Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Толкиен Д. Весь текст 2390.61 Kb

Властелин Колец (трилогия)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 80 81 82 83 84 85 86  87 88 89 90 91 92 93 ... 204
увидели их, - сказал Эомер. - Мы достигли окраины леса раньше их,  и  если
после этого какое-либо живое существо прорвало наш окружение, это  был  не
гоблин; такое существо должно обладать волшебными свойствами.
     - Наши друзья одеты так же, как и мы, - сказал Арагорн, - а вы прошли
мимо нас при свете полного дня.
     - Об этом я  забыл,  -  сказал  Эомер.  -  Трудно  быть  уверенным  в
чем-нибудь среди подобных чудес. Весь мир становится необыкновенным.  Эльф
в компании с  гномом  путешествуют  по  нашим  степям;  можно  говорить  с
госпожой леса и остаться в живых; и меч, который был сломан еще  до  того,
как отцы наших отцов приехали в Марку, снова  возвращается  к  войне!  Как
может человек решить, что делать в такие времена?
     - Но добро и зло не изменилось за прошлый год, -  сказал  Арагорн.  -
Они те же у гномов, эльфов и людей. Дело  человека  -  различать  их  и  в
злотом лесу, и в собственном доме.
     - Это верно, - сказал Эомер. - Я не сомневаюсь ни в вас,  ни  в  том,
чего жаждет мое сердце. Но я не могу делать все, что хочу.  Наш  закон  не
позволяет чужеземцам свободно разъезжать по нашим полям, и  только  король
может дать такое разрешение... Этот  закон  стал  особенно  строг  в  наши
опасные дни. Я прошу вас добровольно пойти со мной, но вы  не  хотите.  Но
ведь не могу же я начинать битву ста против троих.
     - Не думаю, чтобы  ваш  закон  говорил  о  таких  случаях,  -  сказал
Арагорн. - Я не совсем чужеземец; я бывал в этой земле и раньше, и не один
раз; я ехал с войском Рохиррима, хотя и  под  другим  именем  и  в  другой
одежде. Вас я не видел: вы слишком молоды, но я разговаривал  с  Эомундом,
вашим отцом, и с Теоденом, сыном Тенгела и никогда в прежние дни  ни  один
высокий военачальник этих земель не  принуждал  человека  отказываться  от
такого поиска, как мой. Мой долг ясен - идти  дальше.  Вы  должны  сделать
выбор, сын Эомунда. Помогите нам или  по  крайней  мере  не  мешайте.  Или
попытайтесь выполнить ваш закон.  Если  вы  так  поступите,  меньше  ваших
воинов вернется к королю, меньше станет участвовать в войне.
     Эомер некоторое время молчал, потом заговорил:
     - Мы оба должны торопиться. Каждый час уменьшает вашу надежду, а  мои
товарищи раздражаются из-за задержки. Мой выбор таков: можете идти.  Более
того, я дам вам лошадей. Прошу только об одном: когда ваш поиск закончится
или окажется напрасным, верните лошадей  к  Энтвейду,  где  в  Эдорасе,  в
золотом зале сидит теперь Теоден. Тогда вы докажете, что я  не  ошибся.  Я
рискую собой, может, всей жизнью в надежде на вашу честность. Не  обманите
меня!
     - Не обманем, - сказал Арагорн.
     Всадники сильно удивились, бросали мрачные  и  сомнительные  взгляды,
когда Эомер отдал приказ передать свободных лошадей  чужеземцам,  но  лишь
Эостен осмелился говорить открыто.
     - Может, это и хорошо для этого лорда из  Гондора,  если  он  говорит
правду, - сказал он, - но кто слышал о  том,  чтобы  лошадь  Марки  давали
гному.
     - Никто, - ответил Гимли. - И не беспокойтесь: никто и не услышит  об
этом. Я предпочитаю  идти,  чем  сидеть  на  спине  у  такого  большого  и
свирепого животного.
     - Но вы должны ехать, иначе вы задержите нас, - заметил Арагорн.
     - Вы можете сесть со мной, друг Гимли, - сказал Леголас. - Тогда  все
будет хорошо.
     Арагорну дали большую темно-серую лошадь, и он сел на нее.
     - Ее имя Хасуфель, - сказал Эомер. - Пусть  она  носит  вас  лучше  и
приведет к большой удаче, чем Гарульфа, своего бывшего хозяина.
     Меньшую и более легкую, но норовистую и живую лошадь  дали  Леголасу.
Звали ее Арод. Леголас попросил убрать с нее седло и уздечку.
     - Мне они не нужны, - сказал он и легко вспрыгнул на лошадь.
     К удивлению всадников, Арод был спокоен и послушен, он двигался  взад
и вперед по первому слову всадника: таков был эльфийский обычай  обращения
с лошадьми. Гимли помогли сесть на лошадь  за  Леголасом,  он  вцепился  в
своего друга, но более спокойный, чем Сэм Гэмджи в лодке.
     - Прощайте, я желаю вам отыскать  то,  что  вы  ищете!  -  воскликнул
Эомер. - Возвратите этих лошадей, и пусть тогда наши мечи сверкают вместе!
     - Я приду, - сказал Гимли. - Слова о госпоже Галадриэль все еще стоят
между нами. Я должен научить вас вежливым речам.
     - Посмотрим, - ответил Эомер. - Так много  странного  произошло,  что
учиться хвалить прекрасную госпожу  под  ласковыми  ударами  топора  гнома
будет не более удивительно... Прощайте!
     С этим они расстались. Быстры были кони Рохана. Когда немного  спустя
Гимли  оглянулся,  отряд  Эомера  был  уже  далеко  позади.   Арагорн   не
оглядывался: он смотрел на след, по которому они  скакали,  низко  пригнув
голову к шее Хасуфель. Вскоре они оказались  у  берегов  Энтвоша  и  здесь
увидели другой след, о котором говорил им Эомер. След шел с востока.
     Арагорн спешился и осмотрел землю, затем, прыгнув  в  седло,  проехал
немного на восток, держась в стороне от следа и стараясь не  наступить  на
него. Потом снова спешился и еще раз осмотрел след.
     - Мало что можно обнаружить, - сказал он вернувшись. -  Главный  след
затоптан всадниками, когда они скакали назад. Но этот след с востока  свеж
и ясен... Никто не возвращался по нему назад к Андуину. Теперь  мы  должны
ехать медленнее, чтобы быть уверенными, что ни один след не сворачивает  в
сторону. С этого места орки  уже  знали,  что  их  преследуют:  они  могли
предпринять попытку как-то спрятать пленников до того, как их догонят.
     День подходил к концу. Дымка затянула солнце. Одетые деревьями склоны
Фэнгорна приближались, медленно темнея по мере того, как солнце  клонилось
к западу. Путники не видели никаких следов ни справа ни слева; тут  и  там
попадались одиночные трупы орков, лежавших на следе со  стрелами  в  спине
или в горле.
     Наконец, к вечеру они подъехали к краю леса и на  большой  поляне  за
первыми деревьями обнаружили место большого костра: угли были еще горячи и
дымились. Рядом лежала большая груда  шлемов,  кольчуг,  щитов,  сломанных
мечей, луков, стрел и другого оружия. В  середине  на  кол  была  посажена
большая голова орка, на ее избитом шлеме можно было различить белый  знак.
Дальше недалеко от реки, с шумом выбегавшей из леса, находилась  могильная
насыпь. Она была воздвигнута совсем  недавно:  сырая  земля  была  покрыта
свежесрезанным дерном. На ней лежало пятнадцать копий.
     Арагорн со своими товарищами обыскал поле  битвы,  но  свет  тускнел,
быстро приближался туманный вечер. К ночи они не обнаружили никаких следов
Пиппина и Мерри.
     - Больше мы ничего не можем сделать, - печально сказал  Гимли.  -  Мы
разгадали много загадок с тех пор, как выступили из Тол Брандира,  но  эту
нам разгадать не удастся. Я думаю, что сгоревшие кости хоббитов  смешались
с орковскими. Это будет тяжелая новость для Фродо, если только он доживет,
чтобы услышать ее; и тяжелая новость для старого хоббита, который  ждет  в
Раздоле. Элронд был против их участия.
     - А Гэндальф - за, - сказал Леголас.
     - Но Гэндальф решил и сам идти, и он погиб первым, - ответил Гимли. -
Способность предвидеть подвела его.
     - Совет Гэндальфа не был направлен на  обеспечение  безопасности  его
самого или кого-нибудь другого, - сказал Арагорн. -  И  есть  такие  дела,
которые легче начать, чем кончить,  даже  если  знаешь,  что  конец  будет
темным. Но я еще не собираюсь уходить с этого места.  В  любом  случае  мы
должны подождать утреннего света.
     Они  разбили  свой  лагерь  немного  в  стороне  от  поля  битвы  под
развесистым деревом: оно было похоже на ореховое, но  на  нем  сохранилось
множество широких коричневых прошлогодних листьев, похожих на сухие руки с
длинными пальцами; они зловеще шуршали на ночном ветру.
     Гимли дрожал. Они захватили с собой только по одному одеялу.
     - Давайте разожжем костер, - предложил гном. - Я больше не  думаю  об
опасности. И пусть сбегутся орки, как мошкара летом на огонь.
     - Если эти несчастные хоббиты прячутся где-то в  лесу,  костер  может
привлечь их, - сказал Леголас.
     - А может привлечь и  других,  не  орков  и  не  хоббитов,  -  сказал
Арагорн. - Мы близки к земле предателя Сарумана. К тому  же  мы  на  самом
краю Фэнгорна, а говорят, что опасно трогать деревья в этом лесу.
     - Но Рохиррим устроили здесь вчера большой костер, - сказал Гимли,  -
и, как вы видите, они рубили для него деревья.  Однако,  когда  их  работа
была закончена, они благополучно ушли отсюда.
     - Их было много, - сказал Арагорн, - и им не нужно обращать  внимания
на гнев Фэнгорна, потому что они приходят сюда  редко  и  не  ходят  между
деревьями. Но наша дорога ведет нас в лес. Поэтому  будьте  осторожны!  Не
срубайте живых деревьев!
     - В этом нет необходимости,  -  сказал  Гимли.  -  Всадники  оставили
достаточно щепок и ветвей, а в лесу много  бурелома.  -  И  он  отправился
собирать дрова и занялся устройством и поддержанием  огня;  Арагорн  сидел
молча, прислонившись спиной к дереву, глубоко задумавшись;  Леголас  стоял
на опушке, глядя в сгущающуюся тьму  леса,  наклонившись  вперед,  как  бы
прислушиваясь к отдаленным голосам.
     Когда гном разжег маленький яркий костер, три товарища уселись вокруг
него. Леголас взглянул на ветви дерева над ними.
     - Смотрите! - сказал он. - Дерево радуется огню!
     Может, танцующие тени обманывали глаза, но каждый из путников увидел,
как ветви  наклонились  к  пламени,  листья  терлись  друг  о  друга,  как
множество холодных рук попавших в тепло.
     Наступило  молчание,  и  все  внезапно  ощутили  присутствие  темного
незнакомого леса - такого близкого и полного тайн. Через  некоторое  время
Леголас снова заговорил.
     - Келеборн предупреждал нас не заходить далеко в  Фэнгорн,  -  сказал
он. - Знаете ли вы, почему, Арагорн? Что рассказывал об этом лесе Боромир?
     - Я слышал много рассказов и в Гондоре, и в других местах, -  ответил
Арагорн, - но если бы слова Келеборна не принимать в расчет, я счел бы эти
рассказы просто сказками, которые  сочиняют  люди,  когда  им  не  хватает
знания. Я как раз хотел вас спросить, что истинно в этих рассказах. А если
не знает лесной эльф, как может знать человек.
     - Вы путешествовали больше меня, - сказал Леголас. - В своей земле  я
ничего не слышал, кроме песен об Онодрим - люди зовут  их  Энтами,  живших
здесь много лет назад: Фэнгорн очень стар, старше чем могут помнить эльфы.
     - Да, он стар, - сказал Арагорн, - стар, как лес у больших  курганов,
и даже еще старше. Элронд говорил, что эти два леса похожи, они  последние
остатки могучих лесов прежних дней, в которых перворожденные  жили,  когда
люди еще спали. Но Фэнгорн хранит свои тайны. Я о них ничего не знаю.
     Они установили дежурство, и первым очередь  выпала  Гимли.  Остальные
легли и почти мгновенно уснули.
     - Гимли, - сонно сказал Арагорн. - Помните: опасно срубить ветку  или
прут с живого дерева в Фэнгорне. Но не отходите  далеко  в  поисках  сухих
ветвей. Лучше пусть погаснет огонь. Будите меня в случае необходимости!
     С этими словами он уснул. Леголас лежал неподвижно,  сложив  руки  на
груди, глаза его не были закрыты, он блуждал в  живой  стране  сновидений,
как поступают все эльфы. Гимли, сгорбившись сидел  у  костра  и  задумчиво
водил пальцем по лезвию своего топора. Деревья шумели.  Других  звуков  не
было.
     Неожиданно Гимли поднял  голову:  на  краю  освещенного  пространства
стоял старик и опирался на посох; на нем был серый плащ, шляпа с  широкими
полями была надвинута на глаза. Гимли вскочил, слишком удивленный  в  этот
момент, чтобы вскрикнуть,  хотя  в  мозгу  его  мелькнула  мысль,  что  их
захватил Саруман. Арагорн и Леголас разбуженные внезапным движением гнома,
сели. Старик не говорил и не шевелился.
     - Ну отец, что мы можем для вас сделать? - спросил Арагорн, вскакивая
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 80 81 82 83 84 85 86  87 88 89 90 91 92 93 ... 204
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама