Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Филипп Фармер Весь текст 430.18 Kb

Пробуждение каменного бога

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
иле.
     Не осталось ничего, кроме земли и океан воды и материки приняли новые
очертания. Только жизнь продолжалась, приняв какие-то  новые  формы,  хотя
кое-где сохранились и старые.
     Но, если верить Глику, человеческий род все-таки существовал.
     Человек больше не был хозяином мира, но все еще жил.
     И Улисс должен идти на юг.
     Но вначале ему придется убить Древнюю Тварь с  Длинной  Рукой,  чтобы
доказать свое божественное происхождение.
     Он расспросил человека-летучую мышь подробнее. Иногда Глик становился
уклончивым и раздражительным, но  по-настоящему  разозлиться  он  не  мог.
Наконец, Улисс сказал:
     - А нет ли там, на севере, вулканов  и  гейзеров,  дающих  сильный  и
неприятный запах?
     - Есть, - ответил Глик.
     Глик знал куда больше, чем хотел показать, но на этот  раз  Улисс  не
желал вдаваться в подробности. Информация - вот все, что он хотел.
     - Далеко на севере?
     - Десять дневных переходов.
     Около двухсот миль, заключил Улисс.
     - Отведешь нас туда.
     Глик открыл рот, будто хотел что-то возразить, но передумал.
     Улисс созвал жрецов и вождей вуфеа и  вагарондит  и  сказал  им,  что
полагается им делать в его отсутствие.
     Приглашенных просветили насчет сбора и сохранения отбросов,  а  также
производства древесного угля. Зачем? Он сказал, что сообщит позже.
     К тому же он запросил как можно больший военный  отряд  и  как  можно
больше молодых воинов  для  похода  на  север.  Всю  дорогу  им  следовало
выслеживать Древнюю Тварь, хотя они должны были  не  столько  сопровождать
его на верную смерть, сколько участвовать в уничтожении Древней Твари.
     Вожди, казалось, не очень обрадовались его требованию, но они вышли и
дали добро. Неделей позже большая группа  в  сотню  взрослых  воинов,  две
сотни молодых, нескольких жрецов, Авины и Улисса выступила на север.  Глик
был с ними, но был не всегда. Он летел впереди и разведывал территорию, не
раз срывая, пачкая игру им самим и трижды  -  разведчикам  неприятеля.  Те
были народом, напоминавшим чем-то  разновидность  вагарондит.  У  них  был
черный мех с каштановыми полосками вокруг глаз и щек и, по всей видимости,
они считались им близкими родственниками.
     Алканквибы собрали большое войско и постарались поймать отряд  Улисса
в засаду. Глик  сообщил  о  ее  месте  и  тогда  охотники  стали  добычей.
Внезапность плюс стрелы, с которыми алканквибы были совершенно не знакомы,
плюс появление гигантского Улисс, плюс  рассказ,  который  алканквибы  уже
слышали о его богатырской силе и величии, превратили битву в  обыкновенную
резню. Улисс не возглавил ни одной атаки, да вожди этого и не ждали. Ну, а
он был только  счастлив.  Разве  может  бог  оказаться  раненым?  Конечно,
спрашивать он никого не стал. Может их богам и суждено  сносить  раны.  Во
всяком случае, даже греки и другие народы считали, что их боги бессмертны,
но не уязвимы.
     Как и полагалось он стоял поодаль и использовал свой гигантский лук с
величайшей  эффективностью.  Он  возблагодарил  своего  Господа,  что  тот
преподал ему стрельбу  из  лука  в  колледже  и  сделал  ее  его  хобби  в
последующие дни... Он был хорошим стрелком и его  лук  был  во  много  раз
мощнее, чем у вуфеа. Хотя они были жилисты  и  сильны,  несмотря  на  свой
маленький рост, он казался для них слишком высоким.  Его  руки  натягивали
лук - "могучий лук Одиссея",  друга  Улисса,  как  решил  он  -  и  стрелы
уносились вперед, чтобы убить двенадцать алканквибов и ранить еще пятерых.
     После шести минут баталии враг был опрокинут и бежал, а многих из них
поразили в спину копья и томагавки. Выжившие, однако, сражались до  конца.
Достигнув своей деревни, где ждали объятые ужасом самки, детеныши и старые
воины, все самцы, способные  держать  оружие,  включая  шестидесятилетних,
встали перед воротами, закрыв их грудью. С гиканьем кровные братья,  вуфеа
и  вагарондит,  обрушились  на   защитников.   Они   действовали   слишком
неорганизованно  и  потому  были  отброшены  назад  с  тяжелыми  для  себя
потерями. Улисс  воспользовался  затишьем,  чтобы  приказать  им  оставить
алканквибов в покое и двинуться дальше.
     Жажда крови оказалась так велика, что они решили  было  заартачиться.
Он заметил, что они должны делать то, что он скажет, или же  ему  придется
их уничтожить. К счастью, никто не решился объявить его  слова  блефом,  а
если и решился, то не сделал этого вслух.
     Улисса, взглянувшего на алканквибов, поразила идея.  Ему  были  нужны
носильщики, которых он только сможет добыть, для обратного путешествия,  а
здесь находилась по крайней мере сотня юношей.
     Он устроил через Глика  совещание  с  военными  вождями.  Диспут  был
бурный  и  напряженный,  а  потом  вождь,  поставленный  перед   проблемой
уничтожения его племени, согласился. Двумя днями позже алканквибские юноши
вышагивали рядом с боевым отрядом как  носильщики  и  заложники.  Деревня,
между тем, послала сообщение другим племенам, чтобы те  оставили  отряд  в
покое. Два племени не вняли посланию и атаковали, поэтому попали в  засаду
и были уничтожены. А  Улисс  приобрел  еще  сто  пятьдесят  носильщиков  и
заложников. Он сжег две деревни на предмет урока, но не позволил  вырезать
жителей.
     Улисс был чем-то смущен, но все равно  радовался  своим  завоеваниям.
Кровопролитие давило на него. Миллионы лет сантиментов канули  в  прошлое,
наверное четыреста тысяч поколений, а может  и  вдвое  больше.  Во  всяком
случае,  потомки,  пользующиеся  речью,  повелители  животных,  ничему  не
научились. Или же сам урок, эта борьба и кровопролитие оказались неизбежны
и не прекратятся, пока существует сама жизнь?
     Большой отряд двигался  теперь  медленнее.  Столько  людей  не  могли
двигаться слишком быстро, и намеченные десять  дней  перехода  вылились  в
двадцать. Но больше из них никто не нападал  огромными  силами.  Некоторые
племена скрывались на окраинах леса и постреливали  бойцов  то  здесь,  то
там. Но это были только мелкие неприятности. Наличие  большого  количества
людей портило всю  игру,  появились  маленькие  банды  мародеров,  которые
прочесывали и грабили округу на мили вперед и в обе стороны. И  эти  банды
стали мишенью для местных. Но потом Улисс устроил охоту по совету Авины на
стадо лошадей, скрывавшееся на утесе. Они вдосталь наелись и  закоптили  в
дорогу еще целую уйму мяса.
     И вот, наконец, они пришли к цели путешествия Улисса:  к  вулканам  и
горячим источникам. Здесь, как он и надеялся, нашел серу. Это были  залежи
зеленого  полупрозрачного  минерала,  которые  можно  было   разрабатывать
каменными орудиями "его людей". За две недели они добыли  все,  что  могли
унести, и отряд двинулся назад.
     В деревнях  алканквибов  Улисс  устроил  так,  что  юных  носильщиков
обещали отпустить назад с подарками после их возвращения с грузом в лагерь
вуфеа. Через некоторое время, когда отряд вернулся в исходную точку, Улисс
обнаружил, что там собраны огромные запасы нитрата  калия.  Вуфеа,  следуя
его инструкциям, занялись быстрым темпом разлагать экскременты специальной
обработкой. Несколькими днями позже, после празднеств и  церемоний,  Улисс
поставил своих воинов и  женщин,  затребованных  с  полей,  к  работе  над
приготовлением черного пороха. В результате  получилась  нужная  смесь  из
нитрата калия, древесного угля и серы. Первая же  демонстрация  ошеломила,
потрясла и привела в панику вуфеа,  вагарондит  и  алканквибов.  Это  была
пятифунтовая бомба, заложенная в построенное для уничтожения строение.
     Улисс прочел всем лекцию об опасности нового оружия и взрывоопасности
пороха. Также он запретил применять его без своего позволения  и  надзора.
Не  поставь  он  таких  ограничений,  весь  запас  пороха  к  несказанному
удовольствию исчез бы в один день.
     На  шестой  день  он  запустил  ракету  с  двухфунтовой  боеголовкой,
заключенной  в  деревянный  корпус.  Та  взорвалась  прямо  перед   стеной
каменного утеса, произведя удивительный фейерверк.
     После этого Улисс натаскал Глика, чтобы тот носил и  бросал  фунтовые
бомбы. Глик летал над гигантским макетом, сделанным из бревен и  соломы  и
изображавшим Древнюю Тварь.  Он  пикировал  вниз,  потом,  почти  касаясь,
взмывал  вверх  и  вставлял  конец  своего  бикфордова  шнура  в   дырочку
маленького жестяного ящичка. Потом он быстро швырял бомбу, которая  падала
на спину макета, но потом скатывалась и взрывалась в десяти футах поодаль.
После четырех попыток Глик оказался уже  в  состоянии  подгадать  время  и
бомба разорвала макет на части.
     - Очень хорошо, -  сказал  Улисс,  когда  Глик,  скалясь  как  демон,
приземлился рядом с ним. - Ты просто  молодец.  Теперь  следующим  номером
будет обнаружение Древней Твари. Тебе это по плечу.
     - Она может быть во многих переходах к северу отсюда! Или к  востоку!
- воскликнул Глик.
     - Найдешь, - заверил Улисс.
     Человек-летучая мышь, надувшись, заковылял есть. Авина проговорила:
     - Удивительно, как мы не догадались  использовать  его,  чтобы  найти
Древнюю Тварь. А следовало бы. Но мы же не боги.
     - Удивительно, почему он так неохотно  согласился  сделать  это.  Ему
ничего не грозит, исключая ошибки в  вычислениях  времени  для  бикфордова
шнура. Но он противился еще до того, как узнал о бомбах.
     - Я не знаю, - медленно проговорила Авина,  словно  не  желая  никого
обижать.
     Он попытался добиться, чтобы она высказала хоть какое-то  подозрение,
но Авина постоянно  уходила  от  ответа.  Он  сдался;  когда  хотела,  она
уклонялась, как любая  женщина.  Но  Улисс  решил  присмотреться  к  Глику
поближе. Однако, если бы Глик не желал выследить Древнюю Тварь, он мог  бы
просто улететь. Или мог бы просто не найти гиганта.
     Через три недели они снова были в стране алканквибов.  За  неделю  до
этого Древняя Тварь совершила  набег  на  поля  к  северу  от  вагарондит.
Связные гонцы принесли весть Улиссу, который поднял войска и тотчас бросил
их в поход на север. Его силы  состояли  из  двадцати  воинов,  двенадцати
носильщиков, Авины и его самого. Они шли волчьей рысью: сто  шагов  бегом,
сто - шагом. Они пожирали десятки миль с рассвета до заката.  Каждую  ночь
Улисс падал в спальный мешок и проваливался в сон.  А  потом  каждое  утро
просыпался, когда протестовал каждый мускул, пока  на  четвертый  день  он
проснулся уже без боли. За это время он потерял больше веса, чем в  первую
экспедицию.
     Не похожий на маленьких, легких и жилистых нелюдей, он не мог  бежать
все дни напролет, не насилуя организма. Он был слишком высок и у него были
чересчур тяжелые мускулы. Но он не мог позволить, чтобы  его  народ  видел
своего бога загнанным до полусмерти, поэтому приходилось держать марку.
     Он скинул башмаки, в которые был одет после  "оживления",  и  нацепил
мокасины. Это надолго вывело из строя его ноги, но  постепенно  он  к  ним
привык.
     Он прикинул, что сбросил  около  двадцати  фунтов  с  того  дня,  как
очнулся. Но тренировка пошла ему на пользу. Жирок  на  нем  исчез  и  тело
выглядело великолепно. К тому же там не было вуфеа, за исключением  Авины,
которые могли загнать его до слепого пошатывания.
     Однажды утром глубоко в земле алканквибов  отряд  остановился,  когда
перед ним внезапно выскочил Глик. Он летел быстро, почти касаясь  верхушек
деревьев, и даже с такого расстояния его выражение говорило, что он  нашел
Древнюю Тварь с Длинной Рукой.
     Через мгновение он соскользнул на поляну  и  приземлился  неподалеку.
Тяжело дыша, он вымолвил:
     - Она впереди! По другую сторону большого холма!
     - Что она делает? - спросил Улисс.
     - Обедает. Сдирает с дерева листья!
     Честно говоря, Улисс не ожидал, что Глик обнаружит зверя. Но  он  мог
неправильно оценить реакцию летучего человечка. Или,  быть  может,  что-то
летучую мышь заставило изменить свои намерения. Если так, то кто или что?
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама