Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Дэвид Уилсон Весь текст 274.57 Kb

Крыса на козлах

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 24
     - Что ты имеешь в виду?
     Сейчас он сошел с ящика и я возвышался над ним. До этого момента  мне
даже не приходило в голову, насколько он маленький. Но его низкий рост  не
делал его безвредным - напротив, в моих глазах он стал лишь более опасным.
За стеклами очков в маленьких глазках горел  огонек,  и  этот  огонек  был
опасней, чем полная зубов пасть.
     - Что ты имеешь в виду - услугу? - снова спросил он.
     - Когда я подошел к телу принца, сэр, -  пояснил  я,  -  кругом  было
полно женщин. Они смотрели на тело, и в их глазах было больше жалости, чем
ненависти.  Я  слышал,  как  некоторые  из   них   вслух   сомневались   в
необходимости того, что было сделано. А  когда  под  сгоревшей  принцессой
погас огонь, я услышал еще  больше  сомневающихся.  Зрелище  смерти  могло
превратить веру в сомнение. И поэтому я решил, что будет  разумно  удалить
причину сомнений. Я закопал их в таком месте, что никто не найдет.  А  без
тела, сэр, нет и мученика.
     Девлин молча слушал, не спуская с меня глаз.
     - Мы знакомы, кучер? - наконец спросил он.
     - Вы встречали меня, сэр, - ответил я. - Я ваш сторонник.
     - В вас есть что-то... такое... - покачал головой он, -  ...но  не  в
лице...
     - Я поступил правильно?
     -  Да,  -  кивнул  Девлин.  -  Вы  явно  инициативный  человек.   Мне
понадобятся такие сторонники, как вы.
     - Вам стоит только приказать, сэр.
     - Но где же я видел тебя? Как твое имя?
     - Люди зовут меня просто Кучер, сэр. Я сочту  за  честь,  если  и  вы
будете звать меня так же.
     - Отлично, Кучер. Ты можешь сослужить мне  одну  службу  уже  завтра.
Утром, возьмешь двух моих людей и они приведут тебя ко мне домой. Я  хочу,
чтобы ты привез сюда все мои вещи - особенно все мои бумаги.
     - Вы будете жить во дворце? - спросил я.
     - Конечно.
     Конечно. А где же еще он будет жить? Если ты отнял у них  жизнь,  так
почему бы заодно не отобрать у них и дом? Их  богатство  и  их  власть,  а
потом - и их титул?
     - Я с радостью сделаю это, сэр, - улыбнулся я.  -  Но  мне  не  нужна
помощь ваших людей.
     - Но чтобы помочь нагрузить...
     - Я достаточно силен,  чтобы  копать  могилы.  Ваше  имущество  будет
доставлено сюда завтра утром.
     - Но ты же не знаешь, где я живу?
     - Я знаю, сэр, - и я дал ему точный адрес. К  своему  неудовольствию,
он все еще не мог вспомнить меня, и блестящие глаза  пытливо  изучали  мое
лицо. Я не дрогнул.
     - Кажется, вы сомневаетесь во мне, сэр, - еще раз улыбнулся я.
     - Нет, нет, - торопливо ответил  он.  -  Ты  просто  напоминаешь  мне
кого-то, вот и все.
     - Я буду здесь завтра утром, сэр, вместе с вашими вещами.
     - Спасибо, Кучер.
     - Но мне понадобится ваш ключ.
     - Да, конечно.
     Он протянул мне ключ и я склонился  в  полупоклоне,  перед  тем,  как
сбежать по лестнице. Когда я спускался, я услышал, как  кто-то  спрашивает
Девлина: "Ты уверен, что ему можно  доверять?"  -  и  его  ответ:  "Такого
человека лучше держать при себе, чем снаружи".
     Я подъехал прямиком к  подвалу  Девлина,  притормозив  только,  чтобы
взглянуть на соседний дом. Он был погружен во тьму. Для  меня  там  теперь
вечно будет тьма, но теперь это меня  уже  не  заботило.  Я  спустился  по
лестнице к его дверям и отпер дверь. Когда мои глаза привыкли к темноте, я
начал складывать бумаги вместе и выносить их в карету. Было уже поздно, но
я привык к ночной работе, а утром я хотел заняться совсем другим.
     Я сделал три ходки  туда  и  обратно,  когда  в  окне  первого  этажа
загорелся свет. Свечку  пронесли  через  спальню,  в  столовую  и  наконец
открылась парадная дверь. В дверях стояла старая женщина.
     - Мистер Девлин? - окликнула она.
     - Нет, - отозвался я. - Мистер Девлин  во  дворце.  Он  послал  меня,
чтобы я забрал его вещи.
     Она спустилась  со  ступенек,  сморщенное  существо  в  белой  ночной
рубашке нащупывало ногой путь, держа свечку высоко в воздухе.
     - Это правда, что он приказал казнить принца? - спросила она.
     - Это правда, - ответил я.
     - Теперь он будет принцем?
     - Он будет править нами. Конечно, в  конце  концов  он  назовет  себя
принцем.
     - Тогда мне придется поторопиться, ведь  он  задолжал  мне  за  шесть
месяцев. Как я тогда у него буду спрашивать. Я ведь сдаю комнаты,  видите,
на это и живу. У меня всего-то и есть, что этот  дом,  и  то,  что  платят
жильцы - а больше ничего. Он должен мне за  шесть  месяцев,  и  он  обещал
заплатить.
     - Я передам ему.
     - А что мне делать, если он не заплатит?
     Сначала мне было жаль ее,  но  сейчас  ее  голос  из  просящего  стал
требовательным, она вцепилась  мне  в  рукав  своими  костяными  пальцами,
словно собиралась вытрясти эти деньги из меня.
     - Ведь у меня больше ничего нет, - заныла старуха. - Как же я  получу
с него за жилье?
     Я сжал ее запястье и силой опустил ее руку вниз.
     - Я скажу ему, - повторил я.
     - Он не заплатит, - всхлипнула она.
     Неожиданно я вспомнил  о  кошельке,  который  был  брошен  в  повозку
отягощенной совестью.
     - Подождите, - бросил я ей, и пошел  к  повозке,  оставив  ее  ловить
руками воздух. Я вытряхнул их кошелька пригоршню монет и протянул ей.
     - Этого достаточно?
     Ее  глазки  широко  открылись  и  я  понял,  что  этого  более,   чем
достаточно. Но глазки снова сузились, она подняла голову  на  меня,  потом
снова посмотрела на монеты.
     - Он должен мне за шесть месяцев, - повторила она. - За  целых  шесть
месяцев.
     Я добавил еще несколько монет и она с трудом  сдержала  жадный  смех.
Затем, не проронив больше ни слова, поковыляла обратно к крыльцу, сжимая в
кулачке монеты и почти падая с ног, так ей хотелось поскорее оказаться  за
порогом и пересчитать их.
     Я носил бумаги до тех пор,  пока  повозка  не  наполнилась,  а  потом
уселся на один из стульев Девлина,  завернулся  в  накидку  и  проспал  до
рассвета. Можно было лечь в его кровать,  но  там  я  чувствовал  бы  себя
чересчур близко к нему.
     Солнце разбудило меня, я позавтракал яблоком, которое взял в кухонном
шкафу и поторопился к повозке. До того, как ехать  во  дворец,  мне  нужно
было сделать еще много дел. Я проехал мимо дома Амадеи  -  никаких  следов
жизни. Что-то во мне просило зайти внутрь, может быть, мне  казалось,  что
она все еще там... и даже что я сам еще там. Но я проехал мимо.
     Моей первой целью был дом Дженкинса. Когда он открыл  дверь,  на  его
лице были написаны ужас и изумление.
     - Позвольте мне войти, - сказал я, вталкивая его в комнату.
     - Это вы, тот самый, что спасли меня? - удивился он.
     - Вы не узнаете меня? - ответил я вопросом на вопрос.
     Он долго и внимательно глядел на меня. Страха в нем больше не было  -
несомненно, он  отчасти  боялся,  что  пришли  его  арестовывать,  но  мое
поведение убедило его в обратном. Теперь в его глазах я видел только  одну
мысль, слишком робкую, чтобы высказать ее вслух.
     - Вы... Роб?..
     Он даже не смог заставить себя произнести мое имя целиком.
     - Да, - кивнул я. - Меня превратили обратно.
     Он обнял меня и почему-то от этого у меня выступили слезы.
     - Роберт, Роберт, - повторял он, - мой славный  Роберт,  мой  храбрый
Роберт!
     Она тоже назвала меня храбрым. И... в нем было что-то от нее.
     - Что же теперь будет с нами всеми? - спросил он наконец. - Если  они
вот так убивают принца и принцессу, то что же они сотворят потом?
     - Они не доживут до этого, - кратко сказал я.
     Он неуверенно посмотрел на меня.
     - А почему ты говоришь так?
     - Потому что у них есть враг.
     - Ты? Но что ты сможешь сделать?
     - Девлин перевернул этот мир вверх  тормашками,  -  усмехнулся  я.  И
добавил:
     - А я сильнее Девлина.
     В его глазах снова появился страх.  Но  я  продолжал,  не  давая  ему
задать вопрос:
     - Мне понадобятся  ваши  книги.  Вы  позволите  мне  остаться,  чтобы
прочесть их?
     - Оставайся, сколько захочешь... Но это небезопасное место,  для  нас
обоих. Когда ты постучал, я подумал, что...
     - Я на службе у Девлина. Он переезжает во дворец. Я устрою вас в  его
квартире - ему и в голову не придет искать вас там. Вам придется отрастить
бороду, сменить имя. Так вы будете в безопасности. А что касается книг - я
знаю, что мне прочесть, и это не займет много времени.  Сейчас  мне  нужно
торопиться - он уже ждет меня.
     Дженкинс показал рукой в сторону библиотеки, словно  говоря:  "Читай,
сколько захочешь", и пока я сидел с книгами,  он  готовил  для  нас  кофе.
Когда кофе был готов, он принес его на стол и молча сел рядом, наблюдая за
мной. На самом деле я не столько читал, сколько искал.  Когда  наконец,  я
наткнулся на место, которое смутно припоминал, я начал внимательно  читать
и перечитывать его.
     - Я не знал, что ты так интересуешься  древней  историей,  -  заметил
Дженкинс, заглядывая через плечо. Я захлопнул книгу.
     - Триумф человеческой культуры, - усмехнулся я. - Всегда  учишься  на
ошибках прошлого. А теперь слушайте меня, Дженкинс. Когда настанет  время,
я позову вас, и вы всегда должны быть готовы пойти со мной. Я говорю не  о
вашем переезде - этим мы займемся завтра. То,  что  я  собираюсь  сделать,
займет много недель, возможно, и месяцев, но вы всегда должны быть  готовы
к этому.
     - Роберт, Роберт, какие ужасные вещи ты замышляешь?
     - Вам лучше не знать этого, - ответил я. - Теперь мне пора.
     - Остерегайся Девлина, Роберт. Изменникам не так просто изменить.
     - По крайней мере, учитель Девлин хороший. За  один  день  он  научил
меня большему, чем сотня книг. Но я буду осторожен. И я не  повторю  вашей
ошибки.
     - Моей ошибки?
     - Говорить то, что думаешь. От меня Девлин будет слышать  только  то,
что он захочет услышать.
     Он глядел на меня обеспокоенным взглядом  и  я  позволил  ему  задать
один, всего один из вопросов, которые прочел там.
     - Где ты научился так ненавидеть, Роберт?
     - На ступенях дворца. Когда, сидя у вас на руках, я видел, как принцу
рубили голову и как жгли принцессу. Завтра я помогу  вам  переехать.  И  я
хочу попросить вас об одном одолжении.
     - Проси что хочешь. Я обязан тебе жизнью.
     - Вы научите меня играть на флейте?
     В его глазах отразилось удивленное недоверие, но затем он понял,  что
я говорю серьезно.
     - Конечно, - кивнул он, - конечно, если ты хочешь...
     - Это важно для меня. Мы поговорим об этом завтра.
     Я вышел, торопясь выполнить оставшиеся дела. Моей  второй  целью  был
мастер музыкальных инструментов. Там я купил флейту.
     Третьим пунктом была аптека. У аптекаря я купил флакон яда. Для крыс,
объяснил я.



                                    19

     Когда я подъехал ко дворцу, была уже середина  утра.  Остатки  костра
убрали, а у золоченых дверей,  которые  успели  починить,  стояло  четверо
часовых. Корявую  надпись  "Дворец  Народа"  на  стене  сменила  затейливо
выписанная табличка с теми же словами. Кругом крутилось  несколько  зевак,
но ко дворцу их не подпускали, а моя повозка была,  насколько  я  заметил,
единственной.  После  грохочущего  шума   вчерашнего   дня   тишина   была
сверхъестественной. Может быть, все это было лишь кошмарным сном?
     Только когда я остановил повозку у самых ступеней, двое стражников  с
мечами потребовали сказать, что мне здесь нужно.
     - Я привез имущество мистера Девлина, - сказал я, спускаясь на землю.
- Вы поможете внести его внутрь.
     Они неуверенно посмотрели друг на друга и позвали третьего.
     - Я спрошу у капитана, - ответил  он  и  золоченая  дверь  открылась,
чтобы пропустить его.
     - Помогите разгрузить, - скомандовал я первым  двум  стражникам.  Они
сделали, как им было сказано, и мы стали  складывать  на  ступеньках  вещи
Девлина.
     Стражник вернулся.
     - Все верно, - кивнул он, запыхавшись. -  Это  все  нужно  отнести  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама