Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Джефри Триз Весь текст 350.55 Kb

Фиалковый венец

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
                               Джефри ТРИЗ

                             ФИАЛКОВЫЙ ВЕНЕЦ




                             1. СБОРЫ В ТЕАТР

     - Сегодня мы не учимся! Сегодня мы не учимся!
     Алексид вздрогнул и проснулся. Какой тут сон, когда младший  братишка
выкрикивает тебе в самое ухо радостную новость!
     Он сел на кровати, и  ее  кожанные  ремни  громко  скрипнули.  Щурясь
спросонья и от этого становясь особенно похожим на лесного бога Пана  [Пан
- древнегреческий бог стад и лесов; его обычно изображали в виде косматого
человека со свирелью, с козлиными ногами и с рожками на лбу;  по  поверью,
встречасшиеся с ним люди впадали в священное безумие], он заметил, что  на
дворе еще не совсем рассвело. Но и в сером сумраке было  видно,  что  Теон
как сумасшедший носится по комнате. Зевнув,  Алексид  нащупал  у  себя  за
спиной подушку.
     - Сегодня мы не учимся! - восторженно распевал Теон. - Не учимся!  Не
учим...
     Но тут на него обрушилась подушка, и, не докончив  последнего  слова,
он растянулся на полу. Ничуть не обидевшись, он вскочил  на  ноги,  и  его
круглая физиономия просияла.
     - Может, теперь ты замолчишь? - спросил Алексид, снова  натягивая  на
плечи лиловое одеяло. - А если ты посмеешь швырнуть  в  меня  подушкой,  -
добавил он, разгадав намерения Теона, - то я угощу тебя сандалией.
     - Да ведь я на нее  только  смотрю!  -  возмутился  Теон.  -  Она  же
лопнула. Я весь в перьях.
     - Сам виноват: незачем было кукарекать среди ночи.
     - А сейчас вовсе и не ночь - небо заметно посветлело, - важно  заявил
Теон, который любил уснащать  свою  речь  выражениями,  заимствованными  у
взрослых. - Неужели ты забыл, какой сегодня день?
     Алексид снова сел на постели, живо сбросил одеяло и спустил  ноги  на
пол.
     -  Клянусь  звездами,  сегодня  же   начинаются   Великие   Дионисии!
[празднества в Древней Греции в честь Диониса - бога виноделия]
     Сон с  него  как  рукой  сняло,  чуть  раскосые  карие  глаза  весело
заблестели.
     - Да, Великие Дионисии, - подтвердил Теон. - И мы три  дня  не  будем
учиться!
     - А ты ни о чем другом и думать не можешь, лентяй ты эдакий! - сказал
Алексид, потягиваясь. - Ну, я-то с учением покончил.
     Теон ехидно улыбнулся:
     - Это ты так думаешь, а не отец.  И  придется  тебе  продолжать  свое
образование...
     - Если ты не уймешься,  твое  образование  я  продолжу  сейчас!  -  и
Алексид сделал вид, будто собирается дать брату хорошего  пинка;  впрочем,
он не думал приводить свою угрозу в исполнение, так как еще не обулся.
     Теон испустил вопль притворного ужаса и бросился бежать,  перепрыгнув
через свою кровать и через пустую кровать у двери. На ней прежде  спал  их
старший брат Филипп, но ему было уже девятнадцать лет, он второй гоод  нес
военную службу на границе, и его  не  отпустили  домой  не  праздники.  На
пороге Теон остановился и, чувствуя себя в полой безопасности,  вступил  в
переговоры.
     - Захвати мое полотенце, - сказал он. - А я достану воды из колодца.
     - Ну ладно, - ворчливо отозвался Алексид.
     Он любил попугать младшего брата, но редко переходил от слов к  делу.
Взяв оба полотенца, он вышел за братом во внутренний дворик.


     По  всем  Афинам  кричали  петухи.  Квадрат  неба  над   головой   из
темно-синего стал перламутрово-серым, хотя  среди  ветвей  смоковницы  еще
блестел узкий серп молодого месяца.
     Теон прегибался через край колодца. Аргус - его назвали так  в  честь
верного пса из "Одиссеи" - ласково тыкался носом ему в бок.
     - Уйди, Аргус! -  упрашивал  мальчик.  -  Не  щекочись!  У  тебя  нос
холодный...
     - Сюда, Аргус!
     Аргус тотчас бросился к Алексиду, но тот добродушно его оттолкнул:
     - Лежать, Аргус! А уж если хочешь  прыгать  на  человека,  то  прежде
обуйся в сандалии. Ты меня всего исцарапал!
     Теон вытащил из  колодца  полное  ведро  и  перелил  воду  в  большой
глиняный кувшин. Оставшуюся воду он выплеснул на  пса,  и  тот  убежал  за
смоковницу - на его  морде  было  обиженное  выражение,  словно  он  хотел
сказать: "Ну  ладно,  царапать  других  нельзя,  но  самому-то  почесаться
можно?"
     Алексид поднял кувшин и налил воды в  сложенные  ладони  брата.  Теон
нагнулся, растер лицо, отфыркнулся и ощупью нашел полотенце. Он  не  любил
затягивать умывание.
     - Давай теперь я тебе полью, - сказал он.
     Даже не заре воздух в маленьком  дворике  не  был  прохладным.  Стены
дома, окружавшие его со всех четырех сторон,  сохранили  тепло  вчерашнего
дня. От ледяной колодезной воды у Алексида прехватило дыхание. Но,  промыв
глаза, он решил показать брату пример и сказал, стуча зубами:
     - Остальное, если хочешь, вылей мне на голову, - и от  души  пожелал,
чтобы воды в кувшине оказалось поменьше.
     - Нагнись ниже, - весело потребовал Теон. - Я ведь не такой  высокий,
как ты... пока.
     Алексид нагнулся, словно собираясь метнуть диск. Их кувшина вырвалась
зеленовато-белая водяная  дуга,  пахнущая  замлей.  Она  разбилась  о  его
кудрявые каштановые волосы, обдала плечи  и  сбежала  по  спине,  так  что
заблестели все бугорки позвонков.
     - У-ух! - вырвалось у него. - А-ах!
     Вода, журча, стекла в канавку и по ней, под еще запертой дверью, - на
улицу.
     - Давай я зачерпну еще ведро, - предложил Теон.
     Но Алексид уже убежал, размахивая полотенцем  и  отряхиваять,  словно
мокрая собака.


     Когда  Алексид  надел  новенький  белый  хитон,  украшенный  зубчатой
голубой каймой, он услышал, что наверху  мать  будит  служанок.  Во  дворе
Теон, присмирев, лил воду на руки отца, а Седой Парменон почтительно стоял
рядом с хозяином, держа наготове чистый плащ, который тот  наденет  поверх
хитона, перед тем как выйти из дому. Мать и старшая сестра Ника  (ей  было
семнадцать лет) будут, конечно, умываться в гинекее. Вон Сира уже наливает
воду в их кувшины.
     Сиру Алексид недолюбливал, хотя смотрель  на  нее  было  приятно.  "В
доме, где подрастают мальчики, такие хорошенькие рабыни ни к чему",  -  не
раз  загадочно  повторяла  его  мать.  Сира  важничала  и  называла   себя
приближенной госпожи, потому что носила за  ней  покупки.  Фратта,  вторая
служанка, работала гораздо усерднее, но разве  можно  было  показаться  на
улице в сопровождении этой косоглазой, неуклюжей, громогласной фракинянки?
Да к тому же она говорила с таким варварским акцентом!  Но  Алексид  любил
ее, как и вся семья.
     Теперь он отправился к ней:
     - А когда завтрак, Фратта, милая?
     - Да некогда мне с завтраками возиться! -  Не  повернув  головы,  она
продолжала укладывать припасы в большую корзину. - Вон хлеб.  А  размочить
его ты и сам сумеешь, а?
     - Попробую. - С этими словами Алексид налил в  чашу  немного  вина  и
обмакул в него хлебную корку.
     В кухню вошел Теон.
     - Что в корзинке? - сразу спросил он.
     - Увидишь, родненький, когда ее откроют.
     Фратта огляделась, схватила несколько яиц и  бросила  их  в  корзину.
Теон испуганно вскрикнул.
     - Да они же крутые, дурачок, - успокоил его Алексид.
     - Я вижу в корзине яблоки и смоквы, - бормотал себе под нос  Теон.  -
Полагаю, что в ней есть  медовые  лепешки,  потому  что  вчера  их  пекли.
Надеюсь, там лежит и колбаса. И уж наверное - сыр. А орехи, Фратта?
     - Может, прочка и найдется.
     - Вот и хорошо! - Теон одобрительно кивнул. -  В  театре  без  орехов
никак нельзя.
     - По-твоему, - насмешливо сказал Алексид, - без  них  нельзя  постичь
высокое театральное искусство?
     Теон недоуменно замигал, а потом радостно улыбнулся:  такие  красивые
слова необходимо было запомнить для дальнейшего употребления.
     - Ну да, - сказал он. - А как же?
     - Что ж, - заметила Фратта, созерцая набитую доверху корзину. - Этого
вам, пожалуй, хватит. Но хоть убейте, никогда не пойму, как  вам  кусок  в
горло лезет, когда вы насмотритесь этих ужасов.
     Фратта ни разу в жизни не видела театральных представлений и имела  о
них самое превратное понятие. Ей доводилось  слышать  пересказы  отдельных
отрывков из разных трагедий, - конечно, самых жутких. Так, она знала,  что
жена Агамемнона убила его в ванной, что Медея прислала царевне отравленный
наряд, чтобы погубить  соперницу  в  день  сводьбы,  и  что  Прометей  был
прикован к скале, а коршун терзал его печень. Наверно, она была бы  горько
разочарована, если бы попала в театр и убедилась,  что  все  эти  страшные
события происходят за сценой. Впрочем, это не  помешало  Теону  задать  ей
обычный вопрос:
     - А тебе хотелось бы пойти с нами, Фратта, милая?
     - Нет, родненький, театры не для рабынь.  Ну  ничего,  когда  вы  все
уберетесь, нам и тут будет неплохо. А  теперь  уходите-ка  из  кухни.  Вон
госпожа и Ника ждут вас во дворе.
     - Все готовы? - спросил отец.
     - Все, отец, - ответил Алексид.
     Когда они вот так всей семьей отправлялись куда-нибудь,  отец  всегда
придирчиво оглядывал их, словно  на  военном  смотру.  Сам  он  был  очень
представительным человеком: курчавая борода с проседью, сухощавое  крепкое
тело. И держался он все так же прямо, как в те  дни,  когда  был  гоплитом
[гоплит - тяделовооруженный пеший воин]. На его  щеке  и  на  правой  руке
виднелись бледные рубцы станых ран. На улицах прохожие указывали  на  него
друг другу. "Это Леонт, - объясняли они приезжим. - Он состязался  в  беге
на Олимпийских играх". И Алексид  гордился,  когда  слышал  этот  шепот  и
видел, как незнакомые люди с интересом смотрят вслед его отцу.
     Мать казалась спокойной, но ее  пальцы  нервно  разглаживали  складки
темно-красного пеплоса  [пеплос  -  верхняя  женская  одежда],  а  Ника  в
бело-голубой одежде совсем притихла под отцовским взглядом.  Головы  обеих
окутывали покрывала. На этом настаивал  отец.  Он  был  человеком  старого
склада и любил повторять, что "место женщины  у  домашнего  очага"  и  что
добрая слава девушки заключается в том, чтобы о ее существовании  не  знал
никто, кроме родных. Было просто удивительно, как он еще позволял  жене  и
дочери посещать театр.
     Однако в это утро он особенно внимательно осматривал сыновей. Сначала
их венки из дикого винограда - такие венки в этот день носили все в чеесть
бога Диониса, потому что это был его праздник, - а потом и всю их  одежду.
- Поправь застежку на плече, Теон,  у  тебя  перекосился  плащ.  Его  надо
сдвинуть на два пальца левее. Помни: благородного мужа всегда можно узнать
по тому, как ниспадают складки его одежды.
     - Понимаю, отец.
     - А ты, Алексид, раз уж ты надел  одежду  мужа,  то  и  носи  ее  как
подобает. Или, по-твоему, достаточно просунуть в хитон  голову  и  руки  и
перетянуть его поясом? Расправь  его.  А  когда  мы  будем  в  театре,  не
заставляй меня то и дело толкать тебя локтем, чтобы ты не закладывал  ногу
за ногу, - это неуклюже, так сидят только варвары.
     - Хорошо, отец.
     Наконец они отправились в путь.  Леонт,  держа  в  руке  трость,  шел
впереди вместе с сыновьями, мать и Ника следовали за  ним,  а  Парменон  с
корзиной и охапкой подушек  замыкал  шествие.  Парменон  был  единственным
рабом, которого брали в театр, но ведь  он  был  педагогом  [педагог  -  в
Древней Греции раб, обязанностью которого было  водить  детей  в  школу  и
следить за их учением]. Его обязанностью было провожать мальчиков в  школу
и в гимнасий [общественное  здание,  в  котором  занимались  атлетическими
упражнениями], ожидать там, пока не кончатся занятия,  и  сопровождать  их
домой. Он хорошо читал и писал и вообще был образованным  человеком.  "Еще
бы ему не быть образованным, - не раз думал Алексид, - когда он чуть ли не
полжизни провел в школе не задней скамье, из года в год выслушивая одни  и
теже уроки: арифметика, музыка, "Илиада", "Одиссея". И если  уж  он  всего
этого не помнит, так чего они хотят от нас,  мальчиков,  которые  посещают
школу только с семи до пятнадцати лет?"
     Ну, для него самого это теперь осталось позади.
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама