Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Майкл Уильямс Весь текст 538.38 Kb

Колесо фортуны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 46
вот  что:  казалось,  что  наш  пленник  умер  уже  год  назад.
Представляешь?
     Я содрогнулся; снова  словно  холодом  смерти  повеяло  на
меня.
     -- Но Алфрик, что это должно было значить?
     Брат пожал плечами.
     Скорпион?!  Это  дело  его  рук...  вернее, его магии. мне
хотелось со всех ног бежать прочь с этой поляны, из этого леса.
     Я сделал только шаг, как Алфрик тотчас  же  преградил  мне
дорогу.
     -- Куда это ты отправился, мой дорогой брат? -- выхватывая
из-за пояса нож, спросил он.
     -- Искать сэра Баярда, -- как только мог спокойнее ответил
я.
     -- А где его искать, ты знаешь?
     -- Знаю, -- с легким сердцем соврал я.
     Своей  сильной  рукой  Алфрик  больно  сдавил  мне плечо и
сказал с угрозой:
     -- Только не пытайся обмануть меня и  сбежать.  Ты  понял,
Гален?
     Я кивнул, и мы отправились на поиски соламнийского рыцаря.
     Но в самом деле: куда идти, где его искать?
     Алфрик  сунул  нож  за  пояс,  но правую руку -- на всякий
случай -- держал на рукоятке ножа, левой он крепко  вцепился  в
мое плечо. Сбежать от него я не мог. Да и куда мне бежать?!
     Шли  мы  медленно. И я молился всем богам: только бы мы не
отыскали сейчас сэра Баярда!
     На болоте  зудело  комарье,  квакали  лягушки.  Над  нами,
широко расставив крылья, пролетали совы. Никаких чудищ болотных
нигде не было видно. В общем, все было спокойно.
     Довольно  долгое  время мы с Алфриком шли, не произнося ни
одного слова.
     Наконец я спросил брата шепотом:
     -- А как это тебе удалось?
     -- Что удалось? -- недоумевая, спросил он громко.
     Какой-то зверек испуганно выскочил прямо из-под наших  ног
и помчался прочь.
     --  Как  тебе  удалось убежать из замка, Алфрик? Ведь отец
велел слугам не выпускать тебя никуда.
     Алфрик засмеялся. Даже не засмеялся --  захохотал  во  все
горло. Потом начал рассказывать:
     --  О, очень просто! Вышел во двор, со двора -- за ворота,
и был таков! Я ведь понял, что ты бестыдно обманул меня. И  мне
надо  было  тобой  поквитаться.  А разве я смог бы это сделать,
если бы остался в замке?!
     Брат опять засмеялся. Ну до чего же неприятный у него сех!
Левой рукой он все так же крепко держал меня за плечо.
     В лесу было темно.  Я  шел  медленно,  осторожно  ощупавая
ногой землю впереди себя.
     Алфрик  наконец-то  перестал  смеяться.  И  какое-то время
молчал. Слышалось только тихое стрекотание сверчков. Было  сыро
и холодно.
     Брат стал рвссказывать дальше:
     --  Ну  вот,  вы  с  сэром  Баярдом  отправились  в  путь,
невыспавшиеся слуги задремали, и  мне  легко  удалось  уйти  из
замка  незамеченным.  Я знал, по какой дороге вы поехали. Я шел
по вашим следам -- по следам ваших лошадей... Но я  ведь  знал,
что  у вас всего три лошади, а вскоре увидел: вся дорога просто
изрыта копытами...
     -- Кентавры, -- вставил я.
     И тотчас получил увесистую оплеуху:
     -- Это я знаю и  без  тебя,  мой  умненький  братец.  Твой
Моласес  едва  тащился. Я легко мог напасть на тебя еще в самом
начале вашего пути. Но я тогда еще не придумал: что же я  потом
скажу  славному соламнийскому рыцарю, как оправдаюсь перед ним?
Поэтому я выжидал какого-нибудь удобного момента  и  неотступно
следовал  за  вами.  Я  был  рядом с вами и тогда, когда на вас
напали крестьяне и сдох Моласес.  И  тогда,  когда  вас  судили
кентавры. И когда вы дрались с сатирами, Бригельм пришел вам на
помощь...  Я  всегда  был  рядом с вами, а вы меня ни разу и не
заметили! Ха-ха-ха!
     Внезапно я остановился. Брат подтолкнул меня сзади:
     -- Давай, давай топай!
     Но я, несмотря на его толчки, не двинулся с места.
     -- Алфрик, впереди какая-то опасность.
     -- Пустяки! -- беспечно отозвался брат. -- Давай шагай!
     Он наконец-то отпустил мое  плечо.  Но  только  для  того,
чтобы  со  всей  силой  двинуть  меня по затылку. В ужах у меня
зазвенело, в глазах потемнело.
     -- Ну, кому сказано: вперед!
     -- Алфрик, там что-тошевелится...
     -- Ты еще хочешь получить? Тебе мало? Ну что же, я могу  и
добавить...
     -- Но, Алфрик...
     -- Ты, значит, не понял, что я тебе сказал?! -- и он снова
ударил меня по голове.
     Я  шагнул  вперед,  но  тотчас  отступил назад. Брат снова
толкнул меня в спину. Он  был  уверен,  что  я  обманываю  его,
хитрю. Или что я -- просто трусишка.
     Он усмехнулся:
     --  Шагай, не бойся! Ты ведь знаешь: я тебя всегда защищу!
И никуда не сбегу от тебя, не сомневайся!
     Но  я  стоял  как  вкопанный.  Я  чувствовал:  впереди  --
трясина.
     Поняв,  что  побоями он ничего не добьется, Алфрик вытащил
нож и приставил его мне сзади к горлу:
     -- Ну а теперь, мой милый братец, ты пойдешь? Без  всякого
страха...
     --   Алфрик,   я  тебя  предупреждаю:  нас  ждет  какая-то
опасность. Может быть, даже смерть...
     Брат снова усмехнулся:
     -- Ладно, ладно, Гален. От смерти еще никто  не  спасался.
Давай топай!
     * * *
     Было темно -- хоть глаза выколи.
     Я действительно ощущал: впереди какая-то опасность.
     Хлюпала  под ногами вода. Я только уповал: может быть, это
все-таки не трясина, а просто большая лужа? Ведь подобные  лужи
нам  в  этом  лесу  встречались  постоянно.  Конечно,  брести в
темноте по луже -- приятного мало: того и гляди, поскользнешься
и искупаешься. Но все-таки... А если -- трясина?! Мне казалось:
земля под ноги прогибается. Или это мои ноги подгибались? Может
быть, это все-таки лужа?..
     Я сделал несколько шагов. И почувствовал: меня засасывает.
Что делать? Я вспомнил  советы  бывалых  людей:  если  попал  в
трясину  --  постарайся  не  двигаться.  Будешь  барахтаться --
только быстрее засосет. Замри и жди помощи!
     Но от кого мог я ждать помощи? От своего любезного братца,
который и толкнул меня  сюда?  А  к  тому  же,  на  Алфрике  --
тяжеленные  доспехи.  Так  что, если он даже и захочет вытащить
меня, то скорее всего сам первым и провалится с головой и  меня
заодно утопит.
     Что  же  мне делать? Попытался вытащить ноги -- и не смог.
Попытался, раскинув ноги, удержаться на плаву  --  трясина  все
равно засасывала.
     Алфрик звал меня, ругался.
     Но я позвать его на помощь так и не решился, я чувствовал,
что помочь  он  мне  --  ничем  не поможет, а вот навредить еще
больше -- сможет запросто.
     А меня засасывало все сильнее и сильнее.
     Я взмолился в душе всем богам, каких только знал и помнил.
Молил и самого Паладайна!
     Кажется, меня никто из богов не услышал и не пожалел.
     И тогда я заорал. Я стал звать на помощь --  сэра  Баярда,
Эджина,  Бригельма, сатиров, Скорпиона... Помогите! Да помогите
же мне!
     А меня все засасывало и засасывало...
     И вот, когда я уже совсем отчался и распрощался с  жизнью,
ноги мои коснулись твердого дна.
     Я   сделал   вперед  один,  другой  шаг...  И  наконец  --
перебрался на другой берег этой проклятой  лужи.  Я  увидел:  Я
увидел:  над  лужей свисает длинная виноградная лоза. Ухватился
за нее, стал подтягиваться. Смеясь и плача, я  сумел  выбраться
на сухой, твердый берег.
     Ловя  ртом воздух, я лежал на земле. Наверное, я был похож
на какую-нибудь рыбу, вытащенную на берег, но только сил биться
о землю у меня не было...
     Сначала вокруг все было тихо. Но вот  из  лужи  послышался
плеск   воды.  А  затем...  затем  послышался  крик  о  помощи.
Отчаянный крик! Но звучал он для меня сладкой музыкой. Это орал
Алфрик.
     -- Гален! Гален! Где ты?  Помоги  мне!  Помоги  мне,  ради
всего святого!
     Я приподнялся с земли, сел.
     --  Гален!  О,  мой  дорогой  брат!  Помоги мне! Проклятые
доспехи! И зачем только я надел их! Гален! Гален! Помоги мне!
     Я стал сматывать с руки виноградную лозу -- решил  сделать
из нее лассо.
     -- О, Гален! Ради всего святого! Во имя Паладайна и Мойры,
Мишакаль и Бранчалы!..
     Тот  брат  осекся  -- по всей видимости, он уже перечислил
всех богов, каких знал...
     С минуту я молчал. Затем крикнул:
     -- Как я смогу тебе помочь?! Я сам едва-едва не утонул!
     --  Гален,  милый  мой  брат!   Кинь   мне   что-нибудь...
какую-нибудь палку протяни, а?! Сжалься надо мной!
     -- Но, Алфрик... -- медленно начал я.
     --  Что,  что ты хочешь сказать, Гален?! Говори, говори же
скорее!
     -- Алфрик, а если я смогу помочь тебе, если я вытащу тебя,
что мне с этого будет?!
     Ответом мне было молчание.
     Я стал неторопливо, негромко  рассуждать  --  как  бы  про
себя:
     --  Конечно,  это  мой  долг:  помочь  брату.  Но с другой
стороны: я сам только что чуть  не  утонул...  И  разве  Алфрик
пришел мне на помощь... И вот теперь...
     Алфрик заорал во всю глотку:
     --  Черт  бы  тебя  побрал,  Гален! Кинь мне что-нибудь!..
Поскорее!
     --  повежливее,  повежливее,  Алфрик,  --   не   торопясь,
назидательно  ответил  я ему. -- Хоть ты и мой старший брат, но
все равно ты не имеешь права кричать на меня.
     Алфрик только зубами заскрипел от злости.
     -- Ну хорошо, Алфрик,  хорошо.  Успокойся!  Я  брошу  тебе
лассо -- я сделал его из виноградной лозы...
     -- Так бросай же скорей! -- в отчаянии крикнул Алфрик.
     Я  метнул лассо на голос. Лоза плюхнулась в воду -- она не
долетела до Алфрика. Намного ли? --  я  не  знал,  но  явно  не
долетела.  Да я, честно сказать, и не очень-то хотел, чтобы она
долетела...
     -- Алфрик! -- крикнул я  брату.  --  На  этом  болоте  все
растет очень быстро, ты это мне и сам говорил! Подожди немного,
и  --  я  уверен  --  лоза  дорастет до тебя. Таким образом, ты
сможешь выбраться из этой проклятой лужи.
     Я повернулся и спокойно пошел прочь...
     * * *
     Не стану повторять слова, какие кричал Алфрик мне вслед. К
чему?
     Если рассудить здраво, я сделал  все,  что  тоьлко  и  мог
сделать.  Ну,  как  бы  я  мог  еще  помочь ему? Может быть, он
все-таки дотянется до лозы и сможет выбраться на сухое место...
Ну, а если... В общем, все зависит от воли богов  и  от  самого
Алфрика...
     Я  брел  по темному лесу наугад. Крики брата сзади утихли.
Теперь слышались другие звуки: смех  какой-то  болотной  птицы,
плеск  воды.  Угрозы  в  этих  звуках  не было слышно. Мне было
одиноко и хорошо.
     Набрел на тропинку и, наверное, целый час шел  по  ней.  В
никуда.
     И  вот  тропинка  оборвалась. Вокруг только трава, камыши,
деревья. куда идти? Где север, где юг?
     Я вспомнил, как учил меня  ориентироваться  в  лесу  отец.
Подошел к ближайшему кипарису, ощупал его ствол со всех сторон.
Мох... мох рос со всех сторон ствола... Выходит, здесь всюду --
север?!
     Неожиданно  послышалось лошадиное фырканье. Вытащив меч, я
прижался спиной к кипарису -- в случае чего, спрячусь за ним...
     Фырканье послышалось снова. На этот раз громче.  Казалось,
оно доносится откуда-то слева и снизу.
     Кто там? Кентавры? сатиры? Какие-нибудь неведомые болотные
звери?  А  может быть, самая обыкновенная лошадь? Но откуда она
здесь?
     И  снова  послышалось  фырканье.  Я  повернул   влево   и,
пригибаясь, медленно пошел на этот странный звук.
     Не  прошел  я  и десяти шагов, как почувствовал: земля под
ногами прогибается. Опять трясина?! Какая-то огромная,  неясная
тень приближалась ко мне.
     Я повалился ничком в грязь.
     Рядом что-то огромное плескало водой и фыркало. Я замер. И
как нельзя  вовремя  вспомнил: если лежать неподвижно, зверь не
тронет тебя, он подумает, что ты мертв. О, я и так помертвел от
страха!
     мне  показалось:  я  пролежал  в  грязи  целую   вечность.
Фырканье слышалось все ближе и все громче. Затем я почувствовал
теплое дыхание какого-то животного, мокрый язык слегка коснулся
моей шеи.
     Да это какой-то добрый зверь. Собака? Лошадь?
     Я  приподнял  голову.  Что  за  чудеса! На меня пристально
смотрела наша вьючная кобыла.
     * * *
     Теперь  мы  отправились  в  путь  вдвоем.  Вернее:  кобыла
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама