Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Джефри Триз Весь текст 350.55 Kb

Фиалковый венец

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
     - Если вы отправитесь не прогулку, - сказал он, -  то  зайди  в  нашу
усадьбу. Предупреди там, что я на днях у них побываю, так чтоб все было  в
полном порядке.
     - Хорошо, отец.
     Полчаса  спустя  Алексид  и  Лукиан  уже  выходили  из  города  через
восточные ворота. Небольшая деревенская усадьба Леонта (у него,  как  и  у
большинства  афинских  ремесленников,  был  свой  загородный  дом)  лежала
стадиях [стадий - мера длины, около 180 метров] в сорока от Афин.  Алексид
любил белый дом, уютно укрывшийся среди зеленых холмов,  любил  окружавшие
его серовато-серебристые оливковые  деревья  и  виноградники  на  склонах,
жужжащих пчел и хлопотливых кур, поросят, старого  осла  и  двух  коров  с
удивительно кроткими глазами.
     Друзья передали приказание Леонта старику крестьянину, который вместе
с женой присматривал за хозяйством, немного отдохнули в тени и,  напившись
молока, отправились дальше.
     - Пойдем-ка вверх по реке, - предложил Лукиан.
     - Ладно. Можно будет искупаться.
     Они свернули с дороги и пошли через фруктовые сады туда, где в  узкой
долине катил свои воды Илисс, стремительно сбегавший со склонов Гиметта  и
Пентеликона.
     Смуглый, черноволосый Лукиан, стройный и  изящный,  как  чистокровный
скаковой конь, был немного выше  Алексида.  Коренастый  Алексид  прыгал  с
камня на камень, словно молодой кзленок, встряхивая  каштановыми  кудрями.
Давным-давно они поклялись в вечной дружбе по примеру  Ахилла  и  Патрокла
[Ахилл и Патрокл - древнегреческие герои; их дружба  и  скорбь  Ахилла  по
убитому Патроклу описаны в поэме Гомера "Илиада"].
     Алексид всегда немного гордился дружбой с Лукианом  -  ведь  тот  мог
выбрать себе в друзья  кого  угодно.  Многие  мальчики  набивались  ему  в
приятели. "Ты мне нравишься потому, - как-то признался ему Лукиан,  -  что
никогда ко мне не подлизывался и не надоедал мне. И мне с тобой весело".
     В дубовой роще  закукувала  кукушка.  Молоденькая  травка  на  склоне
пестрела фиалками. В окрестностях Афин они зацветают в  начале  декабря  и
цветут до середины мая.
     - Река еще не обмелела, - заметил Лукиан.
     Летом Илисс совсем пересыхал и превращался в  цепочку  мелких  прудов
среди белых каменных россыпей. Но пока его все еще питали зимние  снега  и
весенние ливни. На камнях кипела белая пена,  с  высоких  уступов,  словно
длинные зеленые  гривы,  ниспадали  водяные  струи.  Ниже  водопадов  река
разливалась прозрачными заводями, где можно было разглядеть на  дне  самые
мелкие камешки.
     В одной из таких заводей они и искупались. Вода была ледяная, так как
над ней смыкался лиственный свод,  сквозь  который  солнечным  лучам  было
нелегко пробиться. Но там, где  они  достигали  воды,  на  ее  поверхности
плясали ослепительные пятна, расцвечивая яркими зайчиками серые скалы  над
заводью. Алексид как зачарованный следил за этой игрой красок.
     Лукиан, резвясь в заводи, как дельфин, окатил его градом брызг.
     - Да очнись же, Алексид! Или ты вдруг окаменел?
     Еще несколько минут они гонялись друг за другом  и  ныряли,  а  потом
вылезли на залитый солнцем уступ. Их мокрая  кожа  блестела,  и  оба  были
похожи на статуи -  Алексид  на  бронзовую,  а  Лукиан  на  вырезанную  из
слоновой кости.
     - Жаль,  мы  не  захватили  оливкового  масла,  чтобы  натереться,  -
недовольно проворчал Лукиан.
     - Того и гляди, ты начнешь носить с собой флакон  с  притираниями,  -
засмеялся Алексид.
     - Ну, я не такой  дурак.  Пусть  ими  хвастают  щеголи.  Вроде  этого
Гиппия.
     Лукиан презрительно усмехнулся. Флаконы с притираниями,  так  же  как
длинные  волосы,  ароматные  смолы  и  драгоценности,   были   непременной
принадлежностью юных отпрысков "первых афинских семей", как выражились они
сами. Сограждане, впрочем, называли их гораздо менее лестными словами.
     - Скажи-ка мне еще раз стихи, которые ты о нем  сочинил,  -  попросил
Лукиан.
     Алексид выплнил его просьбу и добавил еще несколько тут же сочиненных
строк. Лукиан одобрительно засмеялся:
     - Очень неплохо!
     - Ну, это-то совсем не трудно. Такие безделки слагаются  сами  собой,
было бы подходящее нестроение. Вот  если  бы  я  умел  сочинять  настоящие
стихи!
     - Как Гомер?
     - Нет! В наши дни нельзя писать, как Гомер.
     - А как кто?
     - Как Еврипид.
     Лукиан, по-видимому, не ожидал такого ответа.
     - Мой отец невысокого мнения в Еврипиде, - сказал он. -  Он  называет
его "этот проходимец". Говорят, его мать была простой рыночной торговкой и
продавала овощи, а он развелся с женой и...
     - Все это только сплетни! - Алексид  порой  досадовал  на  друга:  ну
почему Лукиан всегда думает, как все, и никогда ни в чем не сомневается? -
А если это даже и правда, его таргедии не стали от этого хуже.
     - Отцу и его трагедии не нравятся. Он говорил, что они внушают  людям
всякие мысли.
     - Ну и что? По-моему, это-то и хорошо.
     - Ты прекрасно понмаешь, что  я  хотел  сказать,  -  ответил  Лукиан,
перекатываясь набок и подставляя солнцу последние невысохшие  капли  влаги
между лопатками. - И, во всяком случае, спорить я не собираюсь. Ты  всегда
ухитряешься так истолковать мои слова, будто я неправ. Но мой отец  знает,
что говорит, и он постарше тебя.
     - В таком случае, Еврипид мудрее нас всех, - ответил Алексид, и в его
карих глазах вспыхнули лукавые искорки. - Ведь ему уже стукнуло семьдесят,
а может, и больше.
     Освеженные купанием, друзья надели свои  хитоны  и  пошли  дальше  по
ущелью, неся сандалии в руках, чтобы переходить перекаты вброд.
     - Мне тут нравится, - сказал Алексид. - Мы совсем одни, и  кругом  на
десятки стадиев ни одного человека.
     - Что это? - Лукиан вдруг остановался, ухватившись  правой  лукой  за
молоденькое деревце, чтобы не потерять равновесия: в эту минуту он как раз
взбирался по крутому, нагретому солнцем склону.
     Алексид прислушался, но услышал  только  журчание  и  плеск  воды  на
камнях.
     - Наверно, опять кукушка? - спросил он.
     - Нет. Какая-то музыка.
     - Музыка - здесь?
     - Так мне показалось. Как будто флейта или свирель. Но ведь этого  же
не может быть, правда?
     - Конечно! Если только тут не скрывается  сам  бог  Пан.  А  смертных
пастухов поблизости нет, - пошутил Алексид.
     Но Лукиан чуть-чуть побледнел.
     - Не следует говорить такие вещи, Алексид!
     - Но ведь в этих местах и правда никто не пасет ни овец, ни коз...
     - Я не о том. Не следует упоминать имя бога... да  еще  таким  тоном.
Это может плохо кончиться.
     Алексид весело улыбнулся:
     - Мне еще не доводилось слышать, чтобы Пан бродил под самыми  стенами
Афин. Интересно было бы взглянуть на него.
     - Да замолчи ты наконец! - воскликнул Лукиан.  -  На  богов  смотреть
нельзя.
     - А ты знаешь людей, которые их видели?
     - Нет. Но в старину это бывало очень часто.
     - В седую старину, - согласился Алексид. - По правде  говоря,  поэтам
без таких встреч пришлось бы туго. А какая это была музыка?
     - Она была... ну... какя-то нездешняя. Я такой никогда не слыхал.
     - Да твой отец, кажется, и не  одобряет  игру  на  флейте?  -  лукаво
спросил Алексид.
     - Да.
     - И мой тоже. Он не позволил мне учиться  у  флейтиста.  "Благородные
мужи играют на лирах, - прередразнил она отца. - А флейта  годится  только
для женщин. Эта музыка слишком уж чувствительна".
     - Вот и мой отец говорит то же самое.
     - Отцы все на один лад, -  вздохнул  Алексид.  -  И  где  только  они
набираются одинаковых мнений, слепленных по  одноому  образцу!  Может,  их
выдают полноправным гражданам вместе с табличками для голосования?
     - Я больше ничего не слышу, - сухо  сказал  Лукиан.  -  Наверно,  мне
померещилось.
     - Наверно.
     - Пойдем дальше?
     - Пжалуй. Если, кончно, ты не боишься встретить Па... э... ну,  того,
кто играет на свирели, и впасть в священное безумие.
     Лукиан только презрительно вскинул голову, и друзья зашагали  дальше.
Они старались держаться у самой воды, но иногда к  реке  с  обоих  берегов
вплотную подступали отвесные скалы, и тогда им приходилось  сворачивать  в
лес и искать окольный путь. И вот, когда, сделав крюк, они вышли на обрыв,
такой высокий, что деревья внизу совсем скрывали от них реку, Лукиан снова
остановился.
     - Что случилось? Ты опять что-нибудь услышал?
     - Нет. Но я что-то увидел.
     - Что же?
     - Как будто человеческую голову...
     - Без тела? Фу, какоое неприятное зрелище!
     - Перестань валять дурака, Алексид! Я говорю серьезно. Вон там внизу,
среди листьев, мелькнуло что-то белое.
     - Вода, разумеется.
     - Нет, я готов поклясться, что видел лицо и плечо...
     - Но ведь белые? А у... того, кто играет на свирели, кожа темная,  да
к тому же он мохнат, как козел. А рогов ты не видел?
     - Перестань! Такими вещами не  шутят!  -  прошипел  Лукиан  (оба  они
говорили шепотом - на всякий случай). - Неужели ты ни во  что  не  веришь?
Разве ты не веришь в нимф?
     - Да у тебя театральное несварение!
     - Это еще что такое?
     - За последние дни ты насмотрелся в театре всяких богов и  полубогов,
а теперь они тебе повсюду чудятся, потому что твоя  печень  забита  мифами
и...
     - Послушай, - сердито сказал Лукиан. - В лесах и реках на самом  деле
обитают полубоги. А если  я  видел  не  нимфу  то  кого  же?  Обыкновенная
смертная девушка не стала бы бродить тут в одиночестве.
     - Ты прав, - согласился Алексид, вспомнив, что  Нику  ни  за  что  не
выпускают из дому одну.
     Правда,  в  Афинах  были  девушки,  которых  не  содержали  в   такой
строгости, - девушки из семей  победнее,  которым  приходилось  ходить  на
рыкок и за водой к общественным источикам, - но и они не посмели  бы  уйти
за городские ворота.
     - Так, значит...
     - Я же сказал, что тебе почудилось.
     Значит, и это мне просто чудится? - Вдруг спросил Лукиан  голосом,  в
котором смешались страх и торжество.
     Теперь и Алексил услышал музыку. Странная тоскливая и манящая мелодия
неслась к ним из зеленой пропасти у их ног. Она звала его. И в то же время
по телу его пробегала холодная дрожь, а сердце сжималось от  страха.  Губы
его пересохли, ладони стали влажными то пота.
     - С меня довольно, - сказал Лукиан. - Пошли обратно.
     - Нет.
     - Ты что, собираешься спуститься туда? - Лукиан схватил  приятеля  за
руку.
     - Пусти! Я хочу посмотреть, что это.
     - Ты с ума сошел! Если там нимфа, она превратит тебя в  какого-нибудь
зверя или так тебя изменит, что...
     Алексид вырвался и начал спускаться с обрыва. Отчасти Лукиан оказался
прав - это мгновение действительно что-то в нем навсегда изменило.
     Лукиан несколько секунд стоял неподвижно -  страх  боролся  в  нем  с
чувством долга. Но Алексид все-таки был его лучшим другом, и  он  заставил
себя последовать за ним под вновь сомкнувшийся лиственный свод.



                           4. МРАМОРНАЯ ПЕЩЕРА

     Едва Алексид раздвинул ветви  олеандра,  заслонявшие  от  него  реку,
щемящая музыка сразу оборвалась. Нимфа, сидевшая на другом берегу  заводи,
подняла глаза, увидела его и взвизгнув, вскочила на ноги. Такой визг  вряд
ли мог вырваться из горла нимфы - точто так же верещала Ника,  когда  Теон
сунул ей за шиворот ящерицу. И Алексид сразу перестал бояться.
     - Я не хотел тебя испугать, извени, - сказал он вежливо.
     - Ах! Да это... ничего... - ответила она, с трудом переводя  дыхание.
Очевидно, она хотела было убежать,  но  теперь  передумала.  Их  разделяла
глубокая прозрачная заводь шириной локтей в десять.  Девушка  нерешительно
засмеялась: - Ты появился так неожиданно, что мне показалось, будто ты  не
человек, а...
     - Спасибо!
     - Что же  тут  обидного?  Ты  такой  коричневый...  и  глаза  у  тебя
раскосые, как у него...
     - Но у меня нет рожек, - заверил он ее с  улыбкой.  -  И  ноги  самые
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама