
  - Вот эта, еще кухня и спальня, - не сразу отозвался Батлер. -
Да вы пройдите.
  Через дверь в боковой стене Скалли попала в небольшой
коридорчик, ведущий в крохотную кухню. На деревянном столе,
больше напоминающем тумбочку, стояла открытая коробка апель-
синового сока. Кроме этого - никаких признаков жизни. Не
задерживаясь, Скалли пересекла кухню и оказалась в следующем
коридорчике. В полумраке она едва не упала, споткнувшись о мешок
с постельными принадлежностями, лежащий у дверей второй
комнаты. В центре спальни стояла кровать, на голом матрасе
валялись конспекты и научные журналы. Но Кемпера не было и
здесь.
  - А где ванная? - крикнула она коменданту.
  - Как раз из спальни вы в нее и попадете. Скалли поискала
глазами дверь и обнаружила
ее в самом неподходящем месте - в углу за шкафом.
  - Планировочка... - процедила она, рывком поворачивая
дверную ручку...
  Кемпер был в ванной. Раздетый до пояса, он лежал но полу лицом
вниз, обхватив рукой сточную трубу. Другая рука неестественно вы-
вернулась за спину. Скалли быстро нагнулась и положила ладонь на
шею студента. Пульс не прощупывался. Тело было еще теплым, но
кожа уже приобрела мертвенно-серый оттенок.
  Заметив, что суставы еще подвижны, Скалли осторожно оторвала
руку Кемпера от трубы и с трудом перевернула тяжелое тело на бок.
  На мальчишеском лице застыло выражение предсмертной муки -
глаза навыкат, рот напряженно открыт. Скалли надавила
указательным пальцем на щеку Кемпера и быстро отдернула руку.
  Кожа побелела, а потом приобрела первоначальный оттенок. Это
означало, что смерть наступила не более четырех часов назад, но
никак не менее двух. Судя по неестественной позе трупа и гримасе на
лице, Кемпер бился в конвульсиях. На теле не было никаких
видимых повреждений - следовательно, причиной смерти стал не
удар при падении, а что-то другое. Она повернула голову Кемпера
набок. Нет, шея чистая. Впрочем, отсутствие красного пятна еще не
гарантия, что Доу не передал Кемперу инфекцию. Болезнь часто
проявляется в разных симптомах.
  Вздохнув, Скалли пустила в умывальнике горячую воду и
принялась тщательно отмывать руки с мылом. Она прекрасно
осознавала, что это лишь полумера и что она рисковала, даже просто
войдя в эти апартаменты. Однако вероятность воздушно-капельного
заражения ничтожно мала - инфекции, передающиеся таким путем,
едва ли могут убить молодого, полного сил человека за считанные
часы. Кроме того, разгуливающий на свободе Стэнтон уже успел бы
спровоцировать в городе мини-эпидемию - между тем ничего
подобного не произошло. Скорее всего таинственный вирус
скрывался в крови больного. Значит, в группу риска, помимо двух
студентов, попадала хирургическая бригада Бернстайна и, возможно,
врачи и санитары "скорой помощи", которая привезла Джона Доу.
  - Миссис Скалли! - Комендант все еще не Добрел до ванной. -
Что у вас там?
  - Мистер Батлер, спускайтесь вниз и ждите "скорую". Я подойду
через несколько минут.
  Скалли подождала, когда стихнут вдали тяжелые шаги
коменданта, вытерла об одежду руки и достала из кармана сотовый
телефон. Малдер ответил после второго сигнала.
  - Где ты сейчас находишься? - спросила она.
  - В медицинской школе. А точнее - в реанимационном блоке.
  Скалли покосилась на труп. Послышалась сирена "скорой" - то
ли за окном, то ли из динамика телефона.
  - Значит, ты нашел Майка Лифтона?
  - Да. Но в каком состоянии! Скалли, с ним что-то неладное.
  Когда я привел его сюда, у него были все симптомы сильнейшей
простуды. Несколько минут назад врачи сказали, что он впал в кому.
  Скалли кивнула. Пока все сходится. Налицо признаки вирусной
инфекции, постепенно достигающей мозга. По мере ее
распространения меняются симптомы - сначала простуда, потом
психический припадок или конвульсии. В финале скорее всего -
смерть.
  - Малдер, надо немедленно проинформировать Службу по борьбе
с инфекционными заболеваниями. Пусть разыщут всех, кто
контактировал с Джоном Доу. Промедление равноценно смерти -
возможно, многих уже сейчас невозможно спасти.
  Малдер не ответил. Неужели он еще упорствует в своем
заблуждении? Или встреча с Лифтоном его все-таки в чем-то
убедила? Впрочем, он вряд ли поспешит это признать.
  Наконец в динамике снова раздался голос Малдера.
  -- А Джош Кемпер? С ним тоже дело паршиво?
  - Более чем, - мрачно отозвалась Скалли.
  - Он мертв, Малдер, мертв уже несколько часов. Я не знаю, чем он
заразился от Джона Доу, но вирус распространяется очень быстро и
еще быстрее убивает.
  - Значит, по-твоему, именно вирус заставил Стэнтона убить
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 71 72 73 74 75 76 77  78 79 80 81 82 83 84 ... 134
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама